Учитель Фэн Шао И родился 29 июля 1941 г. в Китае, в г. Шень Ян. В семь лет приступил к изучению Гун-Фу под руководством своего отца. С девяти лет начал учиться внутреннему стилю Синь-И-Цюань и рисованию у мастера традиционных боевых искусств и художника Цао Лянь Би. Позднее изучал Шаолиньское У-Шу, Ба-Гуа, Тай-Цзи-Цюань у многих мастеров.
Многократно участвовал в городских, провинциальных, всекитайских и международных соревнованиях по У-Шу, на которых завоевал большое количество золотых и серебряных медалей. Мастер У-Шу 6-го уровня.
Был отмечен правительственными наградами как выдающийся мастер Тай-Цзи-Цюань. В 2001 г. внесен в «Большой справочник выдающихся деятелей КНР», «Сборник знаменитых людей века». В 2003 г. записи о нем появились в изданиях «Большого современного справочника КНР по У-Шу» и «Заметках о китайских деятелях Тай-Цзи-Цюань».
Школу Чань-Ми-Гун изучал под руководством мастера Лю Хань Вэна, носителя этой традиции в четвертом поколении.
В 1987 г. избран генеральным секретарем научно-исследовательской ассоциации Цигун города Фусинь, особым членом Китайской научно-исследовательской ассоциации Цигун. Инструктор Цигун высшей категории.
Мастер Фэн Шао И со своим учителем, мастером Лю Хань Вэном
Мастер Фэн демонстрирует форму Тай-Цзи-Цзянь («Меч Великого предела»)
В процессе многолетних занятий Фэн Шао И удалось объединить возможности традиционной китайской медицины, Гун-Фу и Цигун, в результате чего он сформировал свой собственный самостоятельный стиль.
Будучи врачом традиционной китайской медицины, Фэн Шао И применяет не только привычные для рефлексотерапевтов иглы, массаж и прижигания, но и лечебные возможности Чань-Ми-Гун, способствующие очищению, усилению и гармонизации жизненной энергии пациента.
В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань.
Слова Мазепы из поэмы Пушкина «Полтава»
Можно еще как, если методики их обучения были основаны на одних принципах.
Наша трактовка
В течение столетий в Китае существовал ряд практик, предназначенных для улучшения здоровья, продления жизни, увеличения количества внутренней энергии и силы духа и даже для «объединения со Вселенной». В древности эти практики носили разные названия: гимнастика Дао-Инь, Ту-На («набирание и выпускание», «набирание годного и выплевывание ненужного», «упражнения в дыхании»), Чань-Цзо («Чаньское сидение», или «неподвижное сидение», «погружение в созерцание») или Нэй-Гун («внутренняя работа», «упражнения для развития внутренней силы»).
В наше время все эти практики объединяются под общим названием Цигун, что можно перевести примерно как работа с энергией.
Понятие «Ци»
не имеет точных аналогов в европейских языках и означает некую вездесущую субстанцию, пронизывающую все на свете (Небо, Землю, живые существа и т. д.). В данном контексте наиболее точный перевод – жизненная сила, энергия.
Иероглиф Гун
переводится примерно как работа, труд, усилие.
В современном упрощённом варианте китайской письменности эти иероглифы выглядят так:
Впервые слово «Цигун» было произнесено Мао Цзедуном на одном из партийных мероприятий, когда, перечисляя исторические достижения китайского народа, он упомянул о культурном наследии страны.
В наше время под понятием «Цигун» подразумеваются не только физические и энергетические методики, но и целая наука, связанная с философией, психологией, биологией, медициной, физикой, химией.
Существует несколько комплексов Цигун, судьба которых сложилась так, что по тем или иным причинам они обрели широкую популярность по всему миру. Это не означает, что они лучше других, – просто так случилось. В частности, одним из самых распространенных является система Восемь кусков парчи, о популярности которой можно судить хотя бы по количеству ссылок в Интернете. Например, по запросу «eight pieces of brocade» поисковая система Google (на 8 апреля 2012 г.) выдает более 72 тысяч ссылок.
На русском языке, правда, ссылок на запрос «Восемь кусков парчи» несколько меньше – «всего» 49 тысяч.
Соответственно книжек (среди них много прекрасных, написанных традиционными китайскими мастерами) тоже более, чем достаточно [3, 8, 29, 32].
В связи с этим у авторов были серьезные сомнения, стоит ли писать еще одну, стоит ли, как сказано у Екклезиаста, «умножать знания» и вносить свой вклад в так называемое «проклятие размерности информации».
В результате было решено создать книгу несколько в ином ключе, рассмотрев Восемь кусков парчи под другим углом.
Обычно рассматривается оздоровительный аспект этого комплекса, причем на его внешнем уровне.
Однако китайцы очень практичные люди и одна из самых ходовых китайских пословиц звучит примерно так: «Время – это драгоценность». Для практикующих Цигун и У-Шу это истолковывается примерно так. Практика, как правило, слишком объемна, чтобы позволить себе тренировать что-то одно. Поэтому правильные занятия построены так, чтобы прорабатывать несколько аспектов одновременно. Если же ученику кажется, что он изучает в данный момент что-то одно, то либо он чего-то не понял, либо ему этого не передали (проще говоря, скрыли).