Заражение

Заражение

Авторы:

Жанры: Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Постапокалипсис

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 97 страниц. Год издания книги - 2016.

Что будет, если еще вчера спокойный мир, вдруг перевернется с ног на голову? Если мир, к которому все привыкли, вдруг перестанет существовать, превратившись в пепел? Ее величество Судьба ловко связывает абсолютно разных людей, решив понаблюдать, как они будут выбираться из разрушенного, захваченного ожившими мертвецами города. Очень разношерстная толпа, которая пытается действовать как отряд. Отряд идет через всю страну, наблюдая за изменяющимся миром, пытаясь разобраться, где добро, а где зло. На протяжении всего пути придется сражаться. Дойдут ли все до конца пути? Дойдет ли хоть кто-то?

Читать онлайн Заражение


Часть Первая. Заражение

Ночные беды

Настойчивый стук вырвал Анри из власти сна. Капитан гвардии открыл глаза и осмотрелся. В комнате царил полумрак, разгоняемый лишь слабоватым светом полной луны. Капитан слабо зарычал и помотал головой, отгоняя остатки сна. Стук повторился. Кто-то продолжал нагло ломиться в спальню мессира Анри Де Волта несмотря на то, что на дворе стояла кромешная ночь.

— Да провалитесь вы в Пекло! — рявкнул капитан в сторону двери. — Кого там Темные Вестники принесли?

— К вам поздний посетитель, милорд Де Волт. Курьер от Его Святейшества кардинала Роли со срочным донесением, — раздался из-за двери голос дворецкого.

Остатки сна как рукой сняло. Вот и помяни Темного Вестника ночью, да еще и при полной луне. Анри Де Волт досадливо поморщился: день начинался не просто плохо. Он начинался паршиво. Тащиться через весь город, да еще и среди ночи начальник следствия Волт желал меньше всего. Однако спорить с влиятельными людьми он не любил.

Анри резво вскочил с постели, на ходу натягивая рубаху. Не просто так старый сыч бодрствует по ночам. Нужно торопиться: кардинал Роли не отличался особым терпением. Анри нацепил мундир, висевший на спинке стула, и направился к выходу, хватая со стола перевязь со шпагой.

«Что могло случиться в городе, если его, начальника дознания, выдернул из теплой постели гонец с предписанием немедля явиться в замок Руж под ясные очи главы Инквизиции Арна и это не может подождать до утра»?

Мысли тут же зароились в голове начальника дознания. Отгонишь одну — и на ее место тут же лезут десять новых.

«Ладно, разберемся с ситуацией на месте», — отмахнулся Анри, быстро спускаясь по лестнице в холл.

На противоположном конце комнаты, у массивных, обитых бронзой дверей уже стоял, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу курьер. Тощий парнишка лет восемнадцати. Анри знал этого юношу: Вальтер Ди Коста, сын барона Риго, крупнейшего землевладельца Баланжира. Барон, в прошлом бравый вояка, прошедший не одну войну, отправил юнца Арн, дабы тот стал гвардейцем и пошел по стопам отца. Конечно, можно было бы отправить сына в Призан, однако, Риго здраво предположил, что множество столичных пороков быстро завладеют неокрепшим мальчишеским умом и направят его на скользкий путь, далекий от обучения. Иными словами, парнишка попросту сопьется или помрет во цвете лет, подхватив что-нибудь от куртизанок тамошних борделей. А так, ближе к дому будет родная кровиночка, а стало быть, под присмотром. Впрочем, пока вместо обучения фехтованию и стрельбы из мушкетов, бедный Вальтер вот уже два года лишь бегал по поручениям кардинала. Заметив Анри, курьер вытянулся по струнке, гулко ударив правым кулаком по тощей груди. Капитан лишь отмахнулся: оставь, мол, эти церемониальные приветствия, и направился к выходу.

— Я вернусь вечером, Симон. Отобедаю в городе, — бросил он, обращаясь к дворецкому.

— Хорошо, мессир, — склонился старый слуга.

Анри улыбнулся. Он помнил Симона с малых лет, и уже тогда он казался ему стариком. А когда чума унесла родителей Анри в могилу, дворецкий, стал для него строгим наставником и заменил отца и мать. Старик был для начальника дознания семьей, которой паренек рано лишился.

На улице стояла удушливая жара. Редкость для начала июня. Даже ночью стояла духота. Такой жары на севере страны не было уже давно. Погода словно сошла с ума. Если будет так жарить — урожай попросту сгорит на полях. Во дворе стояла пара изнывающих от жары гвардейцев с запряженными свежими лошадьми. Конюх, который уже вывел из конюшни «Гриву», держа ее под узды. Анри кивнул головой, застегивая мундир и поправляя перевязь со шпагой.

— Открыть ворота! — крикнул он, запрыгивая в седло.

Ворота заскрипели, выпуская в ночь кавалькаду стражников.

* * *

К большому удивлению Анри, город был практически пуст. За исключением нескольких праздношатающихся пьяниц, улицы были безлюдны. Словно все попрятались по домам в ожидании беды. Лишь городские здания равнодушно провожали всадников закрытыми ставнями окон. От этого вида мертвого города становилось не по себе.

Улицы были украшены лентами разноцветных праздничных флагов, протянувшихся гирляндами от крыши к крыше, от столба к столбу. На крышах многих особняков, где жили зажиточные горожане, красовались флаги Баланжира. Город готовился к празднику.

— Куда делись все люди? — спросил Анри у скачущего рядом гвардейца. — Город должен быть заполнен в преддверии Летней Ярмарки.

