Чао

Чао

Авторы:

Жанр: Сказка

Цикл: ЧАО - победитель волшебников №1

Формат: Полный

Всего в книге 28 страниц. Год издания книги - 1964.

Эту книгу, ребята, написал Аматуни Петроний Гай — летчик Гражданского Воздушного Флота. Родился он в 1916 году в станице Пролетарской, Ростовской области. Ему принадлежат книги: «Маленький летчик Пиро», «На борту воздушного корабля», «На крыльях», «Тайна Пито-Као» и «Гаяна».

Иллюстрировал книгу художник Константин Константинович Арцеулов, внук Айвазовского. Родился он в 1891 году в Ялте. В двадцать лет окончил Всероссийский аэроклуб и стал пилотом-авиатором. В 1916 году он впервые в мире выполнил штопор — фигуру высшего пилотажа на самолете — и вписал свое имя в историю мировой авиации.

Читать онлайн Чао


Посвящаю

Валентине Аматуни, без которой не было б этой сказки.


К читателю

Я очень люблю рассказывать.

Брожу по белому свету, смотрю, что делается вокруг, слушаю, что люди мне говорят, а потом пишу книги.

Так я узнал о Чао, о маленькой Елочке и юном москвиче Егоре.

Кое-что вам может показаться выдумкой, но это зря: разве станет писать небылицы человек серьезный?..

Глава первая. Удивительное происшествие в доме профессора Чембарова

1

30 декабря, утром, Артем Осипович заглянул в свой несгораемый шкаф и ахнул…

Я не спрашиваю у вас, знаете ли вы, кто такой Артем Осипович Чембаров, потому что имя этого прославленного ученого и изобретателя, доктора технических наук, профессора известно всему миру.

Но не все знают, что Артем Осипович живет в Москве, на Лесной улице.

Артему Осиповичу всего лет пятьдесят. Я пишу «всего» потому, что в кругу взрослых пятьдесят лет — обычное дело. Это слово кажется длинным только в юности, но с годами оно как бы все укорачивается и, когда оказывается у человека уже за спиной, вдруг становится коротким, как возглас удивления.

Вот отчего в газетах и журналах нередко пишут о профессоре Чембарове примерно так: «Несмотря на свою молодость, он успел сделать много».

Его недавнее изобретение, названное им Чао, по начальным буквам своей фамилии, имени и отчества, уже привлекло внимание всех, хотя оно закончено лишь в чертежах и расчетах.

Чао — это робот, механический человек. По замыслу профессора его Чао сможет сам, без людей, полететь на Луну, исследовать эту загадочную планету-спутник и прямо с нее рассказать нам обо всем, что он там узнал. А потом уже полетят и люди.

Расскажу вам о сыне профессора — Егоре, ученике седьмого класса. Это крепкий загорелый мальчик, темноволосый, с синими глазами и очень способный. Двоек получать он просто не умеет, в чем, вероятно, уступает кое-кому из моих читателей.

Егор превосходно управляет небольшим вертолетом, сам водит автомобиль, моторную лодку, не говоря уже о мотоцикле и велосипеде, и мечтает в будущем стать летчиком-испытателем вертолетов.

2

…И вот 30 декабря, утром, Артем Осипович заглянул в свой несгораемый шкаф и ахнул: папки с чертежами Чао не было на обычном месте!

— Ужас, ужас… — с отчаянием проговорил Чембаров. — Только вчера передали по радио весть о моей новой работе, и вдруг сегодня она пропала…

Артем Осипович позвал Егора, они вдвоем осмотрели содержимое сейфа, но папка с чертежами Чао таинственно исчезла.

Они присели и задумались. Куда она могла запропаститься? Кто мог ее украсть и зачем? Вопросов возникало много, а ответов — ни одного…

Полчаса спустя к профессору прибыл Майор милиции. Он внимательно осмотрел все, что считал необходимым, спросил всех, но папка не отыскалась.

Тогда Майор милиции сделал самое важное в таких случаях — составил протокол. Но и после этого чертежи не нашлись. Майор милиции удивленно пожал плечами и закурил.

