Америка и американцы

Америка и американцы

Авторы:

Жанры: Современная проза, Публицистика, Рассказ, Сатира

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 86 страниц. Год издания книги - 1981.

Известный американский сатирик Арт Бухвальд представлен в настоящей книге своими лучшими фельетонами и короткими рассказами. в которых он с острым сарказмом высмеивает уродливые стороны пресловутого американского образа жизни, политики и экономики Соединенных Штатов. Хотя сатира А. Бухвальда ограничена рамками буржуазного мировоззрения и не посягает на самые основы капиталистического общества, она представляет интерес для нашего читателя.

Читать онлайн Америка и американцы


Арт Бухвальд

АМЕРИКА И АМЕРИКАНЦЫ

Фельетоны и короткие рассказы

Составитель сборника и переводчик большинства фельетонов — Л. Борисоглебский

84.7 США

Б94 Америка и американцы. Фельетоны и короткие рассказы: Пер. с англ. — М.: Политиздат, 1981. — 336 с., ил.

Бухвальд Арт (Артур) родился в 1925 г. — американский писатель–сатирик и публицист. Автор многих фельетонов и пьес, в которых изобличает консервативную, обывательскую Америку, показывает истинную сущность «американского образа жизни», продажность политиканов, упадок общественной морали в США.




Виталий Кобыш

АРТ БУХВАЛЬД О СВОЕЙ СТРАНЕ И СВОИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКАХ

В последние годы наш читатель нередко встречает на страницах советской периодики имя известного американского журналиста Арта Бухвальда и от души смеется, читая его фельетоны. Бухвальд затрагивает не только международные и внутриполитические проблемы США. Он пишет и на социально–бытовые темы, тонко, а подчас очень едко высмеивает уродливые стороны пресловутого американского образа жизни.

Арт Бухвальд не только юморист, но и признанный сатирик. Хотя его сатира ограничена рамками буржуазного мировоззрения и никогда не посягает на самые основы капиталистического общества, на острие его пера часто попадает и обывательский антикоммунизм, и оголтелый авантюризм пентагоновских генералов, и продажность прожженных политиканов. Он обличает правые силы США, упадок общественной морали, доводит до саркастического абсурда модные в США реакционные теории «сверхубийства», «сверхуничтожения», бичует их с позиций подлинного гуманизма, клеймит постоянное нарушение гражданских прав американцев со стороны ЦРУ, ФБР и других организаций, остроумно высмеивает демагогическую сущность официальных лозунгов борьбы с нищетой, безработицей и инфляцией.

В своих фельетонах и коротких рассказах Бухвальд выступал против грязной войны во Вьетнаме с ее циничным уничтожением ни в чем не повинных людей; он осуждает грубое вмешательство США в дела народов в различных частях света («Не знаю даже, что сказать», «Решение в… чемодане», «Что случилось, папа?», «Где‑то в Латинской Америке», «Мы влезаем в войну» и др.). В них высмеиваются те, кто еще надеется подчинить своему господству другие государства, диктовать им, как проводить внутреннюю и внешнюю политику. В одних фельетонах даются сатирические портреты тех, кто пытается похоронить разрядку, ввергнуть мир в новую «холодную войну», в других бичуется косность американской бюрократии, алчность и жажда наживы.

Фантастической гиперболой кажутся на первый взгляд фельетоны Арта Бухвальда об американской школе и колледжах, но они, по сути дела, недалеки от действительности. «Если ваши дети посещают колледж, — иронизирует популярный в США еженедельник «Ньюсуик», — есть шанс, что, окончив его, они будут не способны правильно писать по–английски. Если они посещали среднюю школу и собираются поступить в колледж, еще меньше надежд на то, что они в состоянии научиться писать на минимальном уровне грамотности, требуемом этим учебным заведением. Если же они не намерены поступить в колледж, их навыки письма недостаточны для секретарской или другой канцелярской работы. А если они посещали лишь начальную школу, то почти наверняка от них нельзя требовать умения читать и еще меньше умения писать на понятном английском языке. Образовательная система Соединенных Штатов плодит поколения полуграмотных людей. Это происходит в масштабе всей страны и буквально потрясает все авторитеты в области чтения и письма, которые с каждым годом приходят во все возрастающий ужас».