— Да пару часов назад в Доках бойня произошла, — лениво ответил тот, оборачиваясь к командиру. — Пираты что-то не поделили с «Мародерами Куга», вот и начали резать друг друга. Даже среди стражников, которые полезли прекращать беспорядки, есть потери. Жестокая была резня. Говорят, в Доках до сих пор кровь лужами на мостовой стоит. Народ разогнали по домам. Вдруг еще чего случится? Видать, жара дурно на мозги влияет.

Анри молча кивал, слушая рассказ. Значит, поэтому закрыты городские ворота, а крестьяне, спешащие на Ярмарку Летнего Равноденствия, устроили настоящий палаточный лагерь под стенами Руж. А заодно капитан узнал и причину столь раннего подъема. «Мародеры Куга» были каперами. А значит, имели королевский патент. Нападение на них приравнивалось к нападению на стражу. И значит, были все причины обвинить капитана команды в попытке мятежа. Только вот почему этим делом занялся Роли? Мятежи никак не подпадали под юрисдикцию Инквизиции.


С этой книгой читают
Магия возможных действий

Магия вернулась в мир, и привычный порядок рухнул. Некоторые из простых обывателей превратились в чародеев, и жизнь остальных стала зависеть от их капризов. ОСН – Организация Спецназначения – была создана для того, чтоб навести в новом мире хоть какой-то порядок. Но захватившие власть маги не слишком-то расположены расставаться с нею.Справиться сразу со множеством врагов не под силу даже сильной Организации и даже с помощью союзников из иного мира. Нечеловеческая магия, подкрепленная мощью источников силы, кажется необоримой.


Дважды возрожденный

Дилогия "Дважды возрожденный" состоит из книг "Цтадель" и "Храм воина"Цепочка разнообразнейших миров созданных Мастерами – вот что такое наша Вселенная. Главным героям – обыкновенным молодым людям, подписавшим Договор с коварными гномами, предстоит пройти по этой цепочке сперва ради спасения собственных жизней, потом ради жизни Земли. Далеко не всем из них суждено снова увидеть родину. Древняя крепость серого мира – Цитадель, построенная истребленной расой лактов, на долгие дни станет домом и защитой от полчищ кровожадных тварей.


Новый мир. День первый: Балосс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боба Фетт: Сражаться, чтобы выжить

Рожденный, чтобы быть охотником за головами. Боба Фетт не похож на других мальчиков. Его отец, Джанго Фетт, был охотником за головами. Его домашний мир планета Камино, является родиной армии клонов. У него нет ни друзей, ни школы. О своем будущем он знает только одно - это будущее охотника за головами. Будущее надвигается быстро. Внезапно Боба Фетт оказывается в полном одиночестве в полной опасностей галактике. Он должен бороться за свою безопасность и месть, используя свои силы, ум и опыт жестоких уроков отца. Боба Фетт взрослеет, чтобы стать одним из опаснейших охотников за головами в галактике.


Мятежники Акорны

Шестой из цикла романов о девушке-единороге Акорне.


Миссия Акорны

Девушка-единорог Акорна вместе с другими представителями своего народа, линьяри, возвращается домой, на планету Вилиньяр. Ее родина была почти полностью уничтожена космическими захватчиками кхлеви, но теперь линьяри собираются, при помощи своих друзей-землян, восстановить Вилиньяр. Однако для этого необходимо произвести тщательные изыскания на поверхности планеты. Во время этих исследований неожиданно начинают пропадать ученые-линьяри, и Акорна приступает к расследованию этих таинственных исчезновений…


Начало

Перед вами захватывающая предыстория событий, описанных в книгах серии «Дневники вампира».Рассказ о любовном треугольнике, жажде крови и о тех, кто мог бы жить вечно…На дворе 1864 год, в Америке полыхает пламя Гражданской войны. Но Стефана Сальваторе ждет свое, совсем иное сражение. Семья подталкивает его к женитьбе на девушке, которую он совсем не любит. Мучаясь сомнениями, Стефан встречает загадочную незнакомку по имени Катерина. У нее красивые глаза и завораживающая улыбка, она уверена в себе и очаровательна, но скрывает одну страшную тайну: Катерина — вампир.


Девушка лет двадцати

В романе «Девушка лет двадцати» сэр Кингсли Эмис (1922–1995), в прошлом записной скандалист и автор уморительной сатиры «Счастливчик Джим», повествует о любви прославленного и отнюдь не молодого композитора и дирижера сэра Роджера Вандервейна – и отвязной «хиппушки», годящейся ему в дочери. Почтенный джентльмен безоглядно жертвует репутацией добропорядочного обывателя, бросает семью и подставляется под удары папаши его юной пассии, который, по совместительству являясь всесильным газетным магнатом, стремится всячески помешать мезальянсу.


Большая челобитная

«…Есть ли ведати котораго царя мудрости его прироженныя воинская оминет, и приидет на него великая кротость, – то и есть уловление врагов его; не будет царь мыслити о воинстве, ни о управе во царстве своем, и будет веселитися с теми, которыя ему сердце разжигают вражбами и многими прелестными путми; а на воинники свои великие кручины напустит и на все царство свое неутолимыя беды великие от велмож своих…».


Сказание о Магмете-салтане

«Царь турской Магмет-салтан сам был философ мудрый по своим книгам по турским, а се греческия книги прочел, и написав слово в слово по-турски, ино великия мудрости прибыло у царя Магметя. …».