Замок для двоих

Замок для двоих

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Цветы любви №3

Формат: Полный

Всего в книге 55 страниц. Год издания книги - 2004.

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.

Читать онлайн Замок для двоих


Глава 1

Автомобиль Венеции въехал на Испанские холмы по петляющей, извилистой дороге, которая забиралась все выше и выше, открывая взору потрясающей красоты виды. Девушка надеялась достичь parador note 1 до наступления темноты.

К сожалению, машина не желала подниматься в гору. До сих пор она вела себя образцово начиная с того дня, когда несколько недель назад ее выгрузили в Бильбао, и даже сегодня, после того как Венеция рассталась с Розмари в аэропорту Малаги, не давала повода для жалоб на ровной дороге, спокойно тянущейся вдоль побережья. Однако теперь девушку все больше беспокоила неспособность машины брать подъемы, даже на малой скорости.

Она взглянула на приборную доску. Вода скоро закипит. Венеция решила съехать с дороги в первом же подходящем месте и подождать, пока мотор немного остынет.

Путешествие уже и так затягивалось из-за сложного местного ландшафта, а если еще появится проблема с автомобилем… «Так и должно было случиться», — досадовала девушка, ведь она сегодня осталась без помощи и поддержки Розмари.

На узкой дороге, казалось, невозможно было найти безопасное местечко для остановки. Но чертов мотор может в любой момент заглохнуть, подумала Венеция и наконец остановилась, тесно прижав машину к подпорной стене. Она со вздохом откинулась на сиденье, напутанная больше, чем хотела себе признаться. Через несколько минут девушка вышла из машины вдохнуть свежего горного воздуха в надежде, что он приободрит горе-путешественницу.

Вдруг она заметила лужицу ржавой воды под радиатором, и сердце ее упало. Опускались сумерки. Дорога на десятки миль казалась совершенно пустынной — ни бензоколонок, ни домов, ни машин. Селения в этих местах встречались редко, да и далеко они отстояли друг от друга. А фермы если и были, то скрывались в низинах.

Венеция решила остановить первый встречный автомобиль и попросить помощи.

Пришлось долго ждать, пока она услышала звук мотора. Какая-то машина на большой скорости завернула за поворот и промчалась мимо, словно не замечая ее отчаянного размахивания руками. Водитель второй машины лишь ослепил девушку фарами.

Уже совсем стемнело, и Венеция с тревогой подумала, что придется заночевать в машине. Такая перспектива ее страшила. Но на дороге было пусто, и девушка уже окончательно пала духом, когда появилась еще одна машина.

Венеция вышла на дорогу, в волнении размахивая руками, и, когда автомобиль замедлил ход, а затем прижался к той же стене на склоне холма и остановился, она испытала невероятное облегчение.

Водитель вышел из автомобиля и стал подниматься к ней по склону. Венеция устремилась к нему навстречу. Она увидела типичного испанца — высокого, смуглого, хорошо одетого — и взмолилась Богу, чтобы он оказался добрым и помог ей. Приблизившись, испанец смерил ее оценивающим взглядом, и у девушки душа ушла в пятки. До сих пор она путешествовала с Розмари. Сегодня был первый вечер, когда Венеция оказалась одна, и это вызывало у нее чувство незащищенности.


Они с Розмари путешествовали вместе три недели. Три недели незабываемых приключений и открытий! За это время девушкам изрядно пришлось поколесить в стороне от больших дорог. Они с удивлением обнаружили, что Испанию редко посещают туристы. Отправляясь по новым маршрутам, они частенько были восхищены собой, а иногда и напуганы собственным безрассудством. Сегодня утром девушки попрощались в аэропорту Малаги.

— Это была изумительная поездка! — воскликнула Розмари. — Жаль, что мне нужно возвращаться.

— Что поделаешь, — работа, — напомнила Венеция.

— Но мне надоело вбивать в головы этих упрямцев французский язык. Мне даже хочется, чтобы меня тоже выгнали.

— Меня не выгнали. Я сама уволилась.

— В твоем случае, моя дорогая Венеция, разницы нет. Они все равно решили от тебя избавиться.

— А теперь я должна избавиться от тебя. Твой рейс объявили.

Венеция помогла Розмари донести багаж до выхода на посадку.

— Все было здорово, Венеция.

— Возможно, в последний раз. В следующем году ты будешь замужем.

— Кто знает. Наслаждайся жизнью, Венеция, и будь осмотрительна. Не делай того, чего бы не сделала я.

— Это не должно меня ограничивать, — улыбнулась Венеция и отступила в сторону, Розмари предъявила посадочный талон и прошла через контроль.

Наблюдая, как Розмари идет к самолету, нагруженная пакетами, Венеция внезапно ощутила одиночество. Однако она собиралась после отъезда подруги попутешествовать самостоятельно и уже предвкушала новые чудесные приключения. Но поездка началась не так, как планировала девушка. И надо же было машине сломаться в первый же день, когда она осталась одна.

Венеция взглянула на стоящего рядом с ней высокого, темноволосого мужчину с некоторым опасением.

Он поклонился и заговорил с ней на, очевидно, безупречном испанском. Девушка не поняла ни слова.

— О, — пробормотала она растерянно. — No comprendo. No hablo Espaсol note 2.

— Вы англичанка?

— Да.

— И у вас затруднения с машиной?

— Да. — Девушка была благодарна всякому, кто остановился и кто говорил по-английски.

— Что случилось?

— Боюсь, проблема с радиатором. Вода закипела, и машина не тянула в гору, а теперь вся вода вытекла.


С этой книгой читают
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Черт возьми, я люблю тебя!
Автор: Ким Стюарт

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Сердце бьется для тебя...

Я не знала, что такое боль, пока не ощутила ее кожей. Я не знала, что способна одновременно любить и ненавидеть его. Но у меня была она. Только благодаря ей я держалась. Но сейчас все по-другому. Она стала другой. Недоверчивой. Несговорчивой. Она презирает меня. В этом виноват не только я. Но и она. Я ненавижу ее. Она уничтожила НАС. Но никто не может уничтожить ее. Одна только правда поставит все на свои места. Но будет поздно.


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Солнце, вставшее на западе
Автор: Ирен Нерри

Их встреча изменила их жизни навсегда. Прекрасная история любви.


Континент

Казалось бы, когда все уже на Земле и во Вселенной открыто и разгадано, ученые института Шальных Физических Теорий заявляют, что параллельно с нашим существует сопряженное пространство, в котором бок о бок с нашей Землей неощутимо присутствуют еще множество Земель со своей историей и географией. В один из таких миров отправляется и надолго там увязает молодой ученый Даниил Батурин. Оказывается, история могла пойти другим путем: Цезарь не переходил Рубикон, а вышивал крестиком, Америку открыли пьяные этруски, а не Колумб, древляне убили князя Игоря и воцарились в Киеве, а полчища Чингисхана так и не вышли из своих степей.


Костер на сером берегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В лесу было накурено... Эпизод II

20 рассказов[1] без фильтра, без чувства вины и с матом.


В лесу было накурено... Эпизод III

Книгу эту не надо изучать, искать коды и сличения – чего нет, того нет. Ее рекомендуется брать с собой в самолет, в поезд. Опыт первых книжек показывает, что она хороша в дорожных заторах и пригородных электричках.


Поделиться мнением о книге