Запретный Талмуд

Запретный Талмуд

Авторы:

Жанр: Иудаизм

Цикл: Бог не крут

Формат: Полный

Всего в книге 146 страниц. Год издания книги - 2012.

Трудно сказать, как эта книга читается на иврите, но на русском языке вышло и смешно, и одновременно глубоко. Автор выпукло и фотографически точно демонстрирует нам изнанку Талмуда, его сущность. Читателя ждут удивительные вещи: погружение в правила талмудической игры, интеллектуальная изобретательность соавторов основного иудейского текста и их средневековое мировоззрение, зависимость от эллинистической культуры и ксенофобские попытки от нее избавиться.

По большому счету — это сатира. Израильский исследователь и общественный деятель Ярон Ядан написал жесткую и объективную книгу, которая не потеряет актуальности и через десятилетия.

В одном старом еврейском анекдоте пожилой раввин говорит молодому поляку-портному: «Знаете, что такое Талмуд? Это когда двое вылезают из дымовой трубы и один из них чистый!»

Эта мудрая и смешная книга не имеет никакого отношения ни к сионизму, ни к антисемитизму. Это фрагмент фундаментального труда замечательного израильского исследователя Талмуда и общественного деятеля Ярона Ядана. Ему удалось с хирургической точностью препарировать Талмуд, продемонстрировать нам его внутреннее устройство, показать его в том виде, в каком он сформировался к VI–VII векам новой эры. Здесь есть все — и правила талмудической игры, и интеллектуальная изобретательность многочисленных соавторов главного иудейского текста, и убожество их мировоззрения, и их зависимость от эллинистической культуры, и ксенофобские попытки от этой зависимости избавиться. Книге Ярона Ядана суждено жить в веках. Отныне — и на русском языке

Читать онлайн Запретный Талмуд


«НОВЫЙ ЗАВЕТ» ИУДАИЗМА

1

Талмуд охотно свидетельствует о себе, всегда довольно лестно. Вот так, например: «Всевышний заключил союз с Израилем исключительно ради Устной Торы[1]» (Вавилонский Талмуд, трактат Гитин 606). То есть, в переводе с талмудического на обычный язык, — без Талмуда не было бы ничего. Израиль, а следовательно, и мир существуют только ради Талмуда.

Осмысление природы и характера иудейской ортодоксии невозможно без ясного осознания радикального религиозного и культурного переворота, происшедшего в еврейском мире в конце эпохи Второго Храма[2] и в последующие столетия. Общины, юридическим и моральным кодексом которых была Библия, постепенно превратились в сообщества, всецело опирающиеся на раввинистическое учение — Талмуд. Талмуд стал, по существу, «Новым Заветом», заключенным во вполне исторические времена между Богом и Израилем. Роль Бога сыграли, разумеется, мудрецы Талмуда.

От Библии — к Талмуду

В эпоху Талмуда (или даже чуть ранее) Библия превратилась из основополагающего текста в довольно жалкое орудие, необходимое «новому иудаизму»[3] лишь для укрепления своего авторитета. К тому же она была написана в основном на древнееврейском языке, ставшем к тому времени фактически мертвым.

Новый талмудический завет был в буквальном смысле навязан иудаизму историей — культурной и политической. Оставшиеся без независимого государства, без политической автономии, без культового центра, разбросанные по бесчисленным эллинистическим странам иудеи остро нуждались в «Новом Завете».

Но каким образом сумели религиозные лидеры тех времен создать этот «Новый Завет» без того, чтобы у широких иудейских масс возникло ощущение отхода от старой традиции? Как смогли они остаться продолжателями и хранителями старой библейской религии, религии Ветхого Завета?

Им помог удачно изобретенный, кстати сказать, чисто эллинистический миф.

Согласно этому мифу, в ходе Синайского откровения еврейский народ получил не одну, а две Торы — Письменную и Устную. Письменная Тора — это хорошо знакомое иудеям Пятикнижие, точно записанное Моисеем под диктовку самого Господа Бога. Устная Тора — это добавления, комментарии и разъяснения к Пятикнижию, также данные Богом Моисею — но только тайно и изустно. Моисей якобы передал Устную Тору Иисусу Навину, тот — старейшинам своего поколения; секретное Устное учение передавалось от учителя ученику, из поколения в поколение, пока сами поколения не измельчали. Тогда, из опасения, что великое и святое Устное учение забудется, было решено его аккуратно формализовать, а позднее и записать. Разумеется, именно тогда, когда в этом возникла политическая и организационная необходимость.

Результатом этой формализации и стали Мишна и Талмуд (собственно Гемара[4]). А если посмотреть шире — талмудический иудаизм. Иудаизм «Нового Завета».

