Беги — они уже близко

Беги — они уже близко

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Harlequin - Romance

Формат: Полный

Всего в книге 71 страница. Год издания книги - 2011.

Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.

Читать онлайн Беги — они уже близко


Глава 1

Неделя первая, пятница

— Почему ты нам лгал?

— Лгал? Что это значит? Отец прислал тебя в Голландию, чтобы ты обвинял меня во лжи? Я же помню тебя еще ребенком, Кристоф Сен-Джайлс.

Кристоф тихо выругался и перевел дыхание.

— Прошлое не имеет никакого отношения к нашему делу. Равно как и эмоции. Это великолепный старый дом с бесценной историей или…

Бенно Коль в сердцах стукнул кулаком по столу:

— Прекрати!

Его горячность потрясла Кристофа.

— В детстве ты более уважительно относился к старшим. Я не потерплю оскорблений. Род Колей велик, мы еще в силе. Да, у нас возникли небольшие проблемы. В алмазном деле такое периодически случается. Естественный спад, как и хорошо спланированный, — будни нашего бизнеса. Нам нужен выгодный кредит, чтобы выстоять. Неужели это такая большая проблема для банка, с которым моя семья сотрудничает из поколения в поколение?

— В принципе нет. — Кристоф с прищуром посмотрел в окно, оглядев улицу Рокин, на которой в Амстердаме разместились офисы магнатов алмазного бизнеса. — Я глубоко уважаю вас, сэр. Но мы рассматриваем не вполне рядовой вопрос, не так ли?

Послышались скрип кресла и тяжелый вздох Бенно. Сейчас его ход.

Кристоф водил пальцем по холодному стеклу, покрытому каплями дождя, и молчал. Мрачный пейзаж за окном был под стать его настроению — унылая серость.

Бенно встал и подошел ближе.

— Зачем отец прислал тебя? Разве нельзя было все вопросы решить по телефону?

— Так больше не может продолжаться, — сказал Кристоф, почувствовав навалившуюся усталость. Он посмотрел на Бенно, отмечая, как годы все изменили. Раньше мистер Коль казался ему великаном, а сейчас он ниже его ростом.

— Что не может продолжаться? — Бенно настаивал на ответе.

— Я потратил неделю на изучение кипы документов. — Кристоф старался держать себя в руках. Гнев — плохой помощник в делах. — Ты мог быть честным со мной и помочь. Извини, что своим присутствием ставлю тебя в неловкое положение. Отец предполагал, что так будет. Он, конечно, мог прислать другого сотрудника, но из уважения к вашей семье поручил это мне как начальнику кредитного отдела банка. Наши семьи многое связывает.

— Весьма благодарен. — Бенно скривил рот в подобии улыбки. Он оставался невозмутимым, пристальный взгляд голубых глаз скользнул по лицу Кристофа и переключился на созерцание происходящего за окном. — Ценю вашу доброту. Так ты закончил с бумагами? Если да, то я бы хотел получить деньги как можно скорее. Надеюсь, полет домой в Цюрих будет приятным. — Бенно выпрямился и подтянулся. Кристоф заметил, что тот изрядно похудел с их последней встречи четыре года назад, а волосы, некогда едва тронутые сединой, стали совсем белыми.

Кристоф сжал руку в кулак. Он с самого начала командировки знал, какой непростой разговор ждет его в Амстердаме, и внутренне был готов к нему.

— Кредита не будет, Бенно.

Маска безразличия сползла с лица пожилого мужчины. Он схватил Кристофа за локоть.

— Будет. Вы не можете мне отказать. Без денег нам конец. Ювелирный дом Коля не может вот так прекратить свое существование, ты понимаешь это? Однажды твой отец передаст тебе свое дело, процветающий банковский бизнес, который когда-то получил от своего отца. Ты займешь его место, как Лукас займет мое. Это семейные традиции. Семья Сен-Джайлс не сможет спокойно наблюдать, как рушится вековой бизнес другого уважаемого семейства. Так не должно быть лишь потому…

— Что кто-то тебя обворовывает.

Повисла долгая гнетущая тишина. Кристоф внимательно смотрел на человека много старше и опытнее его, в глазах которого читались удивление и признание собственного поражения. Кристоф чувствовал уверенность и испытывал в свои тридцать пять ощущение превосходства кипучей энергии и жизнедеятельности над многолетним опытом и мощью. Это придавало силы и тешило самолюбие.

Наконец Бенно тряхнул головой и безжизненно опустил руки.

— Это просто безумие. Ты отдаешь отчет своим словам?

— Я знаю, что говорю, — твердо ответил банкир. Кристоф потянулся за сигаретой. Разговор предстоит тяжелый. — Детальное изучение документов позволяет сделать вывод, что именно утечка средств является причиной финансовых трудностей компании.

— Надеюсь, ты поделишься со мной своими соображениями? — Бенно провел рукой по волосам и опустился в кресло.

— С большим удовольствием, — с легкостью согласился Кристоф, обходя стол и усаживаясь напротив. Бенно невольно подался вперед. — Внешне все выглядело так, как и в отчетах для банка. Но…

— Почему Сен-Джайлсы просто не выдали мне кредит? К чему все это расследование?