— Папа! Смотри…

Профессор и Майор милиции разом повернулись к сейфу. На металлической дверце шкафа вспыхнули невесть откуда взявшиеся слова: «Не был никто на Луне и не будет! Мур-Вей».

Слова эти ярко горели несколько секунд и померкли.

Майор милиции нахмурился: необычайное происшествие явно заинтересовало его.

— Папа, — взволнованно сказал Егор, — это волшебник Мур-Вей… Я слышал о нем… Вот кто похитил твои чертежи!

— Волшебник?! — усмехнулся профессор. — Их вообще нет. Все это выдумки, сказки.

— Нет, есть, — упрямился Егор.

— А я говорю — нет!

— А я говорю — есть!

— Успокойтесь, — прервал их Майор милиции. — К чему спорить, когда есть справочное бюро? Разрешите воспользоваться вашим телефоном, профессор.

— Пожалуйста.

Майор милиции набрал номер 09 и, когда в трубке послышался женский голос, отогнал рукой дым от телефона и вежливо спросил:

— Скажите, пожалуйста, существуют ли сейчас волшебники?

— Минутку, — деловито ответила девушка из справочного бюро. — Ваш номер?..

— Д-1-77-79, — подсказал Чембаров.

— Д-1-77-79, — повторил Майор милиции в телефон.

— Ждите звонка…

Ожидать пришлось долго: вопрос необычный, и сразу на него не ответишь. Наконец зазвонил телефон. Тем же деловитым тоном девушка сообщила:

— Мы обращались к писателям Маршаку, Чуковскому, Михалкову, Лагину, Носову, Кассилю, позвонили в Италию Джанни Родари, спрашивали Сергея Образцова из театра кукол, побеспокоили даже самого Кио… Все они в один голос утверждают: да, волшебники существуют, и только люди черствые, лишенные воображения, могут в этом сомневаться.

— Благодарю вас.

Голос девушки звучал в телефонной трубке громко, профессор слышал каждое слово и немного обиделся. Ведь он не был человеком черствым и не считал себя лишенным воображения.

— Ну, Егор, коли справочное бюро на твоей стороне, — развел руками Артем Осипович, — я сдаюсь…

Майор милиции тут же занес в протокол ответ справочного бюро и слова профессора.

— М-да, — задумчиво произнес он. — Позвоню-ка я теперь в адресное бюро, — и набрал нужный номер. — Говорит Майор милиции. Узнайте адрес Мур-Вея. Возраст? Очень древний. Род занятий? Волшебник. Место рождения? Неизвестно… Да, да… слушаю… Ах, вот как: ни один Мур-Вей у нас не проживает?!


С этой книгой читают
ЧАО - победитель волшебников

Книга для детей младшего школьного возраста рассказывает о захватывающих приключениях ЧАО, маленькой Елочки, и юного москвича Егора.ЧАО — так называется робот, изобретенный профессором Чембаровым. Hо вот беда — чертежи робота похитил волшебник Мур-Вей, недовольный научным прогрессом. Hа поиски пропавших чертежей отправляются сын профессора Егор и сказочная девочка Елочка.


Кащеево время

Книга для детей младшего школьного возраста рассказывает о захватывающих приключениях Чао, маленькой Елочки, и юного москвича Егора.


Болгарские народные сказки. Том 2
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки английских писателей
Жанр: Сказка

В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями XIX–XX вв. Наряду с известными авторами в сборнике представлено творчество писателей, ранее незнакомых советскому читателю. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.


Приключения Хомы и Суслика. Сказки
Жанр: Сказка

В книгу Альберта Иванова «Приключения Хомы и Суслика. Сказки» вошли сказки о Хитрой Вороне, о Хоме и Суслике и другие истории. Этих сказочных героев можно увидеть на экране, ведь по большинству сказок были сняты мультфильмы: «Приключения Хомы», «Раз – горох, два – горох», «Погоня», «Хитрая Ворона», «Крылья, ноги и хвосты», «Клетка», «Страшная история», «Удивительные приключения Хомы». Ворона, домашний Кот и бездомный Пёс пытаются ужиться в одном дворе. С неразлучными друзьями Хомой и Сусликом постоянно что-то случается, а любопытный Гриф пытается понять, что за странная птица Страус.


