Зеленый свет для Меган

Зеленый свет для Меган

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Цикл: Цветы любви

Формат: Полный

Всего в книге 46 страниц. Год издания книги - 2003.

Красавица Меган Коллинз получила интересную работу на телевидении благодаря Джеффу Харрисону – племяннику тетиной подруги. За эффектной девушкой начинает ухаживать ее шеф, Роб Бойд, а внимание красавчика Харрисона, которого Роб представил безответственным плейбоем, только раздражает юную максималистку. Неожиданный успех Меган после выступления в прямом эфире помог ей разобраться, кто есть кто...

Читать онлайн Зеленый свет для Меган


Глава 1


Закончилась бурная и полная развлечений неделя в Мехико. Следуя примеру тети Клер, Меган с удовольствием откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Они летели в Гвадалахару.

Окончив аспирантуру в Сан-Франциско, Меган отправилась в поездку, давно обещанную ей Клер Бэнтли. Впечатления превзошли все ее ожидания. Напоследок они с тетей Клер, как ее с детства называла Меган, решили погостить несколько дней у лучшей подруги Клер, Элен де Матос, которая жила в Гвадалахаре. Сеньора де Матос, американка, когда-то вышла замуж за состоятельного испанца, владевшего недвижимостью в Халиско. Овдовев, она не захотела покидать Мексику.

– Мисс Коллинз? – Меган подняла глаза. В проходе стояла стюардесса. – Вам что-нибудь принести?

Меган улыбнулась и молча покачала головой, показывая на спящую спутницу. Стюардесса кивнула и прошла дальше.

Должно быть, тетю Клер сон сморил мгновенно. Гладкое бело-розовое лицо было безмятежным, сон смежил веки, скрыв живые голубые глаза. Моложавое лицо Клер обрамляли белоснежные волосы, выбивавшиеся из-под изящной безукоризненной шляпки, которая не съехала набок даже несмотря на то, что ее владелица заснула.

Все еще улыбаясь, Меган снова откинулась назад и тоже задремала. Мехико напомнил ей о Париже. Ей понравились широкие бульвары, пассажи с магазинами, деревья, цветы, люди. И изразцы.

Ее заинтересовали памятники и красивые новые здания, но по-настоящему привлекли древние строения, на которых оставила свой след история. Стоило войти в любой потемневший от времени дом, за мрачным фасадом неизменно обнаруживался залитый ярким светом внутренний дворик. Это каждый раз приводило Меган в восторг. Она заметила, что даже у самого скромного жилища был такой скрытый от внешнего мира дворик, открытый солнечным лучам и голубому небу, со сверкающими изразцами и пестрый от цветов.

Меган проснулась, только когда пассажиров попросили пристегнуть ремни. Тетя Клер подкрашивала губы розовой помадой.

– Я ужасно выгляжу со сна, – недовольно буркнула она, обращаясь к своему отражению в зеркальце.

Меган не удержалась от насмешки:

– Ничего подобного. Прическа – волосок к волоску! Даже шляпка не съехала, пока ты спала!

Клер кокетливо улыбнулась и захлопнула золотую коробочку.

– Если бы природа дала мне глаза цвета топаза, черные кудри и такое же лицо, как у некоторых, я бы не стала тревожиться о своей внешности! – Меган сделала протестующий жест, и Клер поспешно переменила тему: – Ты собираешься позвонить из Гвадалахары Андреа и Ричу?

Меган застонала:

– Через такое я не стану проходить во второй раз даже ради удовольствия услышать маму и папу! Я целую вечность сидела в номере и ждала, пока меня соединят с Гонолулу.

Клер посмотрела в иллюминатор и быстро отвернулась.

– Ненавижу приземляться, – тоном покорности судьбе сказала она и добавила: – Можешь связаться с родителями, когда мы приедем, К тому же они все равно знают, что я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. – Это прозвучало так самодовольно, что Меган засмеялась.

– Честное слово, тетя Клер, – возразила она, – ты точно так же говорила, когда мне было восемь лет и мы с тобой ездили в гости на материк. – Она нежно улыбнулась собеседнице. – Как только мы оказались в Сан-Франциско, ты немедленно велела мне позвонить маме и папе и сказать, что мы доехали благополучно. А потом, – девушка снова засмеялась, – ты тут же заявила, что это не обязательно, после того как я уже позвонила, и что в этом нет необходимости. Они бы, конечно, и так поняли, что я с тобой в полной безопасности.

