Возрождение

Возрождение

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Айс и Ангел №3

Формат: Полный

Всего в книге 125 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Возрождение

   Restitution

   Автор: Susanne Beck. Перевод: группа товарищей

Читать онлайн Возрождение


"Время - деньги. Это единственное богатство, которое вы имеете, и только вам решать, как его тратить. Не стоит позволять другим делать это вместо вас."  


ПЕРВАЯ ЧАСТЬ

 Моя мать любила поэзию Карла Сандбурга. Не знаю, почему. Чтение любого из его стихотворений всегда воскрешало в моей памяти стойкий запах меловой пыли и чернил, а в голове снова начинал жужжать голос миссис Дэвис, вызывающей меня к доске: "Наизусть, мисс Мур, будьте добры..." 

 Я никогда не любила миссис Дэвис. 

 А Сандбурга я люблю еще меньше. 


И все же, абсолютно бессознательно я вспоминаю именно эту, отдающуюся эхом в моем мозгу цитату сейчас, сидя на деревянной скамье с высокой спинкой практически в центре того самого зала суда, где семь лет назад (почти день в день) моя жизнь, как мне казалось, подошла к концу. 

Залы суда - странные места. Как и в тюрьмах, здесь словно не существует течения времени, и кое-кто понимает это. Нет, это не фантазии, не причуды. Смену времен года здесь можно угадать только по тому, как одеты те, кто сюда приходит... Для пострадавшего все слишком тяжело и медленно. Для обвиняемого, пожалуй, слишком быстро. 

Правосудие, - эта женщина с завязанными глазами, с весами в одной руке и книгой в другой, слепая и равнодушная, - просто перемалывает судьбы, руководствуясь замшелыми законами, почти не изменившимися со дня их принятия. 

Время - не только деньги. Сейчас оно казалось мне туннелем, сквозь который со страшной скоростью несутся прошлое и настоящее, чтобы встретиться и сплавиться в одно целое. И хотя теперь я находилась с другой стороны загородки, отделяющей обвиняемого от невиновного, меня не покидало горькое ощущение deja vu. Что семь лет назад, что сейчас, - по большому счету для меня ничего не изменилось. Цель оставалась той же. 

Я опять боролась за свою жизнь.

Моя борьба вряд ли была заметна кому-нибудь, но, тем не менее, могу сказать, что еще никогда прежде я ни за что не боролась так яростно и отчаянно.

И, как и семь лет назад, безнадежно проигрывала. 

Ну же, Айс, давай! Я знаю, что ты знаешь о моем присутствии. Я знаю, что ты знаешь: я была здесь с самого начала. Просто повернись. Пожалуйста. Мне нужно видеть твое лицо. Я должна знать, что ты в порядке. Мне это необходимо... Не надо меня ненавидеть! 

Если бы мои глаза были лазерами, они бы прожгли дырку прямо в ее голове, так отчаянно я умоляла ее обернуться. Но... мой буравящий взгляд был эффективен примерно так же, как в ливень раздача галош цыплятам.

Что, если говорить прямо, вообще бесполезно. 

Какой-то шум в отделении для свидетелей, последовавший за ним стук судейского молотка отвлекли меня от моих мыслей и, удивленная, я оглянулась вокруг. 

- Порядок в суде! Тишина в зале суда! - стук молотка заставил шум стихнуть, и я обернулась к сидящей слева Корине, вопросительно приподняв брови. 

- Донита просит о "прокурорском приговоре", - шепчет моя подруга, почти касаясь губами моего уха, а успокаивающий аромат ее духов на секунду заглушает острый запах зала суда - запах слишком большого количества людей, собранных вместе в душном помещении.  

- Что значит "прокурорский приговор"? - тихо, чтобы не привлечь внимания судьи спрашиваю я. 

- Ну, примерно так: защита считает позицию обвинения настолько слабой, что даже не видит смысла в проведении отдельного расследования, поэтому адвокат требует вынесения приговора сразу. 

- Но это же сумасшествие! - вырывается у меня несколько громче, чем я предполагала. 

Ну да, чуть-чуть громче... Темные глаза судьи, увеличенные огромными линзами ее очков в черепаховой оправе до размеров шаров для гольфа, возмущенно уставились на меня.

