Всемирный следопыт, 1929 № 05

Всемирный следопыт, 1929 № 05

Авторы:

Жанры: Приключения, Фантастика, Газеты и журналы

Цикл: Всемирный следопыт (журнал) №50

Формат: Полный

Всего в книге 46 страниц. Год издания книги - 1929.

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях. Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт. Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto

Читать онлайн Всемирный следопыт, 1929 № 05


*

ЖУРНАЛ ПЕЧАТАЕТСЯ

В ТИПОГРАФИИ «КРАСНЫЙ ПРОЛЕТАРИЙ»

МОСКВА, КРАСНОПРОЛЕТАРСКАЯ, 16.

□ ГЛАВЛИТ № А — 38878. Т. 135 000


СОДЕРЖАНИЕ:

Обложка художн. А. Шпира.

В снегах Лапландии. Очерки Г. В. Белоусова, участника экспедиции «Следопыта» на оленях. ♦ Маракотова бездна. Фантастический роман А. Конан-Дойля (часть вторая). ♦ Сердце львицы. Рассказ А. Демезон. ♦ Остров гориллоидов. Научно-фантастический роман Б. Турова (продолжение). ♦ Бобровые истории: Бобр Микэ. Очерк Г. М.В бобровой стране. Очерк В. Сытина. ♦ Галлерея колониальных народов мира: Бушмены. Очерк к таблицам на 4-й странице обложки. ♦ Обо всем и отовсюду. ♦ Шахматная доска «Следопыта».



ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ПОДПИСЧИКУ

ВЫПИСЫВАЮЩЕМУ ЖУРНАЛЫ ИЗДАТЕЛЬСТВА

«ЗЕМЛЯ и ФАБРИКА» НА 1929 ГОД

1. Во избежание разных недоразумений и в целях скорейшего получения журналов надо высылать подписную плату непосредственно в Изд-во — ул. Герцена, 12/а, — и не забывать в купоне перевода указывать почтовое отделение, куда должен направляться журнал, а затем подробный адрес (неуказание почтового места вызывает невозможность высылки изданий).

2. Точно указать, на какой журнал посланы деньги, по какому абонементу, на какой срок и при подписке в рассрочку указывать: «В РАССРОЧКУ».

3. При всех необходимых обращениях в Издательство, как-то: при высылке доплаты, о неполучении отдельных номеров и т. п. — ПРИЛАГАТЬ АДРЕСНЫЙ ЯРЛЫК, по которому получается журнал.

4. Заявления о неполучении отдельных номеров присылать не позднее получения следующего номера, иначе наведение справок в Почтамте будет затруднено, и заявление может оказаться безрезультатным.


Для ускорения ответа на ваше письмо в Издательство «Земля и Фабрика» каждый вопрос (о высылке журналов, о книгах и по редакционным делам) пишите на отдельном листке. При высылке денег обязательно указывайте их назначение на отрезном купоне перевода.


ОТ КОНТОРЫ «ВСЕМИРНОГО СЛЕДОПЫТА»:

О перемене адреса извещайте контору по возможности заблаговременно. В случае невозможности этого перед отъездом сообщите о перемене места жительства в свое почтовое отделение и одновременно напишите в контору журнала, указав подробно свой прежний и новый адреса и приложив к письму на 20 копеек почтовых марок (за перемену адреса).


ПРИЕМ В РЕДАКЦИИ:

понедельник, среда, пятница — с 3 ч. до 5 ч.


Рукописи размером менее ½ печатного листа не возвращаются. Рукописи размером более ½ печатного листа возвращаются лишь при условии присылки марок на пересылку.

Рукописи должны быть четко переписаны на одной стороне листа, по возможности — на пишущей машинке.

Вступать в переписку по поводу отклоненных рукописей редакция не имеет возможности.


БЕРЕГИТЕ СВОЕ И ЧУЖОЕ ВРЕМЯ! Все письма в контору пишите возможно более кратко и ясно, избегая ненужных подробностей. Это значительно облегчит работу конторы и ускорит рассмотрение заявлений, жалоб и т. д.


□ АДРЕС РЕДАКЦИИ □

Москва, центр, Пушечная, Лубянский пассаж, дом. 63. Телефон 34–39.


□ АДРЕС КОНТОРЫ □

Москва, ул. Герцена, 12/а. Телефон 54–01.



В СНЕГАХ ЛАПЛАНДИИ


Очерки В. Белоусова

Рисунки худ. Д. Горлова



I

Советы специалистов. — Энтузиасты и скептики. — Стадо в сто голов. — Совещание краеведов. — Мох, который нужно щипать руками. — Почему мы не поехали в Москву на оленях.


