Фрижель: 15 лет, внук Эрнальда. Он никогда не знал своих родителей и не знает, что с ними произошло.
Флуффи: собака Фрижеля.
Эрнальд: 65 лет, дедушка Фрижеля. Человек с загадочным прошлым, который часто отлучается из деревни.
Сара: жена Эрнальда и бабушка Фрижеля.
Энора: дочь Эрнальда и Сары, мать Фрижеля.
Иан: отец Фрижеля.
Абель Свейл: 18 лет, сын Дерина Свейла, полковника, самого храброго человека в Эйкане, героя армии короля Люда Лоу.
Дерин Свейл: 46 лет, отец Абеля.
Алиса Пемброк: 16 лет, воровка Гильдии воров Пуабы.
Абигейль Пемброк: 48 лет, мать Алисы.
Джильдас Пемброк: 50 лет, отец Алисы.
Люд Лоу: легендарный воин, ставший королём мира.
Аскар Рог: могущественный колдун и брат-близнец Люда Лоу.
Вальдис: легендарная королева, занимавшая престол до Люда Лоу.
Ориэль: первооткрывательница магии и профессор при дворе королевы Вальдис.
Истар: Энлиль (глава) магов Джакара, города магов.
Эйвиндара, Халла, Ольвир и Саргон: 4 мага-Владыки, образующие Совет Шестерых.
Талес: воительница и глава племени сарматов.
Хима: сарматская воительница.
Нельв: шпионка сарматов.
Стеклянные Големы: тайная организация при дворе короля, состоящая на службе у магов.
Хирон: таинственный и благородный рыцарь, глава Стеклянных Големов.
Стекс: гоблин, совершивший побег из тюрьмы в Суратане.
Молеон: вор Гильдии воров города Улан Варка.
Том Сизай: главарь Гильдии воров города Улан Варка.
Магнус: настоятель монастыря Великих Строителей.
В ПРЕДЫДУЩИХ КНИГАХ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ФРИЖЕЛЯ И ФЛУФФИ
Находясь в застенках Суратана, Фрижель теряет всякую надежду совершить побег. Но однажды, приступая к совершению магического обряда, он сосредотачивается и помимо своей воли исторгает из себя световой луч, уже в который раз поражающий воображение юного мага внезапностью появления. К счастью, Алисе удалось выкрасть у Хуггина ключи от темниц и освободить друзей. Фрижель встречается со своим дедушкой Эрнальдом, находящимся на грани физического истощения. Оказывается, Эрнальд является главой мятежников и занимается подпольной деятельностью, готовя переворот с целью свержения Люда Лоу. Но кроме него в тюремных застенках томятся сарматки, рыжеволосые воительницы с молочно-белой кожей, которых тоже нужно освободить, а вместе с ними и Стекса, гоблина, чьё разнузданное поведение вызывает раздражение окружающих.
Пленники совершают побег из тюрьмы и находят пристанище в Дельте спрутов, где расположена Айянна, плавучий город сарматов. Эрнальд рассказывает Фрижелю, как в Эндере была убита Сара, его жена, бабушка Фрижеля, и как потом её зомбофицировал Аскар Рог. Из рассказа деда Фрижель узнаёт, что его отец Иан был убит Стражами Света и что вскоре после его рождения Энора, его мать, ушла из родного Ланньеля.
Старик посылает Фрижеля, Абеля и Алису в лес Варога на поиски второго сундука Эндера. Но юная воровка исчезает прямо перед началом экспедиции в Варог.
Алиса тем временем садится на корабль, отправляющийся в Улан Варку, главный город королевства, в надежде найти Хирона, героя, о котором слагают легенды. Он изменил королю, встав на сторону магов. По пути она знакомится с Молеоном, вором из Улан Варки, который предложил Алисе помощь и хочет познакомить её с Томом Сизаем, главой Гильдии воров Улан Варки.
Фрижель с Абелем проникают в Варог, ведомые Стексом, который при этом руководствуется только ему одному понятными соображениями. Варог – магическое измерение. Сундук Эндера охраняет лич, отвратительный и опасный призрак, с которым юношам придётся вступить в бой. И в этот момент обнаруживается, что лич – это Вальдис, старая королева, которая ради бессмертия перенесла свою жизненную энергию в изумрудную подвеску. Но магия лишила Вальдис рассудка, и, чтобы победить королеву, Фрижель воспользовался магией света.
На закате поднялся ветер и с грохотом обрушился на скалы Улан Варки. Его порывы достигали такой силы, что разбушевавшиеся волны добирались до фортификационных сооружений запретного города и покрывали солёной пеной стены королевского дворца и зданий, где жили самые знатные люди государства.
В центре Варки, верхнего города, в просторном квадратном дворе, который обрамлял жилище Люда Лоу, находилась огромная обсидиановая плита, окружённая рвом шириной не менее четырёх блоков и наполненным лавой. Сидя на тёмном камне, овеваемые ледяным ветром вперемешку с водяной пылью, четыре солдата, закутанные в толстые шерстяные шинели, несли караул. Один из них, рыжеволосый юноша, встал и подошёл к соседу, одноглазому солдату с тёмной кожей. Рыжий произнёс фразу, которую ветер тотчас унёс вдаль. Ему пришлось прокричать что есть силы свой вопрос, чтобы напарник расслышал его: