Японский городовой

Японский городовой

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Японский городовой


Айдар Хусаинов

Японский городовой

Пьеса


Действующие лица

(в порядке появления):

Азат

Азамат

Зульфия — а па

Алмас

Алия

Петров


На сцене — фойе Народного банка. Все блестит, все новое — кругом стекло, пластик. Слева у стены диван, несколько кресел, небольшой письменный столик, на котором лежат разного рода проспекты, справа у стены — пара больших пальм, а также вход в туалеты.

Посередине — стойка, за которой сидит охранник. Это Азат, парень лет двадцати пяти. У него такой вид, словно он еле сдерживается, чтобы не послать всех к черту, и потому предпочитает угрюмо молчать.

Время действия — поздний вечер, рабочий день недавно кончился. Занавес еще закрыт, но слышно, как кто-то вертит ручки настройки радио. Но вот в эфир попадают переговоры по рации. «Первый, я второй, готовность номер один». «Второй, я первый, до начала операции ровно два часа» и прочие шумы в радиоэфире. В это время в зале появляются опоздавшие, они идут на сцену, где как раз открывается занавес.

Уборщица Зульфия-апа сердито моет полы.


Зульфия-апай. Сволочи, опять натоптали! Деньги гребут, а элементарный культура нет!(моет полы, не обращая внимания на спешащих на собрание акционеров).

Азат. Прошу не шуметь, собрание акционеров уже началось. Проходите!

Мужчина (озабоченно). Простите, уже известно, кто купил банк?

Азат. Проходите, все узнаете в зале.

Мужчина. А…

Азат (грубо). Я же сказал, проходите!

Мужчина уходит. Остальные молча показывают документы, Азат проверяет их, сверяется со списком, затем пропускает вовнутрь, одному он возвращает документы. Это Азамат — озабоченный, что называется деловой, парень лет двадцати с небольшим, в костюме, при галстуке, немного растрепанный.

Азат. Вас нет в списке. Прошу отойти.

Азамат растерянно топчется возле стойки, не зная, что предпринять.

Зульфия-апа. (Азамату) Ходят тут всякие, потом трусы пропадают! Чего, спрашивается, пришел в конце рабочего дня? Вынюхивает тут, высматривает…(грубо). Подвинься!

Азамат отходит. Зульфия-апай преследует его со своей тряпкой.

Зульфия-апай (проходя мимо Азата). Что молчишь? Уснул, что ли? Все про свою Японию вспоминаешь? Ждут тебя там больно!

Она моет полы, гневно размахивая шваброй.

Зульфия-апа. (ни к кому особенно не обращаясь). Сволочи, хоть бы вас всех взорвали, что ли! Сын мой Булат в тюрьме, а они смотри, на свободе жируют! (В истерике) Почему мой сын в тюрьме, что он вам сделал, за что вы его ненавидите? Эх, были бы деньги, наняла бы еврея- адвоката, он бы доказал, что мой Булатик невиновен! Сволочи, сволочи! Завтра приду, опять все будет грязно. Эх, свиньи!

(уходит)

Азамат (решившись на что-то, подходит к Азату, наигранно легко). Привет, это я. Мне говорили, что ты здесь работаешь. Вот зашел проведать.

Азат (подняв голову, с неприязнью). Вижу.

Азамат (бодро). Ну, ладно, ты меня не пускай, раз нельзя, просто скажи, кто купил ваш банк, что за фирма, кто директор.

Азат. Нет.

Азамат (внезапно). Послушай, ну ты же брат мне, брат! Пять лет прошло, а ты все на меня дуешься! Пора уже забыть обо всем. Лучше мне помоги! Для меня это очень важно. Давай я тебе денег дам, что ли, а ты мне скажешь, хорошо? Три тысячи рублей, хорошо?

Азат молча мотает головой.

Азамат (раздраженно выворачивает карманы). Я же знаю, что ты мало зарабатываешь. Ну вот двести долларов, шесть тысяч рублей, больше у меня нет.

Азат молчит.

Азамат (раздражаясь). Ну ты пойми, чурбан, меня обещают сделать начальником отдела в моей газете. Ну!..

Азат (холодно). Нет.

Азамат (с чувством). Японский городовой! Ну почему опять ты встал на моем пути! Если бы не ты, я бы сейчас жил в Париже, блин, в Лондоне! У меня бабок было бы немеряно! Ну и чего ты добился? У меня ничего нет! У тебя ничего нет! Живем по общагам, даже сотовый, и тот на работе дали! Пойми, наконец — это из-за твоей дурацкой честности мы теперь в этой заднице!

Азат молчит.

Азамат обреченно машет рукой, отходит, нервно говорит по сотовому.

Азамат. Алло, да, не пускают меня. Да, предлагал. Ладно, подожду.

(Опускается в кресло).

Со второго этажа спускается Алия. Это высокая, несколько замкнутая, внутренне неуверенная в себе, с отрешенным взглядом девушка. Она проходит через стойку, прощается с Азатом, потом вдруг несколько наигранно роется в сумочке, возвращается.

Алия. Простите, а Рабинович уже ушел?

Азат. Начальник компьютерного отдела? Да.

Алия. Простите, я забыла свой сотовый в комнате. Можно, я схожу, его заберу?

Азат (твердо). Рабочий день уже кончился, идет экстренное собрание акционеров. Велено никого не пускать.

Али я (вздыхает). Ну я… только заберу сотовый, и все.

Азат. Я уже вас отметил, что вы вышли.

Алия (неожиданно растерявшись, чуть не плача). Как же мне быть? Мне же должны позвонить по важному делу!

Азат (вдруг растерявшись). Я правда ничего не могу поделать.

Азамат (подходит к девушке) Он вас не пропустит, он такой. (л асково) Девушка, а вы здесь работаете?

Алия. Да.

Азамат (вкрадчиво). Говорят, ваш банк кто-то купил…

Алия (рассеянно). Да, какая-то японская фирма.

Азамат (оживленно). А как она называется?

Алия. Да язык сломаешь, Рабинович что-то говорил, я не запомнила. Что-то смешное было.

Азамат (лихорадочно треплет записную книжку). Митиноко? Киото Чуо? Индастриал Банк оф Токио? Буук Такаши бэнк?


С этой книгой читают
Литературная Газета, 6389 (№ 42/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Итоги, 2012 № 42

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ледокол

Возвращаясь в порт приписки, советский ледокол «Михаил Громов» сталкивается с неожиданно пришедшим в движение айсбергом и оказывается в ледовом плену у побережья Антарктиды. На глазах команды погибает один из полярников, судно получает серьезные повреждения, ледяная глыба грозит окончательно раздавить ледокол… В разгар событий из пароходства поступает приказ об отстранении капитана от руководства экипажем. Нервы у людей на пределе. Кто придет на помощь «Михаилу Громову», если на сотни миль вокруг лишь зловещая тишина и лютый холод?..


Летающий джаз

В новой книге Эдуарда Тополя рассказывается об операции «Фрэнтик» — общей советско-американской военной операции с челночными полетами американских тяжелых бомбардировщиков «Боинг В-17» в июне-сентябре 1944 года, целью которой было нанесение массовых авиационных ударов по важным военным и промышленным объектам нацистской Германии и её союзников. Полтавский аэродром стал авиабазой особого назначения…Роман «Летающий джаз» основан на реальных и драматических русско-украинско-американских любовных историях.


Другие книги автора
Живые души или Кто идет к нам?.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Ностальгия : ОЭ!..
Жанр: Поэзия

В книгу вошли стихотворения двух молодых поэтов — Ларисы Керчиной и Айдара Хусаинова.