Когда у редакции «Всемирного Следопыта» возникла мысль организовать рейд оленьей упряжки с одной из северных окраин Советского Союза в Москву, для консультации были привлечены виднейшие московские специалисты по Северу. Специалисты отнеслись к рейду очень сочувственно. Их советы носили самый оптимистический характер. Эти советы заставили редакцию выбрать отправной точкой Мурманск, как самый удобный пункт для оленьего похода на Москву, уверили ее в том, что большую часть маршрута упряжка пройдет на подножном корму, и только под самой Москвой придется устроить несколько кормовых баз, для которых легко можно будет приобрести олений мох на Кольском полуострове. К тому же несколько восторженных писем было получено и из самого Мурманска от достаточно солидных учреждений.

Короче говоря, наказ редакции «использовать все возможности, чтобы приехать в Москву на оленях», к моменту нашего отъезда в Мурманск звучал для всех нас так: «Всего хорошего! Через месяц встречаем на Ленинградском шоссе».

Прибыв в Мурманск, мы немедленно побывали у многих местных людей. Некоторые из них прежде переписывались с редакцией по вопросу об организации оленьего рейда, других нам указали. И в первый же вечер перед нами предстал замечательнейший калейдоскоп мнений.

Первый наш визит был к тов. Т. Осенью он писал в Москву, что большая поездка на оленях с дальнего Севера к центру Советского Союза — мечта его жизни. После вызова «Следопыта», как ему кажется, мечта начинает обрастать плотью. Он настолько воодушевлен, что готов бросить все — и семью и работу — только бы ехать. Да, тов. Т. очень воодушевлен. Этот маленький полный человек с кустиками усов, растущих прямо из-под складок розовых пухлых щек, и во сне и наяву живет оленьим рейдом. Он даже забросил свою фотолабораторию.

Своим энтузиазмом он заразил и нас. Наша беседа начинается весьма бодро. Но скоро тон ее значительно спадает. Оказывается, достаточно нескольких вопросов «в корень», чтобы убедиться, что воодушевление тов. Т. основано лишь на его собственных прекрасных чертах: необыкновенной жизненной бодрости и кипучем темпераменте. Все его сметы и проекты оказываются лишенными оснований: они — продукт вдохновения искреннего и блестящего фантазера. Тов. Т. с завидной образностью рисует нам картины привалов в лесу, торжественных въездов в города и села под звуки оркестров и под восторженные аплодисменты зрителей, — картины той славы, которая ожидает нас в красной столице, но он пасует на вопросах корма, организации промежуточных баз, маршрута, вознаграждения проводников. Обо всем этом он вел когда-то переговоры с местными жителями, но результатов они не дали никаких. И те фантастические сведения и цифры, которые вдруг обрушиваются на нас из румяного ротика этого сорокалетнего ребенка, заставляют нас в панике бежать.


С этой книгой читают
Всемирный следопыт, 1926 № 04

СОДЕРЖАНИЕ:Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Краб заболел. Заметка. — Бандэ Матарам. Рассказ из революционном жизни Индии Рамп Чаттерджи. — Остров погибших кораблей. Фантастический кино-рассказ А. Беляева. — Величайшая ветряная мельница. Заметка. — Воспитатель орлят. Рассказ А. Сытина. — Последний олень в Западной Европе. Заметка. — Пьяные фрукты. Приключения американского траппера в Малайских джунглях. — Фигурное катание на лыжах. Заметка. — Засыпанный лавиной. Рассказ Джона Хогг. — Быки призадумались.


Всемирный следопыт, 1926 № 06

СОДЕРЖАНИЕ:Ни жизнь, ни смерть. Научно-фантастический рассказ А. Беляева. — Странный матрос. Необычайные приключения капитана Фурга. — В подземном лабиринте. Рассказ С. Лихачева. — Идеофон. Рассказ А. Рома. — Пасть тигра. Фото с натуры. — Два берега. Рассказ Леонида Тютрюмова. — Победители моря. Очерк Н. Константинова. — Месть пумы. Рассказ Ч. Робертса. — Телеграфистка-краснокожая. Заметка. — Двести часов ожидания. Заметка. — Полярные следопыты. Очерки, отрывки, заметки по поводу экспедиции Амундсена к Сев. полюсу. — Охота летом. — Образовательные путешествия. — Чудовищная ящерица.


Компьютерра PDA N142 (22.10.2011-28.10.2011)

ОГЛАВЛЕНИЕСергей Голубицкий: Голубятня: Хронотоп детстваВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Колхоз имени Тома СойераЕвгений Лебеденко, Mobi.ru: Микропроцессор Hobbit: на каком языке говорили полуросликиВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Intel в зеркале финансов Киви Берд: Кивино гнездо: Стены и мосты Олег Нечай: Обзор NAS Buffalo Link Station Pro Duo 2 ТВВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Без параллелейЕвгений Крестников: Валентин Макаров (РУССОФТ) о тендере на создание НППВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Выкидуха в боюДмитрий Шабанов: Аргумент ГоссеАлександр Амзин: На отвлечённую темуСергей Голубицкий: Голубятня: Будучи ТАМВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: До двенадцатого знакаДмитрий Вибе: Немного холодной воды у солнцаАндрей Федив: Обзор телефона Apple iPhone 4S.


