В игровой комнате дворца принцесса Жасмин склонилась над шахматной доской, готовясь передвинуть фигуру. Напротив девушки сидел ее отец – султан Аграбы.
– Не торопись, – предупредил он. – Играть в настольные игры – все равно что управлять королевством. Необходимо думать на несколько шагов вперед и рассматривать все варианты развития событий. Ты должна быть уверена, что каждое решение, которое ты принимаешь, лучшее.
– Думаю, я делаю правильный выбор, – задумчиво ответила Жасмин.
– Ну что ж, тогда ходи! – Султан улыбнулся и жестом пригласил ее передвинуть фигуру.
Но теперь принцесса уже не была так уверена. Нахмурившись, она смотрела на доску.
– А мне нравятся игры на скорость, – сказал Аладдин, стоявший рядом со столом и наблюдавший за происходящим. Абу, его любимая обезьянка, проворчал что-то в знак согласия с плеча хозяина. Аладдин поднял съеденного коня и «проскакал» им по краю стола.
– Скорость и риск. – Он улыбнулся и схватил две другие фигуры, стоявшие рядом с доской.
Аладдин был бывшим уличным вором, но оставил в прошлом преступную жизнь после того, как влюбился в Жасмин, и теперь жил во дворце. Тем не менее его тяга к действию и живость характера никуда не исчезли.
– Скорость, риск и ловкость! – продолжил он, подбросил шахматные фигуры в воздух и принялся жонглировать ими. За его спиной развевались задернутые занавеси, за которыми шумел разбушевавшийся к вечеру ветер.
– Не мешай, я пытаюсь сосредоточиться! – запротестовала Жасмин, стараясь не смеяться над выходками Аладдина. Она снова повернулась к доске. Сколько девушка себя помнила, она всегда любила настольные игры, но прежде это было чем-то несерьезным, просто развлечением. Теперь султан использовал их, чтобы обострить ум Жасмин и научить ее лидерству, потому что знал – однажды правление Аграбой ляжет на ее плечи. Прежние забавы должны были подготовить принцессу к решению вопросов жизни и смерти, с которыми ей придется иметь дело в будущем.
После долгих раздумий над всеми возможными комбинациями, Жасмин взяла слона и пере- Л4естила его на три поля вперед. Султан просиял.
– Отличный ход! – похвалил он, прежде чем лукаво улыбнуться. – Но ты недостаточно подумала о последствиях. – Его королева заскользила по доске и столкнула слона, тем самым освобождая себе дорогу прямо к королю.
– О-о-о, – протянул Аладдин, хоть и не совсем понимая, что означает этот шаг, но зная, что султан каким-то образом одолел Жасмин. Принцесса пыталась научить Аладдина шахматным правилам, но ему нравилось придумывать свои собственные. Это делало игру намного интереснее, но только до тех пор, пока Аладдину не надоедало часами сидеть на месте и пялиться на доску. Какой смысл в игре, если она не приносит веселья?
Жасмин разочарованно застонала. Что она сделала не так? Как могла не предвидеть ход отца? Если бы она сделала другой выбор, ее королю не грозил бы шах и мат. Каждая партия, которую она проигрывала, заставляла ее все сильнее переживать из-за будущего.
У Жасмин никогда не было шанса по-настоящему проверить свои лидерские качества. Она помогла Аладдину и Джинну победить Джафара, злого советника султана, который пытался взять под контроль королевство, но тогда она действовала инстинктивно, а не стратегически. Принцессе отчаянно хотелось доказать отцу – а заодно и себе самой, – что, когда придет время, она будет достойна (и способна) править Аграбой.
Абу, которому наскучила игра, вскочил на стол и схватил короля.
– Абу! – закричала девушка, когда маленькая обезьянка с фигурой в лапке бросилась к окну.
– Я поймаю его, – подскочил Аладдин, но, прежде чем он успел сделать шаг, сильный порыв ветра сорвал занавеси и снес легкого Абу, подняв его над полом. Тот заверещал от ужаса, но мгновение спустя благополучно приземлился на руки хозяина, а ворвавшийся в окно ветер закружил по комнате песок.
Выглянув на улицу, юноша заметил в небе синюю четырехконечную звезду, светившуюся под тусклым диском луны. Прежде чем он смог рассмотреть ее как следует, в глаза ему попал песок, заставив отвернуться.