Согласно традиции, ставшей основой нового иудаизма, мудрецы, составившие и (позднее) записавшие Мишну и Талмуд, собрали воедино в письменном виде слова самого Бога, давшего единственно верную интерпретацию Пятикнижия. Этот свод, утверждали они, включает в себя всю мудрость мира.

Следует признать, мудрецы были хоть и не вполне последовательны, но весьма рациональны: они включили в свой кодекс рассуждения, относящиеся к более поздним, чем библейские, иногда — новейшим явлениям и событиям. Эти явления они обсуждали без прямой опоры на древнюю традицию — так, как им хотелось.

Разумеется, право на «нововведения» также было дано мудрецам прямо на горе Синай, то есть самим Богом в Письменной Торе, где сказано: «И поступи по слову, какое они скажут тебе с того места, которое изберет Господь, и бережно исполняй все, как они укажут тебе, по закону (в оригинале — по Торе), которому научат они тебя, и по суждению, которое они изрекут тебе, поступи; не уклоняйся от слова, которое они скажут тебе, ни вправо, ни влево» (Второзаконие 17, 10–11).

Иными словами, мудрецы утверждали, что имеют право толковать и интерпретировать «божественные указания» и устанавливать религиозные законы по своему усмотрению. Более того, власть мудрецов была объявлена столь же абсолютной, как власть божества, ибо даже если в их решении содержится очевидная ошибка, оно все же обязательно для исполнения: «Утверждение «не отклоняйся от слова, которое они скажут тебе, ни вправо, ни влево» следует понимать в том смысле, что даже если они называют правое левым, а левое правым, ты должен им подчиняться». Так учит древний комментарий «Сифрей» к книге Второзакония (параграф 154). Величайший из средневековых комментаторов Торы и Талмуда, Раши, приводит этот тезис в своем комментарии к Пятикнижию.

Раввинистическое учение (оно же, с некоторыми допущениями, — Галаха) оттеснило Библию на второй и третий планы, основываясь на следующих постулатах:

(а) Галаха по существу своему — божественная интерпретация библейского текста; авторитет этой интерпретации выше авторитета самого божественного текста;

(б) Бог уполномочил мудрецов устанавливать законы и интерпретации, противоречащие его собственной воле. Таким образом, как это ни парадоксально, мудрецы имеют право отменять божественные установления.


С этой книгой читают
Почитание отца
Жанр: Иудаизм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Еврейская Атлантида: тайна потерянных колен

Одна из самых древних и волнующих загадок истории связана с историей еврейского народа: речь идет о пропавших десяти (из двенадцати) коленах Израилевых, след которых тщетно пытались искать историки и следопыты всех времен.И вдруг, словно по мановению волшебной палочки, в последние сто лет стали сыпаться как из рога изобилия странные мистические знаки, то косвенно, а то и впрямую указывающие на возникших из небытия предполагаемых потомков исчезнувших колен.Эти знаки исходят, будто пульсары, со всех концов земли – уж не могучее ли пророчество Книги книг «Ибо соберу Я вас…» начинает сбываться?Александр Майстровой и Марк Котлярский – известные израильские журналисты и писатели – знакомят широкую читательскую аудиторию с сенсационными исследованиями последнего времени.


Библия Ветхозаветной Церкви

На тему каноничности Библии написано немало книг. Монографию Роберта Вашольца делает уникальной то, что автор ставит своей целью описать свидетельства каноничности Ветхого Завета, содержащиеся внутри самого текста, а не за его пределами. Другими словами, что особенного было в ветхозаветных книгах, что заставило древних евреев почти сражу же по «выходу в свет» принять их за Священное Писание, бережно хранить его и передавать из поколения в поколение? Монография затрагивает такие интересные темы, как понятие каноничности в древнем Ближнем Востоке, наследие Моисея, пророческая функция предсказания и копирование и передача текста еврейской Библии.


Бааль Шем-Тов. Личность. Чудеса. Легенды. Учение хасидизма

Книга расказывает о жизни и учении рабби Ираэля Бааль-Шем-Това (Бешта) — основоположника хасидизма, самого мощного течения в современном иудаизме.


Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет

Настоящая книга представляет собой систематическое изложение Библии, предназначенное для широкого круга читателей. В первом томе даются основные сведения обо всех книгах Ветхого Завета, во втором томе — обо всех книгах Нового Завета. Задача автора — познакомить с библейским повествованием в его глубине и многообразии, дать представление об исследованиях и толкованиях библейского текста. Научно-популярный жанр изложения, доступный язык, четкая структура делают книгу незаменимым учебным пособием для изучающих Библию, а также всех интересующихся.


Постановки времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Женщина на сторожевом посту

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Шерлок Холмс в Тибете

Роман известного тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный престижными премиями, проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса: что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти?


Шерлок Холмс в Америке

Очередное расследование знаменитого детектива разворачивается на просторах Дикого Запада.


Поделиться мнением о книге