Столь же реалистичны и представленные в настоящем сборнике фельетоны Бухвальда на медицинские темы. Журнал «Юнайтед Стейтс ныос энд Уорлд рипорт» отмечал недавно, что «миллионы американцев ежегодно попадают в кабалу быстро растущих счетов за медицинские услуги, что бюджет семьи, в которой есть больные с хроническими недугами, не выдерживает тяжести 200–долларового счета за день пребывания в больнице».

Политика, внешняя и внутренняя, невзгоды быта, изнанка культуры и спорта —все это находит отражение в творчестве Арта Бухвальда. Вот почему даже небольшой сборник его фельетонов и коротких рассказов на различные темы становится своеобразной сатирической энциклопедией современной Америки.

Родился Арт Бухвальд в 1925 году в Маунт–Верноне (пригород Нью–Йорка) в семье ремесленника.

Склонность к юмору очень помогла ему в юные годы, так как детство было тяжелое, полное лишений: оно прошло в приюте для сирот и в воспитательных домах. Этому обстоятельству он обязан суровому взгляду на жизнь. «Мир может выглядеть для вас вполне нормальным, — говорит Бухвальд, — но мне он кажется безумным. Моя книга, скажу я вам, моя книга — «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджера». (Эта исполненная глубокого драматизма повесть американского писателя известна советскому читателю.)

Шестнадцати лет, еще до Пёрл–Харбора, Бухвальд бежал из школы и записался в морскую пехоту. В годы второй мировой войны служил на Тихом океане. Демобилизовался в 1945 году в звании сержанта и поступил в университет Южной Калифорнии, который, однако, не закончил. Уже тогда он начал печататься, получил приглашение от редакции одного из юмористических журналов, а тут подоспел чек на 250 долларов, который полагался ему как участнику войны, и Бухвальд, покинув университет, направился в Париж. В столице Франции он быстро нашел работу: выступал в качестве автора для театра–варьете, а с начала 1949 года стал регулярно сотрудничать в одной из крупнейших в то время американских газет, «Ныо–Йорк геральд трибюн», выпускающей в Париже свое европейское издание. Фельетоны Бухвальда пользовались успехом, и редакция предложила ему вернуться на родину. Он обосновался в Вашингтоне и после закрытия «Нью–Йорк геральд трибюн» стал сотрудничать в «Вашингтон пост», быстро откликаясь на события дня.


С этой книгой читают
Лицей 2021. Пятый выпуск

20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.


Упадальщики. Отторжение
Автор: Tony Lonk

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


Кажется Эстер

Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.


Стихотворения
Жанр: Поэзия

Джеймс Джойс (1882–1941), крупнейший писатель- модернист XX века, известен в первую очередь как прозаик, но стихи он писал всю жизнь. Данный сборник представляет самое полное собрание стихотворений Джойса, включающее как опубликованные при его жизни сборники, так и шуточные стихи, которые он любил дарить друзьям.Уникальность данного издания заключается в том, что произведения автора представлены как на языке оргинала, так и в русском переводе. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями.


Красота и зверь

Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.


Повести и рассказы

В сборник А. И. Куприна вошли произведения разных лет, созданные и до революции, и позже, в эмигрантский период творчества великого русского классика. Здесь представлены святочные и пасхальные рассказы, размышления о революции и судьбе России, а также рассказы на одну из самых главных для Куприна тем – тему любви. Все вместе, эти произведения отражают духовный поиск писателя и его сложный жизненный путь, полный не только тяжелых испытаний, но и неугасимой любви и надежды.


Избранное

Борис Константинович Зайцев – писатель, очеркист, мемуарист, переводчик. Один из последних крупных литераторов Серебряного века. Равнодушный к модным литературным течениям своего времени, Зайцев остался верен традициям русской реалистической литературы. Получив признание и известность еще в дореволюционной России, он покинул родину в 1922 году и почти 50 лет провел в эмиграции. Влияние религиозно-философской мысли Н. Бердяева, Л. Шестова, с которыми писатель поддерживал близкие отношения, сказалось на таких его произведениях, как «Афон», «Валаам», «Житие преподобного Сергия».