— Потому что, как ты говоришь, семейное дело не раз переживало кризис и никогда не нуждалось в кредитах. Сейчас компании необходимы деньги, и очень большие. За последнее время ты уже сделал довольно крупные вливания из личных средств, но это не решило проблемы. Необходимо разобраться, какова причина, чем настоящая ситуация отличается от предыдущих. Ни один банк не станет рисковать такой суммой, просто доверившись дружбе. — Сказанное Кристофом было истинной правдой, но ему было невероятно трудно произносить эти слова с холодным сердцем.

— Продолжай. — Бенно потер переносицу побелевшими пальцами. Необходимо сохранять самообладание и спокойствие. — Мой юный друг, — продолжил он, смягчив тон, — говори же скорее, что ты хотел.


С этой книгой читают
Возвращение

София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.


Жизнь, какая есть...
Автор: Альбе

Каково быть обычной бизнес-леди с несколько необычным бизнесом, непонятным мужем и родственниками, которых слегка опасаешься сама?


Приручить льва
Автор: Малышка Кей

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


В поисках Алисы

Алиса Конк живет в Париже и работает в Лувре экскурсоводом. У нее прекрасная семья — муж-журналист и двое детей. А искусство помогает переживать самые разные неприятности. Но и оно оказывается бессильным, когда Алисе на голову вдруг летит глыба льда, в сумочке оказывается дорогое украшение, которое она не покупала, а в почтовом ящике — странные анонимные письма. И тогда на помощь Алисе приходит инспектор полиции, которого зовут Пикассо…


Долгий поцелуй на прощание

Кэт Крэг терпеть не может Лондон, и двадцать один год своей жизни она прекрасно обходилась без него. И вот теперь Джайлс — они встречаются уже почти год — пригласил ее в свой роскошный дом в Челси. Идиллия была недолгой: Джайлс внезапно собрался ехать на четыре месяца в Чикаго. И Кэт, оставшись в одиночестве, решила бросить вызов Лондону.Остроумная, динамичная и талантливая книга молодой английской писательницы Виктории Рутледж.


Жаркие ночи в Майами
Автор: Пат Бут

Красавица фотомодель Криста Кервуд решает открыть свое агентство в Майами. В ее жизнь входят новые люди — влюбленный в нее писатель-отшельник Питер Стайн, целеустремленная и порой жестокая в своем стремлении добиться успеха фотомодель Лайза, юный, скромный Роб Сэнд, из-за которого разыгрывается настоящая война между Лайзой и развратной миллионершей Мэри Уитни. Ревность, ненависть, непомерные амбиции — страсти бушуют под жарким небом Флориды. Но и в этом бурном море вечные ценности — любовь и верность помогают удержаться на плаву.


Это не моя свадьба (но я здесь главная)

Мили Форд — правая рука самой известной устроительницы свадебных торжеств. Она знает, как сделать фонтан из шампанского и двенадцатиярусный торт, как исполнить каприз любой невесты. Но свадьба десятилетия — брак богатых, знаменитых, сказочно популярных кинозвезд — это не только сверхсекрет, но и суперстресс.Мили может справиться с одержимым папарацци, ревнивой начальницей, соперничающей миллионершей, но убережет ли свое сердце от чудесного отца-одиночки Рассела, который обладает всем, о чем она мечтала? Планировать самую громкую и дорогую свадьбу оказывается легче, чем счастливую жизнь с мужчиной своей мечты…


Теология дополнительности
Автор: Арье Барац
Жанр: Иудаизм

В книге «Теология дополнительности» производится детальный и всесторонний анализ взаимоотношений иудаизма и христианства.Разность подходов обеих религий представляется автором не как противоречие между ними, а как антиномическое сопряжение. Другими словами, позиции иудаизма и христианства рассматриваются не как взаимоисключающие, а как подразумевающие друг друга.Практически это означает, что иудаизм и христианство способны усмотреть друг в друге не опровержение, а своеобразное подтверждение собственных позиций.В частности, автор пытается показать, что сохранение и поддержание иудаизма в его традиционных формах оказывается в прямых интересах христианства; что миссионерская деятельность по отношению к иудаизму приносит вред не только Израилю, но также и Церкви, подрывает ее собственные устои.Идеи, изложенные в книге, можно рекомендовать как модель и основание для построения позитивных отношений между еврейской и христианской общиной.Сноски не являются авторскими, добавлены в процессе создания книги в формате « fb 2».


Авиация и космонавтика 1996 06 + Крылья 4

Техническое и новостное обозрение аэрокосмической отрасли. Оставлены только полные статьи и заметки. Совместный выпуск с журналом "Крылья дайджест"Примечание: источник имеет разрешение ниже 100 dpi, что в сочетании с невысоким качеством полиграфии определило сложность исправления ошибок в характеристиках оборудования и вооружения.


Большие надежды

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.


Наш общий друг. Часть 2

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.


Другие книги автора
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Мимолетное прикосновение

Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.


Простые радости

Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


Поделиться мнением о книге