Жизнь в стиле Палли-палли

Жизнь в стиле Палли-палли

Авторы:

Жанр: Культурология

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 36 страниц. Год издания книги - 2018.

«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться. Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике. Например научиться нейробике, пройти тесты на выбор пары или узнать, какой вы работник, и, конечно, приобщиться к местной кухне.

Читать онлайн Жизнь в стиле Палли-палли


Вступление


Эта история началась с совпадения, с небольшого чуда. Дело было в далеком уже в 2005 году. Как-то вечером муж, придя с работы, сообщил новость: ему предложили поехать на год-другой в Южную Корею в командировку, в Сеульский университет, с семьей.

Не могу сказать, что встретила это известие с большим энтузиазмом. Я только-только получила второе образование и нашла работу мечты — ту самую, на которую ходишь, как на праздник. Ребенка тоже не хотелось выдергивать посреди четверти из школы, отъезд планировался на конец февраля — ни туда ни сюда. А сколько бытовых вопросов пришлось бы решать: на кого оставить квартиру, куда девать машину, кому пристроить домашнюю флору и фауну… В общем, перспектива отъезда вызывала у меня смешанные чувства. «Надо бы для начала изучить, что там такого в этой Корее», — подумала я тогда.

О Стране утренней свежести в ту пору действительно было известно не так много. 2005-й год не 2018-й. Это теперь все пользуются корейской косметикой и смотрят дорамы (корейские сериалы). Это сейчас любой ребенок знает, что такое Gangnam style: певец Psy прославил на весь мир этот престижный сеульский район, набрав со своим клипом 3 миллиарда просмотров на YouTube. Это сегодня Зимняя олимпиада в Пхенчхане у каждого на устах. А тогда…

Тогда, 13 лет назад, мои познания относительно Страны утренней свежести сводились к набору стереотипов: южные корейцы находятся в напряженных отношениях с северными, производят технику Samsung, Hyundai, Kia и едят корейскую морковку. (Последнее, кстати, не подтвердилось. Нашей «корейской» морковки южные корейцы в глаза не видели).

«Стоит все-таки побольше узнать о Корее», — произнесла я уже вслух. На этом и порешили. А еще через пару минут я включила телевизор и щелкнула на случайный канал. Там начиналась передача, которая называлась «Истории в деталях». Может, помните, была такая программа? Обычно в ней рассказывали истории о театре и кинопремьерах, о жизни актеров и прочих замечательных людей. Но в этот раз почему-то решили во всех деталях рассказать… О чем бы вы думали? Ну да, о Южной Корее.

Причем, это была целая серия репортажей: рассказ о стране растянулся на несколько передач. И когда все закончилось, мои представления о Корее уже не ограничивались корейской морковкой. В итоге, случайно (или не случайно?) включенный телевизор сыграл свою роль. И мы решили ехать. Но даже не потому, что так уж очаровались увиденными на экране корейскими красотами, высокими технологиями или самими корейцами — людьми чрезвычайно милыми и приветливыми. Хотя, конечно, очаровались, чего уж там…

Самым удивительным было другое. То ощущение, когда ты задаешь в пространство вопрос или озвучиваешь желание, например: «Хочу больше узнать о Корее», и получаешь ответ мгновенно, как будто кто-то невидимый взмахнул рядом с тобой волшебной палочкой. Эйнштейн говорил: «При помощи совпадений бог сохраняет анонимность». «Случайности не случайны!» — вторил ему другой мудрец — мультяшный Кунг-фу Панда. Может, это была одна из тех самых подсказок судьбы, к которым всегда стоит прислушиваться? Мы и прислушались: поехали в Корею, прожили там два года и ни разу об этом не пожалели. И когда, спустя несколько лет, появилась новая возможность отправиться туда на работу, мы сделали это уже без всяких раздумий. И прожили там еще пару счастливых лет.

Тем иностранцам, что приезжают в Корею в качестве туристов на короткий срок, обычно кажется, что они попали в рай на Земле. Но люди, которые задерживаются здесь по учебе или работе на долгое время узнают страну не только с парадной стороны и понимают: здесь тоже есть свои проблемы. А кое-что порой ужасно раздражает! Наконец, спустя еще какое-то время наступает третий этап в отношениях между иностранцем и Кореей — взаимное принятие. Когда и ты смотришь на страну объективно, не идеализируя ее и не осуждая, и она с тобой не «сюсюкается», как с залетным интуристом, но и не отторгает. Что-то тебе у корейцев безумно нравится, к чему-то ты привыкнуть не в состоянии, что-то ты берешь и используешь в своей жизни, а мимо чего-то спокойно проходишь мимо.

В этой небольшой книжке я попыталась ответить на вопросы: чему можно научиться у корейцев, что взять на заметку, какой ценный опыт перенять. Я также понимаю, что чему-то научиться не получится — слишком уж разные мы с ними люди. Да и стоит ли пытаться? Ведь счастье у каждого свое. И Южная Корея — тот самый пример удачного поиска своего собственного пути и своего собственного, корейского счастья. История этой небольшой страны как сказка о бедной Золушке, которая сумела стать настоящей Принцессой, многому научившись у других, но оставшись при этом собой.


Что такое «палли-палли»

«Палли-палли» переводится с корейского как «быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!» Это очень распространенное в Корее выражение, и если вы прокатитесь в сеульском метро, то до вашего слуха наверняка донесутся эти слова — вечно спешащие пассажиры будут то и дело поторапливать друг друга.

