Жаркое прикосновение

Жаркое прикосновение

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Счастливая любовь

Формат: Полный

Всего в книге 58 страниц. Год издания книги - 1997.

Ведущая радиопередачу женщина-медиум помогает обратившимся к ней за помощью слушателям найти свою половину.

Позвонивший на радио физик Дейтон Уэстфилд высказывает свое неверие в подобную чепуху, но ведущая передачи точно описывает Дейтону его спутницу жизни, которую ему скоро предстоит встретить.

И, к большому удивлению ученого, спустя несколько дней сероглазая красавица распахивает дверь его лаборатории…

Читать онлайн Жаркое прикосновение


1

— Будь внимательнее, Фиона, сегодняшняя передача — решающая. Мы не должны допускать ни малейших ошибок, — предупредил Остин.

Фиона опустила свое грузное тело на стул рядом с ведущим радиопередачу.

— Остин Макивер, пора бы тебе знать, что я не допускаю ошибок, — сказала она, смерив его суровым взглядом, невольно смягчившимся при виде его широкой улыбки.

— Я на тебя рассчитываю. — Он провел рукой по лысине. — Но можешь ли ты настроиться на прием флюидов или что там еще ты делаешь на большом расстоянии?

Фиона только фыркнула в ответ. Да, Остин все-таки не совсем понимал, как она все это делает, но ему было достаточно того, что он верил в ее способности медиума. Она никогда бы не согласилась делать передачу с тем, кто не верил в нее.

— Расслабься, — посоветовала она. — Сегодня «Форум Фионы» будет чем-то особенным.

— Надеюсь. Ведь мы выходим в эфир на весь штат.

Фиона загадочно улыбнулась и закрыла глаза.

— Дорогой Остин, разве ты не чувствуешь? Сегодня вечером эфир полон не только радиоволнами, но чем-то гораздо большим.

Звуки джаза зазвучали в крошечной радиостудии, и Фиона начала покачиваться в такт страстной мелодии, которую выводил саксофон. «Превосходное вступление к передаче», — подумала она. Мелодия, вызывающая желания, мелодия, полная обещаний, — это именно то, что нужно ее слушателям.

Стул под Остином скрипнул, когда он потянулся, чтобы переключить кнопки, и музыка в усилителях смолкла.

Фиона настроилась на спокойный лад, вызвав перед мысленным взором видение яркого белого света. Минуту это видение было слепящим, но постепенно померкло, уступив место привычному темному пространству — пустоте, которая словно ждала, чтобы ее наполнили.

Теперь Фиона была готова к работе.

Она открыла глаза и замерла в ожидании.

— Вы слушаете радиостанцию «Си-эй-ди», Пайн-Форест, Северная Каролина. Если вы готовы нас слушать, то мы начинаем, — сказал Остин мягким задушевным голосом. — Оставайтесь с нами. Следующий номер программы «Вечер с Остином» — «Форум Фионы».

Набрав в легкие побольше воздуха, он скороговоркой перечислил продукцию спонсоров программы, а затем таинственным, интригующим тоном начал свое вступление:

— Милые дамы, случалось ли вам прижаться к очень дорогому вам человеку и при этом обнаружить, что его ноги холодны как лед? И холодны вовсе не потому, что высунулись из-под простыни? Способен ли мужчина с такими холодными ногами на страсть?

Остин выпрямился на стуле.

— Любит ли он? Признаю, что это звучит странно, но существует определенный тип мужчин, чьи ноги остаются ледяными в момент сексуальной близости с женщиной, которая, как он думает, единственная вызывает в нем желание. Каждый раз, когда его любовь принимает серьезный оборот, он боится потерять ее, волнуется, торопится получить от нее все. Такой мужчина, мои дорогие слушательницы, из тех, с кем я не советую вам связываться. Фиона, слушая меня, качает головой. Может быть, я не прав?

Он подмигнул Фионе.

— Некоторые могут сказать, что причина этого состояния чисто биологическая. Что в отдельной группе представителей мужского пола это состояние вызвано первобытным, генетически закодированным посылом. Возможно, эти мужчины не способны сексуально соответствовать из-за неосознанного инстинкта выживания? — спросил Остин, подчеркнув значение вопроса короткой паузой, отчего на секунду в эфире воцарилась тишина. Затем он продолжил: — Фиона так не думает. По выражению ее лица я ясно вижу ответ: абсолютное, определенное, безоговорочное «нет».