Компьютерра PDA N136 (17.09.2011-23.09.2011)

ОГЛАВЛЕНИЕСергей Голубицкий: Голубятня: Ужастик ЕвернотВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Углерод и кремнийДенис Злобин: Пиратство: почему мы перестали ценить информациюСергей Голубицкий: Голубятня: Исход из 1PasswordВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Исчезновение столицыДмитрий Шабанов: Аргумент ХойлаАлла Аршинова: Александр Бондарь (ИЯФ СО РАН) о megascience-проектахВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Удешевить странуЮрий Ильин: После шаттла: "Клипер" и "Русь"Киви Берд: Кивино гнездо: Дежавю, или Хождение по кругуСергей Голубицкий: Голубятня: News360 и ZiteВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Светлая сторона торгаАлександр Амзин: Возникнут модыАндрей Федив: Обзор Windows 8 Developer PreviewВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Демократия хищных вещейДмитрий Вибе: Почтальон сойдёт с ума.


Цифровой журнал «Компьютерра» 2012 № 48 (148)

ОглавлениеКолумнистыДмитрий Вибе: Заблудшая планета Автор: Дмитрий ВибеВасилий Щепетнёв: Укрепление тары Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Душа по Пенроузу Автор: Михаил ВаннахГолубятня-ОнлайнГолубятня: Аудиофилия второй волны Автор: Сергей Голубицкий.


«Если», 2012 № 12 (238)

Адам-Трой КАСТРО. НЕЧИСТЫЕ РУКИНачало карьеры уже известного нашим читателям межгалактического адвоката признано зарубежными любителями фантастики лучшей повестью, опубликованной на страницах журнала «Analog» в прошлом году.Евгений ЛУКИН. ТЕЛО, КОТОРОМУ СЛУЖИШЬ«Производственная повесть» — так определил автор жанр своей новой работы. В рамках «соцреализма», о котором у наших читателей лишь смутные представления, это воистину образцовое произведение. Но, как всегда, с поправкой на парадоксальность прозы любимого писателя.Рик УИЛБЕР.


Российский колокол №7-8 2016

Рада приветствовать авторов и читателей очередного, последнего в уходящем году, номера литературного журнала «Российский колокол», 7-8 выпуск. Для каждого из нас год был по своему разнообразным: кому-то он запомнился яркими событиями и творческим взлетом, кого-то баловал белыми полосами в жизни и работе. Но, а мы, в свою очередь, на протяжении этого года продолжали знакомить вас с талантливыми писателями современности. Авторы, с которыми вы всегда встречаетесь в нашем издании, это не только люди знаменитые, как говорят – «из первых рядов современной литературы», но и только набирающие литературный вес писатели, творчество которых из номера в номер находит свое достойное место на страницах журнала.Вот уже 20 лет «Российский колокол» являет собой своеобразную выставку достижений литературы современности.В новом выпуске мы представляем вашему вниманию высококачественную художественную литературу, объединив произведения рубриками, что дает возможность выбрать по вкусу и верно сориентироваться в наиболее интересных для вас публикациях в каждой отдельно взятой рубрике.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шаманские техники личностных изменений. Опыт превращений
Жанр: Эзотерика

Джон Перкинс - автор бестселлера "Исповедь экономического убийцы", знаток шаманизма. Знания, полученные у шаманов, Джон использует в своей успешной карьере бизнес-консультанта. В книге "Психонавигация" он описывает свою насыщенную приключениями жизнь. Эта книга о настоящих превращениях и техниках этого процесса. На клеточном и психическом уровне мы можем трансформироваться в ягуаров или кусты или принимать любую форму. Кроме того, с помощью превращений каждый из нас может изменить свои взгляды, привычки, восприятие окружающего мира, улучшить здоровье и внешний вид.


Общественный договор - 2012

Полный текст лекции российского экономиста, руководителя Института национального проекта "Общественный договор", члена комиссии при президенте РФ по модернизации и технологическому развитию Александра Аузана, которая состоялась в Киеве 3 декабря в Киево-Могилянской академии.


Мексиканские страсти
Автор: Барб Хэн

Отпуск Эмили закончился бандитской ловушкой в мексиканских джунглях. От Эмили требуют раскрыть пароль секретной системы, над которой она работает. Чудом сбежав от похитителей, она прячется в контейнере грузового судна, из которого ее извлекает береговая охрана в лице неотразимо привлекательного полицейского Рида Кэмпбелла. Рид с подозрением относится к Эмили и ее рассказу, но только до тех пор, пока вместе с ней чуть не погибает в автокатастрофе. Теперь он полностью на ее стороне и вынужден спасаться вместе с ней от бандитских пуль.


Тайна свадебных платьев
Автор: Лиза Чайлдс

Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…


Другие книги автора
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса

Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.


Долина ужаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.


Пляшущие человечки

Рассказ «Пляшущие человечки» из сборника «Возвращение Шерлока Холмса».