Все английские времена в одной простой схеме

Все английские времена в одной простой схеме

Авторы:

Жанры: Языкознание, Иностранные языки

Цикл: Все правила в кармане

Формат: Полный

Всего в книге 19 страниц. Год издания книги - 2020.

Эта книга — универсальный ключ к пониманию всех времен английского языка. Автор предлагает новый способ изучения и преподавания английской грамматики. Уникальная авторская методика состоит из детального разбора каждого времени в отдельности и объяснения их взаимосвязи друг с другом. Данный метод даст вам удобную шпаргалку по английским временам и поможет исключить ошибки при их использовании. Книга предназначена для всех, кто изучает английский язык, а также может быть использована как методическое пособие для преподавателей английского языка.

Читать онлайн Все английские времена в одной простой схеме


>Пожалуйста, не включайте «тёмную тему» при чтении этой книги, т. к. почти все иллюстрации имеют прозрачный фон.

>ВНИМАНИЕ! В разных читалках иллюстрации могут отображаться по-разному.

>Попробуйте «длинное» нажатие (2 секунды), если хотите открыть изображение на весь экран. Используйте жесты для увеличения, уменьшения и панорамирования. Этот метод работает в читалках: FBReader, Cool Reader и на устройствах Boox

Английские времена

— Сколько их?

— Господи! Зачем их столько?

— Их, прям, все используют?

— Как они формируются?

— А как вопрос задавать?

— Ну и как я должен всё это запомнить? 

Об этом курсе

Для многих английские времена — самое страшное в языке. Мы не понимаем их. Боимся их учить. Этот страх часто нас парализует, и мы не движемся дальше.

На самом деле, изучение языка при правильном подходе должно стать удовольствием, а времена — вообще незначительно-малой частью процесса изучения английского.

Давайте «перепрыгнем» через проблему времён, навсегда оставив её позади.

Через час-два вы будете свободно ориентироваться во временах и в действительном, и в страдательном залоге. Будете знать, как формируются вопросы и отрицания в разных временах.

Как работает этот курс?

Многие из нас до сих пор должны посмотреть на свою правую руку с оттопыренным большим пальцем, чтобы вспомнить, в какую сторону закручивается винт, и отсчитывают дни недели по ментальной копии разворота школьного дневника. Порядок цветов в радуге мы тоже навряд ли вспомним без проговаривания про себя известного мнемонического ключа.

Метод, который я вам предлагаю, поможет таким же образом исключить ошибки при использовании разных времён в английском языке.

Короткий ответ на вопрос: зачем в английском много времён?

Используя разные времена, мы передаём дополнительную информацию. Уточняем факты. Расставляем смысловые акценты. Добавляем нюансы.

В английском языке можно передать большо́е количество дополнительной информации более компактной фразой, чем, скажем, в русском*.

>* — переводчики знают: одна страница текста на английском превращается в полторы страницы русского перевода.

Не попадайтесь в ловушку ложного утверждения, что «можно обойтись тремя-четырьмя временами». Не обедняйте свою речь. Не делайте её «деревянной».

Почему же мы так и не выучили английские времена в школе?!

Короткий ответ на этот вопрос: это комплексная проблема!

...всю систему образования давно пора менять.


Большинство людей, преподающих английский (во всяком случае в России), языка толком не знают.

Они могут «вести» ученика «по учебнику». Шаг влево, шаг вправо — не только не приветствуется, но часто учителю просто нечего сказать вне программы.


К сожалению, большинство учителей английского никогда не бывали в англоязычных странах и никогда не использовали язык «для работы».

Наличие у преподавателя сертификата языкового курса с о. Мальта в подтверждение квалификации — это часто максимум, на что приходится рассчитывать ученику.  Ну а преподавателей бизнес-английского, которые бы знали хоть что-то о бизнесе, вообще практически не существует.

Что касается уроков — учителям проще использовать шаблонный подход к процессу

...а наших детей в школах до сих пор учат по учебникам, которые перепечатываются со старых, со всеми их устаревшими «британизмами», типа:

you have not (вместо: you don’t have), she has got (вместо: she has)

или I shall do (вместо: I will do)


...Тайком встречался с учительницей французского языка; жена чуяла, ревновала, хотя учительница была немолодая и некрасивая. Учительница радовалась родственной душе, она тоже никогда не была в Париже, а французскому ее научили в пединституте преподаватели, которые тоже никогда не были в Париже, по учебникам, авторы которых там тоже не были...

Михаил Веллер, «Хочу в Париж»


Занятия «с носителем» — тоже не панацея. На первых этапах они даже вредны.

Задача этого курса

Кратко и ёмко рассказать всё, что нужно знать о временах, показать их взаимосвязь между собой и пояснить то, что от всех всегда скрывали.

А именно: что времена — это на самом деле очень просто.

В английских временах есть математическая простота

Запоминать нужно даже меньше, чем при изучении таблицы умножения.

Этот курс — как формула «каждый охотник желает знать...» — небольшой инструмент для безошибочного запоминания (вспоминания) того, как работают и формируются времена.

Я предлагаю не запоминать правила, а понять (!) времена...

What you understand, you know; and what you know, you don't forget!

Michel Thomas, polyglot, author of Michel Thomas’ method


То, что вы понимаете — становится вашим знанием, а то, что вы знаете — вы уже не сможете забыть!

Мишель Томас, полиглот, автор уникальной методики изучения языков

Потребуется всего лишь понять вот эту схему

Но к её «пониманию» мне нужно вас подвести...

Сначала — несколько важных оговорок

Иногда мы будем пользоваться вот таким обозначением, чтобы наглядно представлять, как меняется глагол в прошедшем, настоящем и будущем...


did ← do → will do

had ← have → will have

took ← take → will take


Иногда мы будем пользоваться квадратными скобками,.. чтобы показать, что возможны разные формы глагола.


С этой книгой читают
Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Глаза в глаза

Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…


Бабье лето
Автор: Пегги Уэбб

Вирджиния Хэйвен – писательница, ведущая замкнутый образ жизни, соглашается дать интервью известному журналу. Так в ее доме появляется молодой журналист Болтон, один взгляд на которого заставляет женщин доверять ему свои секреты. Вирджиния с первой же встречи покорена им, готова отбросить свое обычное благоразумие и совершать безумства. Она вдруг понимает, что любовь не имеет границ, не знает возраста и способна решать любые, самые сложные проблемы.


Тропа к звездам

Повествование о том, что жизнь после смерти, может быть интересней, чем до нее…… Повесть о новой жизни ГГ во Фронтире Содружества, приключения продолжаются.


Последний. Дети вампира

Мир, возникший спустя века после технологической катастрофы, населяют несколько рас: вампиры, полукровки и оборотни.Мирный договор между Этерналом и Веталией не мешает вампирам проникать на чужую территорию и нападать на полукровок. Возможно, последних вообще бы истребили, если бы не веталийские охотники, такие как Рой Ко. Но он отличается от других тем, что не помнит своего прошлого.