Фиона глубоко вздохнула, терпеливо перенося его склонность все драматизировать.

Остин наклонился вперед и заговорил, почти прижав губы к микрофону.

— Сегодня вечером Фиона Александер, возможно, самый талантливый медиум нашего столетия…

Фиона бросила на него недовольный взгляд.

— …приглашает вас звонить ей в студию, если вы знаете того, кто по каким-либо причинам не может удовлетворить вас в интимных отношениях. Именно так. Звоните нам. Почему? Потому что Фиона знает, что единственная проблема сексуального соответствия заключается в том, чтобы найти подходящего партнера, — сказал он, и в голосе его зазвучали торжественные модуляции, как у священника, читающего проповедь. — Назовите нам имя, а если вы считаете это рискованным, то просто расскажите что-нибудь о нем, и Фиона укажет женщину, которая предназначена составить с ним гармоничную пару.

Фиона положила руку на плечо Остина и слегка сжала.

— Парни с холодными ногами, вы тоже можете звонить Фионе, если, конечно, пожелаете найти женщину, которая сумеет согреть вам ноги, — сказал он, переходя на скороговорку. — Наши телефонные линии ждут вас. Наберите номер 91-95-55-77-92. Фиона найдет подходящего партнера для любого из наших слушателей.

На щите коммутатора сразу же загорелась лампочка.

— Вот и первый звонок на линии, — сказал Остин, с довольным видом улыбнувшись Фионе.

Сняв руку с его плеча, Фиона взяла микрофон и закрыла глаза.

— Вы дозвонились до Фионы, — глубоким грудным голосом сказала она.


Когда утихли раскаты грома, Адриенна Белью услышала приятные звуки саксофона, долетавшие до ее спальни. Она прекратила выкладывать вещи из чемодана и прислушалась к тактам чарующей мелодии. Казалось, неизвестные ей самой, глубоко скрытые в ее душе струны отзываются на звуки мелодии, и она тихо вздохнула, когда музыка смолкла.


С этой книгой читают
Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Дневники няни

Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!


Память и желание. Книга 2

Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.


Вихрь

Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.


Беспорядочные связи
Автор: Лора Брэдли

Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Затерянный в толпе

Рассказ о человеке, который в результате сотрясения мозга сошел с ума. Полная потеря памяти и речи, сильнейшее расстройство центральной нервной системы, потеря координации. Но по прошествии некоторого времени у пострадавшего открылся яркий талант художника.


Бал
Жанр: Поэзия

Впервые полностью поэма опубликована в книге "Две повести в стихах". СПб., 1828, вместе с поэмой Пушкина "Граф Нулин".


Происхождение вилки. История правильной еды

За грандиозными событиями конца XV века — завоеванием Константинополя турками, открытием Америки, окончанием Столетней войны — можно было и не заметить изобретения вилки, столь привычного для нас сегодня предмета домашнего обихода.Джованни Ребора, известный экономист, профессор университета Генуи и специалист по истории мировой кулинарии, посвятил свое увлекательное исследование тому, что и как ели в Европе Нового времени. Ребора исследует эпоху, когда люди обнаруживали в еде нечто большее, чем процесс физического насыщения, когда постепенно зарождались представления о гастрономии как искусстве, науке и ремесле, когда утверждались современные гастрономические навыки и технологии, современные правила и традиции поведения за столом.


Таков мой век

Мемуары выдающейся писательницы и журналистки русского зарубежья Зинаиды Алексеевны Шаховской охватывают почти полстолетия — с 1910 по 1950 г. Эпоха, о которой пишет автор, вобрала в себя наиболее трагические социальные потрясения и сломы ушедшего столетия. Свидетельница двух мировых войн, революции, исхода русской эмиграции, Шаховская оставила правдивые, живые и блестяще написанные воспоминания. Мемуары выходили в свет на французском языке с 1964 по 1967 г. четырьмя отдельными книгами под общим подзаголовком «Таков мой век».