Блудница

Блудница

Авторы:

Жанр: Эротика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 110 страниц. Год издания книги - 2013.

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Читать онлайн Блудница


Саския Уокер

Блудница






Посвящается моему замечательному агенту

Роберте Браун

и исключительно талантливому редактору

Сьюзан Суинвуд.

А также моей настоящей опоре,

мужчине, который поддерживает меня в любом начинании,

Марку Уокеру


Глава 1


Данди, Шотландия, 1715 г.


Первым, что бросилось в глаза Грегору Рэмзи, была прелестная попка этой куртизанки. Не заметить ее было просто невозможно, так как она открывалась взору, в то время как ее обладательница была вовлечена в ожесточенную схватку с другой девицей и как раз теперь отчаянно боролась с ней на усыпанном опилками полу убогой гостиницы в Данди. Однако далеко не вид ее соблазнительных ягодиц навел его на мысль о том, что она может стать идеальной соучастницей в его деле. Эта идея пришла ему в голову несколько позже, но интуиция не позволила пройти мимо.

Сначала Грегор собирался лишь выпить глоток эля, но неожиданно из гостиницы послышался шум, что могло означать только одно — в самом разгаре какая-то ссора. Он почти уже повернул, чтобы уйти, как вдруг вниманием его завладело это чудное зрелище — такая женственная, круглая, почти идеальной формы попка с невероятно соблазнительной ложбинкой, и он тут же стал решительно протискиваться сквозь тесную шумную толпу.

— Разойдись! — прокричал кто-то, когда две женщины покатились по полу, беспощадно вцепившись друг в друга. Юбки их разлетались, корсажи, разорванные в клочья, открывали обнаженные груди взору довольных зрителей.

Мужчине, стоявшему в дальнем углу комнаты, то и дело передавали монеты, делая ставки и стараясь угадать, какая из женщин одержит верх. При этом ругательства и оскорбления спорщиков сыпались с обеих сторон. Проститутка с привлекательным задом, казалось, получала от драки удовольствие, поддразнивая соперницу и насмехаясь над ней.

— Тощая шлюха, — с вызовом бросила она, откинув назад непокорные черные волосы. — Мужчинам нравятся женщины, у которых есть за что ухватиться. — Она звонко шлепнула себя по бедру и резко рассмеялась.

Рыжеволосая девица лишь зашипела в ответ. Она нравилась Грегору гораздо меньше. Его внимание неизменно возвращалось к женщине с волосами цвета воронова крыла, которая, судя по всему, была решительно намерена уложить противницу на лопатки. Как только ей это удалось, она придавила рыжеволосую к полу весом своего тела, все еще продолжая наносить удары ногами. Затем она уселась на рыжеволосую соперницу верхом, прижав коленями ее бедра, склонилась к ней и укусила за плечо. В это мгновение подол ее платья и нижние юбки снова подлетели кверху. Вид ее обнаженных бедер и ягодиц, а также манящего округлого холмика и влажной полосы между ног поднял новую волну воодушевления и одобрительных возгласов среди зрителей. Зрелище и вправду было горячим и чрезвычайно соблазнительным и вызвало у Грегора непреодолимое желание вонзить член в ее заманчивое лоно. Впрочем, одного взгляда на всех собравшихся и наблюдавших за этой сценой мужчин оказалось ему достаточно, чтобы понять, что он не одинок в своем желании. Они смотрели, открыв рот, и буквально обливались потом от столь знойного зрелища.

— Из-за чего драка? — поинтересовался Грегор у стоявшего рядом завсегдатая заведения, беззубого мужчины в грязной рубахе и рваных штанах.

— Элиза, — он кивнул в сторону рыжей девицы, — обвинила Джесси, — он указал на жгучую брюнетку, — в том, что та соблазнила и переманила ее клиента. О Джесси! Она дикая штучка. — Он понизил голос. — В Данди ее прозвали прославленной блудницей. — Он кивнул и сделал многозначительную паузу, прежде чем продолжить разъяснения. — Она сказала, что порвет Элизу на части за своих клиентов.

— Прославленная блудница Данди, — повторил Грегор. — И чем же она заслужила столь почетное звание?

Мужчина усмехнулся:

— Своей пылкостью и харизмой. Она не из тех, кто лежит бревном и лишь забирает твои деньги, если вы понимаете, о чем я.

«Харизматичная шлюха. Весьма интригующе», — подумал Грегор. Быть может, удача сама привела его именно в это заведение? Здесь, возле порта, все гостиницы были переполнены, и едва ли ему стоило идти куда-то еще. Он должен был совершить эту поездку в Данди, чтобы сопроводить свой корабль «Либертас», покидавший порт. Задача была необычной, ничего подобного он раньше не предпринимал. Рискованный характер предстоящего путешествия, условия, мало напоминавшие его привычную жизнь, вызывали у него чувство напряжения и дискомфорта, а потому, прежде чем пересечь реку Тэй и вернуться в Файф — область Шотландии, ему просто необходимо было выпить чего-нибудь горячительного.