Сказания горских евреев Кавказа

Сотню лет назад М. Бежановым был издан очерк "Варташенские евреи", содержавший очень подробное описание горских евреев селения Варташен (ныне - в Республике Азербайджан). К очерку были приложены "Предания, легенды и сказки", переведенные на русский язык. В своем переводе М. Бежанов пытался сохранить манеру изложения рассказчика, со слов которого были записаны эти сказания, и манеру изложения горско-еврейских сказок вообще. Иногда он дословно переводит выражения, которые в переводе теряют свои блеск и остроту, столь свойственные народным выражениям.


Русские предания

В очередной книге серии представлены собранные знаменитыми писателями, журналистами и фольклористами XIX века русские народные предания и легенды о сотворении Земли, Громе-гремучем, солнцевых девах, Берендеевом лесе, о ключах-студенцах, путях богатырских, о гаданиях на Святках и ночи Купальской, о цветке папоротника и заветных кладах, о Марфе-Посаднице, Стеньке Разине, кудеснике Брюсе и многих других.


Огрики. Куда хотим, туда летим! Сборник историй
Жанр: Сказка

Огрики – зелёные существа, которые живут на свалке. Они едят шнурки и гвозди, играют консервными банками и постоянно попадают в разные переделки. В этот раз забавная семейка решила улететь из Грязьбурга, чтобы отпраздновать день рождения дедули. Куда? Да куда глаза глядят! Ведь самое главное в путешествии – хорошая компания и весёлые приключения! Огриков ждёт вкуснейшее лакомство в мире, побег от итальянской полиции и встреча с настоящим привидением!


Окассен и Николетта

Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн.


Диалог в ходе эксперимента

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Давай поговорим! Клетка. Собака — враг человека

В книге талантливого прозаика Михаила Попова представлены три детективных повести: «Давай поговорим!», рассказывающая об убийстве в коммунальной квартире, «Клетка» — о похищении главы молодежной бандитской группировки и «Собака — враг человека», в которой описано, как два подростка, занявшись «звериным бизнесом», стали преступными заправилами города.


Кровавая пасть Югры

О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Только таким образом проза, условно названная нами «почти документальной», может сравниться с прозой условно «воображённой».Зачем такая длинная преамбула? А затем, что даже небольшая повесть В.Граждана «Кровавая пасть Югры» – это как раз образец той почти документальной прозы, которая не уступает воображённой.Повесть – остросюжетная в первоначальном смысле этого определения, с волками, стужей, зеками и вертухаями, с атмосферой Заполярья, с прямой речью, великолепно применяемой автором.А в большинстве рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих \служивших\ на атомных субмаринах, боевых кораблях, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба!Автор этой краткой рецензии убеждён, что издание прозы Валерия Граждана весьма и весьма желательно, ибо эта проза по сути попытка стереть модные экивоки с понятия «патриотизм», попытка помочь россиянам полнее осознать себя здоровой, героической и весёлой нацией.Виталий Масюков – член Союза писателей России.


Другие книги автора
Королевство Восемью Восемь
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парадокс Глебова

Аматуни Петроний Гай родился в 1916 году, в станице Пролетарской, Ростовской области, в семье служащего. Детство провел в Армении Работать начал с 16 лет. Сперва инструктором по авиамоделизму, планеризму, затем летчиком, журналистом. С 1953 года П. Аматуни — пилот Министерства гражданской авиации. Первый рассказ П. Аматуни опубликован в 1944 году в центральной газете Военно-Воздушных Сил Советской Армии. В 1948 году издана его сказочная повесть «Маленький летчик Пиро» (Ставропольское книжное издательство), в 1954 году — сборник очерков «На борту воздушного корабля» (Москва), в 1955 году — книга о летчиках Аэрофлота — «На крыльях» (Ростов-на-Дону)


Тайна Пито-Као

Предлагаемая читателю фантастическая повесть «Тайна Пито-Као» опубликована в 1957 году в Ростове-на-Дону. Настоящее ее издание является переработанным, дополненным.


Тиунэла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге