ОШО
ЙОГА ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКУ
Беседы по Сутрам Йоги Патанджали
OSHO Yoga the alpha and the omega volume VI
talks on the yogа sutras of Patandjali
Продолжение серии бесед по Сутрам Йоги Патанджали, Садхана Пада, глава 2, сутры с 35 по 55.
Проведены в Международной Коммуне Ошо, Пуна, Индия с 1 по 10 сентября 1975 года
«Пратьяхара: это слово означает «возвращение к истоку» — не достижение истока, просто возвращение к истоку. Процесс возвращения начался: теперь энергия больше не движется наружу, она больше не заинтересована в объектах — она сделала поворот, поворот на сто восемьдесят градусов. Она обратилась вовнутрь — именно это Иисус и называет конверсией, возвращением назад».
Москва: ИПА «Три Л» 1998, 272 с. ISBN 5-7135-25
© OSHO INTERNATIONAL FOUNDATION 1977 © МОСКОВСКИЙ МЕДИТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР «НИРВАНА», ПЕРЕВОД 1997
Содержание 1. Жизнь это зеркало 2. Проницательность во всем 3. Тень религии 4. Эгоизм — единственное бескорыстие 5. Чистота и сила 6. Ум — его глупость (Mind: THE Stupidity - Mышление: Глупость) 7. Смерть для ограниченного 8. За пределы ритма ума к бытию 9. Возвращение к истоку 10. Все проблемы нереальны
Глава 1
Жизнь это зеркало
II САДХАНА ПАДА:
ПРОДОЛЖЕНИЕ
35.
Когда йог прочно укоренен в ненасилии, другие в его присутствии перестают ощущать враждебность.
36.
Когда йог прочно укоренен в правдивости, он достигает результата действия безо всякого действия.
37.
Когда йог прочно укоренен в искренности, внутреннее богатство присутствует само по себе.
38.
Когда йог прочно укоренен в сексуальной сдержанности, он обретает силу.
39.
Когда йог прочно укоренен в необладании, возникает знание того «как» и «где» существование.
Однажды я был со своими друзьями в горах. Мы пошли посмотреть одно место, которое было известно как место, где живет эхо; там было очень красиво, тихо, со всех сторон нас окружали горы. Один из моих друзей начал лаять как собака. По всем горам раздалось эхо — казалось, что нас окружает тысяча собак. Затем другой друг начал петь буддийскую мантру: «Саббе сангар аничча. Саббе дхамма анатта. Гате, гате, пара гате, пара сангате. Бодхи сваха». Горы стали буддийскими, и по ним разнеслось эхо. Мантра означает: «Все непостоянно, нет ничего постоянного; все существует подобно потоку, нет нечего, что бы было надежно закреплено. Существование лишено личности. Ушло, ушло, навсегда ушло, все ушло — слово, знание, и просветление тоже».
Я сказал друзьям, которые были со мной, что эта жизнь тоже напоминает мне это место, где живет эхо: вы лаете на нее, она лает на вас; вы поете прекрасную мантру, она становится отражением этого прекрасного пения. Жизнь есть зеркало. Вы окружены миллионами зеркал — каждое лицо это зеркало; каждый камень это зеркало; каждый ребенок это зеркало. Все взаимоотношения это зеркала.
Как бы вы ни взаимодействовали с жизнью, она отражает вас. Не злитесь на жизнь, если она начинает лаять на вас. Должно быть, первым звеном в этой цепочке были вы. Должно быть, с самого
начала вы сделали что-то такое, что явилось причиной этого. Не пытайтесь изменить жизнь; просто измените себя, и жизнь изменится вместе с вами.
Есть две точки зрения: одну я называю коммунистической, она гласит: «Измените жизнь, только тогда вы сможете быть счастливым»; другую я называю религиозной, она гласит: «Измените себя, и, внезапно, жизнь станет прекрасной». Не нужно менять общество, мир. Если вы идете в этом направлении, оно неверно, вы никуда не сможете прийти. Во-первых, вы не сможете изменить жизнь — ведь она так огромна. Это просто невозможно. Она так сложна, а вы здесь только на короткий промежуток времени; а жизнь очень древняя, и она будет существовать вечно. Вы просто гость; вы переночевали и ушли: гате, гате — ушло, ушло навсегда. Не возможно и представить себе, как вы можете ее изменить?
Когда вы говорите, что жизнь можно изменить, это просто глупо, но в этом так много привлекательности. Коммунистическая точка зрения очень сильно привлекает вас. Не потому что она истинна — привлекательность исходит из какого-то другого источника: потому что это освобождает вас от ответственности, и вы перекладываете всю ответственность на жизнь. «Измените жизнь», — это привлекает обычный ум, потому что никакой ум не хочет брать на себя ответственность.
Когда вы несчастны, вы хотели бы переложить ответственность на кого-то другого. Подойдет кто угодно, годится любое оправдание, и тогда вы можете снять с себя ношу. Теперь вы знаете, что вы несчастны из-за этого мужчины или из-за той женщины, или из-за этого общественного строя, из-за этого правительства, из-за этой социальной структуры, из-за этой экономики — из-за чего-то — или, в конце концов, ответственность ложится на Бога или на судьбу. Таков коммунистический подход. В тот момент, когда вы перекладываете ответственность на кого-то другого, вы становитесь коммунистом; вы больше не являетесь человеком религии.
Даже если вы перекладываете ответственность на Бога, вы стали коммунистом. Попытайтесь понять меня, потому что коммунисты не верят в Бога, но весь подход, когда вы перекладываете ответственность на кого-то другого, является коммунистическим — тогда вам нужно будет изменить Бога.