- А для тех из вас, кто не в состоянии меня понять, - ее голос просто излучал преувеличенное терпение, - я повторю в последний раз. Если хоть кто-то вздумает зашуметь во время этого судебного заседания, того я лично буду иметь честь сопроводить из зала в о-очень неудобную тюремную камеру до конца дня. Надеюсь, это ясно? 

Если бы на этом самом месте возник торнадо, то мне не составило бы труда выкрутиться из ситуации. Но на небе сияло солнце, и я вжималась в свое место так сильно, насколько это было возможно, предпочитая не замечать, как вокруг меня образуется вакуум, словно я - само воплощение Тифозной Мэри. 

Когда наконец воцарилась тишина, судья важно кивнула и ее взгляд скользнул вперед:

- Защита и обвинение, будьте добры...

Я наблюдала, как Донита встала, пригладив невидимую складку на юбке своего ярко-красного костюма перед тем, как подойти к судье; практически сразу вскочил обвинитель.  Я опять повернулась к Корине, стараясь говорить как можно тише: 

- Это бред... Она вообще слушала версию обвинения? Полагаю, что они занесут это в юридический словарь как описание "открытого и тут же закрытого дела". 

- Можно было бы подумать и так, - прошептала она в ответ. - Но Донита не так проста. Могу поспорить, у нее припрятана парочка козырей в рукаве. 

- Черт! Надеюсь, ты права! - Повернувшись, я опять посмотрела туда, где была Айс. Я не могла отвести взгляда от блестящих черных волос моей возлюбленной, а она, как с самого первого дня судебных слушаний, смотрела только прямо перед собой. 


С этой книгой читают
Айс и Ангел
Автор: Сюзанна Бэк

Что может связывать двух Женщин?Первая – в детстве воспитывающаяся в примерной и строгой семье, в качестве самозащиты от притязаний пьяного мужа убила его.Вторая – с детства скитавшийся "трудный подросток", вырасшая в наёмную убийцу местной мафии.Первая – чистая, но оступившаяся душа.Вторая – понимает, что душа ее выгорела до тла и что до конца своих дней она останется "монстром"- убийцей.Разные, в общем-то судьбы соединяются в "Дыре" – за тюремной решеткой, где царят свои законы. Ангел и Айс – вот их имена в этой среде, доподлинно передающие характеры обоих.


День длиною в жизнь

Прошлого уже нет… Будущего ещё нет… Есть только настоящее.


Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


Заклейменная байкером
Автор: Б Б Хэмел

Я заклеймена не тем байкером. Мой отец — президент МК «Демоны», и ради них я сделаю, что угодно. Когда отец просит меня выйти замуж за мерзкого, отвратительного лидера «Мятежников», я соглашаюсь помочь. Но всё становится сложнее, когда жёсткому и великолепному инфорсеру «Демонов» — Клетчу, поручено защищать меня. Он нужен мне, чтобы обеспечить мою безопасность, но я хочу, чтобы он держался подальше. Я не могу прекратить представлять то, что он мог бы проделать с моим телом, в то время как он без рубашки спит на моём диване. Но я заклеймена другим мужчиной, и ничто не может изменить этого.


Рождественские радости миллиардера

Это единственное Рождество, которое Джеймс Ченс не сможет отменить.Мия Дэниелс — ведущий репортер в SNO News. Она любит свою работу, особенно, когда ей заказывают репортаж о ее любимом событии — Рождестве. Единственный человек, который встает у нее на пути — скупой босс, противник Рождества, обворожительный и неотразимый миллиардер Джеймс Ченс. Однако, после того, как их обоих на работе заперла метель, Мия ухватилась за этот шанс показать Джеймсу магию Рождества. Она решила провести для своего великолепного босса-миллиардера персональный маленький праздник с огоньками, украшениями и, конечно же, омелой! Не в силах сопротивляться расцветающему желанию, они падают друг другу в объятья на этом неожиданном и страстном свидании…Мия думала, что сможет продолжить свою обычную жизнь и карьеру, похоронив это свидание — и чувства к боссу — где-то на задворках своей памяти, но она пока не знает, насколько ошибается.