Корейцы все делают быстро: работают, едят и даже играют свадьбы. Здесь вас молниеносно обслужат в ресторане. А поскольку к хорошему быстро привыкаешь, то после Кореи ожидание официанта в любом другом ресторане мира покажется вам вечностью.


С этой книгой читают
Дорожная традиция России. Поверья, обычаи, обряды

В книге исследуются дорожные обычаи и обряды, поверья и обереги, связанные с мифологическими представлениями русских и других народов России, особенности перемещений по дорогам России XVIII – начала XX в. Привлекаются малоизвестные этнографические, фольклорные, исторические, литературно-публицистические и мемуарные источники, которые рассмотрены в историко-бытовом и культурно-антропологическом аспектах.Книга адресована специалистам и студентам гуманитарных факультетов высших учебных заведений и всем, кто интересуется историей повседневности и традиционной культурой народов России.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Из жизни двух городов. Париж и Лондон

Эта книга — рассказ о двух городах, Лондоне и Париже, о культурах двух стран на примерах из жизни их столиц. Интригующее повествование Конлина погружает нас в историю городов, отраженных друг в друге словно в причудливом зеркале. Автор анализирует шесть составляющих городской жизни начала XIX века: улицу, квартиру, ресторан, кладбище, мир развлечений и мир преступности.Париж и Лондон всегда были любовниками-соперниками, но максимальный накал страстей пришелся на период 1750–1914 гг., когда каждый из них претендовал на звание столицы мира.


Жены и возлюбленные французских королей

Король, королевы, фаворитка. Именно в виде такого магического треугольника рассматривает всю элитную историю Франции XV–XVIII веков ученый-историк, выпускник Сорбонны Ги Шоссинан-Ногаре. Перед нами проходят чередой королевы – блистательные, сильные и умные (Луиза Савойская, Анна Бретонская или Анна Австрийская), изощренные в интригах (Екатерина и Мария Медичи или Мария Стюарт), а также слабые и безликие (Шарлотта Савойская, Клод Французская или Мария Лещинская). Каждая из них показана автором ярко и неповторимо.


Покорение человеком Тихого океана

Питер Беллвуд, известный австралийский археолог, специалист по древней истории Тихоокеанского региона, рассматривает вопросы археологии, истории, материальной культуры народов Юго-Восточной Азии и Океании. Особое внимание в книге уделяется истории заселения и освоения человеком островов Океании. Монография имеет междисциплинарный характер. В своем исследовании автор опирается на новейшие данные археологии, антропологии, этнографии, лингвистики. Peter Bellwood. Man’s conquest of the Pacific.


Трость и свиток: инструментарий средневекового книгописца и его символико-аллегорическая интерпретация

Статья посвящена инструментарию средневекового книгописца и его символико-аллегорической интерпретации в контексте священных текстов и памятников материальной культуры. В работе перечисляется основной инструментарий средневекового каллиграфа и миниатюриста, рассматриваются его исторические, технические и символические характеристики, приводятся оригинальные рецепты очинки пера, а также приготовления чернил и красок из средневековых технологических сборников и трактатов. Восточнохристианская традиция предстает как целостное явление, чьи элементы соотносятся друг с другом посредством множества неразрывных связей и всецело обусловлены вероучением.


Необычный друг

Рассказ «Необычный друг» был написан Азимовым, когда ему было всего 19 лет. Азимов разработал законы робототехники много позже, но вы увидите, что они уже имеют силу в этом произведении.Современные электронные машины куда как сложнее «Необычного друга» — робота по имени Робби, но они не заслонили его. Потому что добрый железный человек Робби — не столько из области техники, сколько из области фантазии, которая удивительнее сухих научных выкладок. Недаром А. Азимов вернулся через много лет к юношескому произведению, к «Необычному другу», появившемуся в 1940 году.


На службе ордена

Жил себе парень в тихом, уютном и замкнутом мире, - Призрачной Долине, отгороженной от остальной планеты высоченной каменной стеной. Жил не один, а вместе с множеством других людей и ими правил мудрый и добрый оранжевый дракон. И вот, однажды, когда он пас скотину за каменной стеной, повстречался наш пастух с рыцарем неба, а тот, зная, что умирает, взял, да, и сделал его своим наследником, то есть таким же рыцарем неба и рабом магов ордена Золотой Марг. Вот тут и начались неожиданности, ведь пастух-то давно уже мечтал стать наездником на драконах и уже кое-что умел, да, и дракон у него на примете имелся.


Война, которая покончила с миром. Кто и почему развязал Первую мировую

Всемирно известный историк, профессор Оксфордского университета Маргарет Макмиллан исследует причины развязывания Первой мировой войны, последовавшей после длительного периода мира в Европе, который, казалось, и впредь сулил ей процветание и прогресс. Автор рассматривает основные политические и технологические преобразования Европы за годы, предшествующие войне, то есть с конца XIX в. до августа 1914 г., когда был убит эрцгерцог Франц-Фердинанд. Анализируя идеи, чувства и решения, которые, выйдя из-под контроля, нарушили равновесие и привели Европу к катастрофе, Макмиллан дает яркое, образное описание участников событий и анализ мотивов их действий.


Домашнее консервирование
Жанр: Кулинария

Рецепты заготовок, представленные в этой книге, выбраны автором – известным садоводом-любителем Галиной Александровной Кизимой неспроста. Дело в том, что все они отвечают главным критериям дачников, которые хотят сохранить выращенный своими руками урожай – быстро, вкусно и безопасно. Многие рецепты были присланы автору ее читателями, но большинство она апробировала за 55 лет дачного стажа сама, поэтому готова ручаться за каждый из них.