Жених благородных кровей

Жених благородных кровей

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 52 страницы. Год издания книги - 2008.

Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями коварной родственницы, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего племянника счастливым. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...

Читать онлайн Жених благородных кровей


1

– А-а-а! Не-е-ет!

Роберта рывком подняла голову с подушки и в испуге распахнула затуманенные глаза. В чем дело? Где кричали? На улице? За стенкой? Или, может, во сне?

В комнату сквозь жалюзи лился прозрачно-лимонный свет наступавшего дня. Пахло кофе с корицей и жареными тостами. Утро как утро.

Взгляд Роберты скользнул на электронные часы в поблескивавшем полированном корпусе светлого дерева. Красные цифры на табло бодро мигнули: семь сорок пять. Вставать только через четверть часа. Можно еще понежиться в теплой постельке. Крик мне и впрямь лишь приснился, подумала она, зевая и потягиваясь всем своим крепким гибким телом. Надо пораньше ложиться спать, особенно если утром на работу, тогда дурные сны и истошные...

– Берта! – послышался со стороны гостиной до того громкий и отчаянный вопль, что Роберта не сразу сообразила, кто ее зовет. Она вскочила с кровати и, уже мчась к двери, догадалась, что взывает о помощи Вивьен.

Что с ней? – мелькнуло в тотчас прояснившейся после сна голове. Поругались с Ирвином, и он поднял на нее руку? Или в квартиру пробрался маньяк-убийца?..

Холодея от ужаса и суматошно придумывая, чем бы оглушить злодея, Роберта влетела в гостиную и остановилась как вкопанная прямо перед резным кофейным столиком. Вивьен сидела на полу спиной к стойке, что отделяла гостиную от кухонного уголка. Цела и невредима, причем совершенно одна.

– Что за шуточки? – Роберта впилась в подругу гневным взглядом. – Так ведь и с ума можно свести! Мало того что ты раньше времени трубишь подъем, так еще и до полусмерти пугаешь! Какого...

– Сними его с меня, – взмолилась Вивьен глухим дрожащим голосом.

Роберта в растерянности сдвинула брови. И лишь теперь заметила, что лицо у подруги мертвенно-бледное, в глазах застыл безумный страх, а паркетный пол вокруг устлан странными разнокалиберными чешуйками.

– Скорее же, Берта, – прохныкала Вивьен, пытаясь вдавиться в стойку. – Не то, клянусь, я умру от разрыва сердца...

На ее плече что-то шустро двинулось. Вивьен взвизгнула как ужаленная и окаменела. Тут-то Роберта и увидела виновника всех бед: светло-серого крысенка с белой полоской клинышком на острой умной мордочке. Всем своим видом малыш показывал, что готов стать для Вивьен добрым другом, но не возьмет в толк, отчего она так ему не рада. На Вивьен была серая водолазка с белыми разводами, и крысенок сливался с материей, потому-то Роберта до сих пор его и не видела.

– Ах вот, оказывается, в чем дело! – Она приблизилась к подруге, наклонилась и протянула крысенку руку. Тот не без опаски повел розовым носиком, мгновение поколебался и, вероятно, почувствовав, что сдружиться с Робертой будет куда проще, осторожно перешел ей на ладонь. – Какие теплые лапки! Где ты нашла этого красавчика?

Вивьен прерывисто вздохнула, зажмурилась и крепко прижала к лицу руки, не смея поверить в свое счастье. Сердце Роберты, которая чуть было не рассмеялась при виде столь невообразимой трусости, вдруг дрогнуло от сострадания.

– Да перестань ты, Вив, – проговорила она с грубоватой нежностью. Крысенок тем временем удобно устроился в ее ладони, даже умиротворенно прикрыл глазки. – Нашла кого бояться! Попробуй отбросить свои дурацкие страхи и увидишь, какой он хорошенький!

Вивьен передернуло.

– У него разные глаза! – не отнимая от лица ладоней, дребезжащим от испуга голосом произнесла она.

Роберта приподняла руку с крысенком, поворачивая его так, чтобы хорошо рассмотреть мордочку, и легонько потрепала пальцем по розовому прохладному ушку. Малыш раскрыл глаза и недоуменно взглянул на нее.

– И правда разные! Вот здорово! – На губах Роберты заиграла умильная улыбка. – Один рубиновый, другой черный! Да ты у нас редкая птичка, вернее крыска. – Она свободной рукой пошлепала Вивьен по плечу. – Ну и что в этом такого? Разноглазые декоративные крысы гораздо выше ценятся, чем обычные. В остальном они совершенно такие же.

Вивьен взглянула на «врага», что и не думал с ней воевать, одним глазом и нерешительно опустила руки.

– Серьезно?