Саламандра. Противостояние страсти

Ангелина — оператор корпорации «Logistics Company», Леонид — адвокат. Они не виделись более 10 лет, но годы не стерли романтических воспоминаний о поцелуях под открытым небом. Леонид оставляет визитку, и между ними снова вспыхивает огонь страсти. Они сопротивляются влечению, потому что не хотят причинять боль своим законным супругам. Но запретный плод сладок! Леонид спорит с другом, кому больше повезло с женами: ему — со скромницей, не дававшей повода для ревности, или мужу Ангелины — с ней — сексуальной и выставляющей напоказ свою красоту… «Стойкий оловянный солдатик и танцующая на одной ножке».


Замороженное сердце

Кейд Я приехал в Догвуд Маунтин сломленным человеком, пытаясь убежать от всего в своей жизни, от моего непристойного богатства, моей семьи, моих так называемых друзей и своих грехов. Мне нужна была отдаленность, свежий воздух и горечь выживания на негостеприимной земле. Спустя два года мою изоляцию разрушили. Почему из всех гор в добрых Штатах, ей пришлось разбить свою машину на моей. И почему из всех женщин мира, она - самое прекрасное создание, которое я видел. Теперь я застрял в маленькой хижине с запахом ее кожи, ее ясными глазами, которые не отпускают меня, и мягкими изгибами ее тела, которые меня соблазняют. Когда она смеется, ее смех напоминает мне о прошлом, которое я оставил позади. До ее появления, мое сердце было глыбой льда, но теперь в моей крови течет огонь, и я испытываю желание в паху.


«Глупая» причина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Международное право в судебной практике России: уголовное судопроизводство

В статье кратко рассматриваются вопросы соотношения международного права и уголовного права Российской Федерации через призму решений судов РФ различных инстанций. Также рассмотрен вопрос соотношения общих и специальных норм международного права и их применение при решении уголовно-правовых вопросов. Автор – старший преподаватель кафедры международного права Дипломатической академии МИД РФ, кандидат юридических наук.Библиографическая ссылка на данную статью: Б. Зимненко. Международное право в судебной практике России: уголовное судопроизводство // Российская юстиция. – 2003. – N 10. – С.


Безбожный переулок

Марина Степнова – автор громко прозвучавшего романа «Женщины Лазаря» (премия «БОЛЬШАЯ КНИГА», переведен на многие европейские языки), романа «Хирург», серии отменных рассказов, написанных для журнала «Сноб».Главный герой новой книги «Безбожный переулок» Иван Огарев с детства старался выстроить свою жизнь вопреки – родителям, привычному укладу пусть и столичной, но окраины, заданным обстоятельствам: школа-армия-работа. Трагический случай подталкивает к выбору профессии – он становится врачом. Только снова все как у многих: мединститут – частная клиника – преданная жена… Огарев принимает условия игры взрослого человека, но… жизнь опять преподносит ему неожиданное – любовь к странной девушке, для которой главное – свобода от всего и вся, в том числе и от самой жизни…


Базилевс

В жизни тоже бывают сказки. Вот и бывшему военному Василию несказанно повезло. Нашелся у него всемогущий помощник, да не кто-нибудь, а самый настоящий котик, рыжий с белыми полосами да пятнами.Продвинулся в этой жизни Василий. Только не так прост оказался этот котик, только не все так гладко получилось…В книге помещены иллюстрации известной художницы Г. А. Лопатиной.Для широкого круга читателей.


Другие книги автора
Я, Завоеватель
Автор: Сюзанна Бэк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возмездие
Автор: Сюзанна Бэк

ВозмездиеRestitutionАвтор: Susanne Beck. Перевод: группа товарищей.


Другая точка зрения
Автор: Сюзанна Бэк

Послесловие к трилогии "Айс и Ангел", написанное от имени Айс…


Искупление
Автор: Сюзанна Бэк

Falcon: - Не знаю, о чем я думала, когда начала переводить эту новеллу, а потом и СигР втянула в это дело. Наверное о том, что хочу поделиться своими ощущениями с вами. С вашей помощью мы дотянем до конца этой потрясающей истории. Она так не похожа на все те рассказы, что есть сейчас в нашей рубрике. Надеюсь, что каждый из вас найдет что-то для себя. Чувства, секс, характеры или сюжет - здесь есть все. И, по крайней мере, в оригинале, в отличном исполнении. SigRaka-Переводящая В Ночи: история неординарна, что и привлекло меня (помимо влияния Falcon)


Поделиться мнением о книге