Клер покачала головой:

– Ты так говоришь, как будто я старая развалина. Смотрю на тебя и думаю: неужели Меган двадцать три года? Меня обманули. Кто-то, – мрачно закончила она, – назло мне состарил тебя сразу на несколько лет.

Самолет коснулся земли, и Меган услышала облегченный вздох тети. Они прошли таможню. Их встретил шофер в ливрее. Сняв фуражку, он обратился к Клер на беглом испанском. Она ответила, и шофер повел их к длинной сверкающей машине.

По дороге в Гвадалахару Клер рассказывала о местных достопримечательностях:

– По этой же дороге милях в тридцати от нас озеро Чапала. Надеюсь, у нас найдется время, чтобы туда съездить. У Элен там тоже есть дом. – Она махнула рукой, указывая направо. – Минутах в двадцати езды от городского дома Элен находится Тлакепаке...

– Находится что? – поразилась Меган названию.

Тетя Клер рассмеялась:

– Потрясающе звучит, правда? Начинается с буквы «Т», но произносится «Лака-Паки». В Тлакепаке находятся мексиканские фабрики. Серебро, медь, хрусталь и ткани ручной работы. Очаровательное место. – Она наклонилась вперед, не отрывая взгляда от улиц, мелькавших за окнами машины. – Карлос не поедет мимо Mercado Libertad – большого рынка, – но я хочу тебе показать вот это. – Они свернули на широкую центральную улицу с огромными современными магазинами, и Клер продолжила: – Это главная улица, авенида Хуарес, но немного дальше она переходит в Вальярта. Дом Элен не на Вальярта, а на авенида де лас Америкас.

Меган едва успевала вертеть головой по сторонам. Их длинная машина свернула на авенида де лас Америкас, и Меган удивилась размеру домов. Красивые, изящные виллы, многие украшены орнаментом в виде завитков из черного железа. Машина остановилась у узорчатых железных ворот. Вышел привратник и распахнул их. Большой автомобиль почти бесшумно проехал по подъездной аллее и замер перед грандиозной виллой, выкрашенной в розовый цвет. Меган замерла от восхищения при виде парадного входа – две огромные резные створки, которым время и климат придали мягкий темно-золотистый оттенок.


С этой книгой читают
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Немецкая овчарка

Прекрасные рабочие качества и высокая степень адаптивности к жизни в обществе людей поставили немецкую овчарку в ряд самых известных пород в мире. Она является по-настоящему универсальной собакой, которую можно подготовить практически для любой работы.Эта книга будет полезна для широкого круга читателей. Из нее они смогут узнать, как выбрать щенка и ухаживать за ним, воспитывать и дрессировать, как готовить собаку к выставке и что потребуется для того, чтобы самому стать заводчиком.


Раннее христианство и переселение душ

Правда ли, что: Христос учил о «карме» и о переселении душ; самые духовные из древних христиан верили в то же самое, во что верят нынешние оккультисты и «эзотерики», рeриховцы и теософы; позднейшая Церковь забыла основы учения Христа и изменила свое вероучение; в древних религиях были одинаковые представления о посмертной судьбе человека? Какие доводы приводят современные христиане при обосновании своего несогласия с «диагностикой кармы»? На эти вопросы отвечает новое, значительно расширенное издание книги диакона Андрея Кураева.


От Пилата до Филиппа II

«От Пилата до Филиппа II. История Европы и Америки в вопросах и ответах» – шестой по счету сборник серии «Умники и умницы». Предыдущие книги были посвящены истории Руси и России, великой русской литературе, египетской, греческой, римской и прочим древностям. Теперь дошла очередь до истории Европы и Америки после Рождества Христова, истории, которую необходимо знать каждому образованному русскому человеку, чтобы лучше понимать и самих себя, и наших ближних и дальних соседей.


Великий понедельник

«Великий понедельник» – это роман-искушение, открывающий цикл «Сладкие весенние баккуроты», в котором автор рассказывает о событиях Первого дня Великой Страстной недели: о прибытии Христа в Иерусалим, о его пророчестве – смерти и предательстве учеников…Ранее роман выходил под название «Сладкие весенние баккуроты».