– Разумеется. Не знала бы – не говорила. – Роберта принялась гладить крысенка по теплой шерстке, а тот, расслабившись и снова прикрыв глаза, с благодарностью и нежностью прижался к ее руке.

Вивьен еще раз тяжело вздохнула, боязливо косясь на крысенка, поднялась с пола и пошла за стойку, разнося по паркету стружки.

– Кофе будешь? Как всегда с корицей. И сливки есть.

Роберта осторожно, дабы не напугать малыша, забралась на высокое крутящееся кресло у стойки.

– От кофе не откажусь. Только сначала неплохо бы сходить в душ...

– Бывают дни, когда можно делать все наоборот: завтракать, потом идти в ванную, – сказала Вивьен, наполняя чашки.

– Будем считать, что сегодня как раз такой день. – Роберта подняла руку с крысенком, и тот, вмиг сообразив, на что она намекает, с готовностью перешел на ее плечо, покрытое лишь тонкой лямочкой майки. – Так откуда этот чудик взялся? И почему ты дома? Я легла вчера в два ночи – тебя еще не было. Подумала, ты останешься у Ирвина.

Вивьен поставила на стойку поднос с чашками, молочником, тостами и джемом, забралась на высокий барный табурет, сделала глоток кофе и с тяжелым вздохом наконец объяснила:


С этой книгой читают
Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Свидание

«Редко соединялись в такой степени, в таком полном равновесии два трудно сочетаемых элемента: сочувствие к человечеству и артистическое чувство», — восхищался «Записками охотника» Ф.И. Тютчев. Цикл очерков «Записки охотника» в основном сложился за пять лет (1847—1852), но Тургенев продолжал работать над книгой. К двадцати двум ранним очеркам Тургенев в начале 1870-х годов добавил еще три. Еще около двух десятков сюжетов осталось в набросках, планах и свидетельствах современников.Натуралистические описания жизни дореформенной России в «Записках охотника» перерастают в размышления о загадках русской души.


Бирюк

«Редко соединялись в такой степени, в таком полном равновесии два трудно сочетаемых элемента: сочувствие к человечеству и артистическое чувство», — восхищался «Записками охотника» Ф.И. Тютчев. Цикл очерков «Записки охотника» в основном сложился за пять лет (1847—1852), но Тургенев продолжал работать над книгой. К двадцати двум ранним очеркам Тургенев в начале 1870-х годов добавил еще три. Еще около двух десятков сюжетов осталось в набросках, планах и свидетельствах современников.Натуралистические описания жизни дореформенной России в «Записках охотника» перерастают в размышления о загадках русской души.


Век
Автор: Фред Стюарт

Деньги, власть — благо и проклятье итало-американской семьи, четыре поколения которой, переживая падения, взлеты, позор и триумф, закладывают основание могущественной династии.


Подарок для Пэт

Филип К. Дик «Подарок для Пэт». Пер. с англ. — И.Почиталин., // авт. сб. «Мечтают ли андроиды об электрических овцах?», стр. 218–241, М.:ТПО «Кирилица», 1992Philip K. Dick A Present for Pat, 1953, (Startling Stories, Jan 1954).


Другие книги автора
В поисках нежности

Бетти Кендалл, прелестная юная блондинка, влюбилась первый раз в жизни. Предмет ее любви – по всем общепринятым понятиям, идеальный мужчина для брака – не остался равнодушным к ее чарам и предложил ей выйти за него замуж. Бетти приняла предложение, но незадолго до свадьбы случайно узнала, какую роль он ей уготовил в будущем, и разорвала помолвку. Но воспоминания о той единственной любви не давали ей покоя. И вдруг – как это часто бывает – одна-единственная встреча будто перевернула всю ее жизнь, вселив в сердце надежду…


Солнечный ветер

Нэнси влюблена в Джея с ранней юности, еще до того, как тот обратил на нее внимание и ответил на ее чувство. Все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Нэнси застала Джея с другой женщиной – история банальная, но от этого не менее болезненная. Все в одночасье рухнуло, жизнь перевернулась. Уходя, Нэнси выжгла в своем сердце любовь к Джею… Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему…


От любви не скроешься

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодых влюбленных - Сэнди и Дэна. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Дэн покидает ее и уезжает в Австралию.Прошло восемь лет. Сэнди казалось, что она выжгла в своем сердце любовь к Дэну и что эта страница жизни перевернута навсегда. Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему...


Вторая попытка

Они влюбились друг в друга с первого взгляда. Логично было бы предположить, что далее последует свадьба. В большинстве любовных историй события развиваются именно таким образом. Но у каждого из них свои представления о браке. Оба не мыслят жизни друг без друга… но и вместе существовать тоже не могут. Возможно, кому-то такое положение покажется нелепым – но только тому, кто сам не попадал в подобную ситуацию…