Теперь он был рад, что остановился и зашел сюда, ибо сцена, которую он застал, была прелюбопытной. Блудница бросалась в бой со всей страстью, судя по всему совершенно не заботясь о том, как при этом выглядит. Широко разведя бедра своей жертвы, она ладонью ласкала ее лобок сквозь ткань нижних юбок, а другой рукой сжимала ее обнажившийся сосок. Действуя рукой словно членом, она двигала бедрами, то резко подаваясь вперед, то отклоняясь, имитируя непристойное действие над женщиной, которая беспомощно лежала под ней на спине. Она не знала стыда. И именно в тот момент, когда внимание Грегора было полностью приковано к этому необыкновенному зрелищу, в голову ему закралась идея. Шлюха со столь обворожительной улыбкой могла бы стать отличной приманкой в его игре. Его враг никогда не мог устоять перед девушкой с хорошей фигуркой и, по слухам, имел связи с доброй половиной местных девиц. Возможно, по окончании драки ему стоило подойти к бойкой девице с этим предложением.


С этой книгой читают
Аристократы
Автор: Баса

Родилась в известной на весь мир семье… ах да… это уже было. Восемнадцать лет под личиной Аристократки сделали из меня прекрасную, уважаемую всеми леди, а последние четыре месяца показали насколько мерзкое, отвратительное существо жило внутри. Теперь предстояло узнать, какое из отражений в зеркале настоящее. А так ли это важно, кто главная Аристократка или Бастард? Важно одно — я не в состоянии забыть своего врага. 18+.


Связанная с киборгом

Дочь бывшего президента Террана, Пенелопа Айрон, недовольна наложенными на нее запретами, но это не повод срываться на мужчине, назначенном ее защищать. Она сожалеет, что когда-то стала причиной, по которой агента Брока Манна вышвырнули из службы безопасности. Поэтому, отправляясь на свою первую дипломатическую миссию в качестве межпланетного посла, Пенелопа меньше всего хочет, чтобы Брок следовал за ней по пятам. Особенно сейчас, когда он стал сильнее, быстрее, мускулистее и сексуальнее, чем в ее воспоминаниях.


Плененная киборгом

Порой так легко потерять сердце… Бывший кибер-оперативник Дейл Хом встречался лицом к лицу с опасностью и предательством так много раз, что уже сбился со счета. Теперь он управляет тайной подземной мастерской для шаттлов на спутнике Дэсептио, где очень важно соблюдать секретность и сохранность информации. Когда красивая молодая женщина просит взять ее на работу, Дейл почти сразу понимает, что она лжет. Она лукавит обо всем: о прошлом и о людях, которые, как она утверждает, стали причиной ее прибытия на Дэсептио.


Don't mistake the enemy
Автор: Quiet Billie

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным
Автор: Quiet Billie

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


Утерянная вера
Автор: Ban ana

После смерти любимого отца жизнь Ханны пошла под откос. Дурная компания. Одиночество. Ненужность. Мрак, который поселился в сердце и не собирался уходить мешал жить не только ей, но и близким людям. Она нашла выход. Выход из этого мира, в другой…в Неверлэнд, где столкнулась с его жестоким правителем, совсем не тем игривым мальчишкой из сказки. С Кровавым Демоном, у которого были свои планы на счёт Джеймс…


Кризисы 20-го века, как примеры передела власти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признаки антинародных режимов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Памяти Н. К. Михайловского
Жанр: Критика

«Смерть Николая Константиновича Михайловскаго – самое крупное и самое тяжкое событіе въ литературѣ. Подъ впечатлѣніемъ этой неожиданной и великой утраты мысль замираетъ, и не можетъ опомниться отъ неожиданности, что вдругъ не стало человѣка, который въ теченіе сорока почти лѣтъ стоялъ во главѣ нашей журналистики, какъ признанный вождь и руководитель въ важнѣйшихъ вопросахъ общественности и критики…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


«Иванов» на сцене художественного театра
Жанр: Критика

«Есть последовательности различных порядков. Правильное течение повседневности обусловливается тем, что мы полагаем границы между этими последовательностями. Разнообразные ряды их не пересекаются друг с другом в обыденной жизни. Например: сонные ассоциации заключены в особый ряд; им не отводится места во время бодрствования. Сон, отдых, исполнение обязанностей – все это параллельные, непересекающиеся ряды последовательностей…».


Поделиться мнением о книге