Восстановленная улика

Восстановленная улика

Авторы:

Жанр: Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 5 страниц. Год издания книги - 2006.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Восстановленная улика


Патрик О’Киф

Восстановленная улика

Капитан Сомм считает это, и не удивительно, одной из наиболее тщательно скрываемых военных тайн. По чистой случайности он оказался посвященным в нее спустя почти двадцать лет со времени тех событий. Он навещал одного из членов команды, лежащего в военно-морском госпитале, и теперь, возвращаясь с парома по Стейт-Стрит, вдыхая колючий весенний воздух, он свернул в недавно открывшееся здание Морского института, когда ему внезапно захотелось выпить чашку кофе.

Потягивая кофе за столиком у окна, он окинул взглядом остальные столики. Время еще только перевалило за полдень, и большинство из них были не заняты, но за одним из них сидел старый моряк, пристально вглядывавшийся в его лицо. Капитан Сомм уставился в ответ, смутно угадывая что-то знакомое в лице, изборожденном глубокими морщинами, и в седой коротко стриженной голове.

Старик внезапно поднялся и подошел к нему.

— Вы часом не кэп Сомм, капитан «Делкреста» во время войны?

— Совершенно верно. — Внезапно, узнав подошедшего, капитан просиял. — Старина Поп Сеймур! А я все думаю, кого мне напоминает ваше лицо.

— Я подумал, что это вы, кэп. — Вид у старика был довольный. — Хоть и не был уверен с этими вашими баками и усами.

Капитан улыбнулся.

— Приходится не отставать от моды. А вы что делали все это годы, Поп? Держу пари, все еще плаваете.

Поп Сеймур грустно покачал головой.

— Пришлось уйти после войны. Пенсионные правила. Слишком стар, сказали мне. Так что теперь я выполняю мелкий ремонт в институте. Здесь живу, здесь и питаюсь. — Старик лукаво поглядел на капитана. — Должно быть, вы и сами готовы попасться на крючок.

— Еще годик-другой, Поп. Да садитесь же и расскажите, как вы жили все эти годы.

— Давайте-ка я закажу сперва еще одну чашку кофе, кэп.

Пока сутулящийся бывший стюард, не торопясь, шел к стойке, мысли капитана Сомма вернулись к тому происшествию с кофе на борту рефрижератора «Делкрест». Судно занималось поставками мяса для армии в Неаполь вскоре после того, как его заняла Соединенная Пятая Армия. Он впервые вышел в рейс в должности капитана, подменяя того на время отпуска. Когда Поп Сеймур обслуживал во время ленча лейтенанта из секретной службы, уклоняясь от резкого движения его руки, он случайно подтолкнул чашку в ней, и немного кофе попало тому на клапан бокового кармана защитной куртки.

Пятнышко нелегко было заметить, но лейтенант, придирчиво относившийся к своей внешности, проворчал: «Неуклюжая развалина! Мой единственный чистый китель».

«Простите, лейтенант», — расстроено произнес Поп.

Лейтенант взглянул через стол на капитана Сомма. «Его следует списать на берег, от греха подальше».

Капитан Сомм никак на это не прореагировал. Лейтенант Хармсон был крайне вспыльчив и, вероятно, будет сожалеть о своей внезапной вспышке. Он был молод, получил звание во время войны, а теперь приписан к «Делкресту» в качестве офицера безопасности, отвечающего за доставку мяса. Происшествие встревожило Попа Сеймура, знавшего, что командование ВМС косо смотрело на моряков с торговых судов, не считая их пригодными, а их использование во время войны — нежелательным. Если секретчик подаст на него плохой рапорт, командование может вновь списать его.

Он не был неуклюжей развалиной, говорил он сам себе, восставая против замечания. Может, в войну стал немного нервным. Шел к завершению шестой десяток, поубавилось ловкости, да и руки были уже не те, как в те дни, когда он был первоклассным стюардом на больших лайнерах вроде старого «Левиафана» и «Америки», но он куда лучше справлялся с работой, чем эти мальчишки, выучившиеся в войну и бывшие у офицеров на побегушках.

Поп продолжал терзаться по поводу происшествия с пролитым кофе, собираясь отправиться на берег после ленча. Союзническое военное правительство разрешило отпуска на берег с часу до пяти пополудни двадцати процентам персонала торговых судов, но в связи с нехваткой шлюпок команды судов должны были самостоятельно решить проблему сообщения с берегом. Проблема стояла остро, поскольку все причалы были заблокированы затопленными судами, оставленными отступающими немцами, что заставляло корабли снабжения союзников вставать на якорь, сбиваясь вместе, под защитой волнолома, а разгрузку производить при помощи амфибий-«уток» и лихтеров. Корабли, не оснащенные моторными лодками, как, например, «Делкрест», были вынуждены доставлять команду на берег на маркитантских и прочих весельных лодках.

Поп Сеймур покинул судно на маркитантской лодке вместе стремя другими членами команды, молодыми людьми, склонными бурно провести те несколько часов на берегу, что были им доступны. Поп в одиночестве зашагал мимо причалов и разбомбленных прибрежных улочек в сторону Виа Рома. Проезжая часть была запружена военным транспортом, а тротуары — солдатами, матросами и медсестрами в военной форме различных стран-союзников, включая сотрудничающих итальянцев. Магазинчики в основном были закрыты, в них не горел свет, зато повсюду уличные торговцы предлагали украшения, раковины, изделия на религиозную тематику.

Поп Сеймур бродил без особой цели, отправившись на берег главным образом, чтобы размять ноги в последний день в порту; судно закончило разгрузку в полдень. Он не обращал внимания на крики торговцев открытками и мальчишек, предлагавших липкие конфеты с ореховой начинкой. На одном из перекрестков смуглый молодой полицейский-итальянец с повязкой союзнического военного правительства проводил его взглядом, пока он походил мимо, несомненно, думая о том, что этот странный человек в тельняшке, саржевых брюках и фетровой шляпе был американским моряком и неплохо бы его заманить куда-нибудь и убить из-за его одежды, портового пропуска и любых матросских документов, которые могли оказаться при нем.


С этой книгой читают
Пейзаж  с убийцей
Жанр: Детектив

Поезд вышел из Новосибирска. Проезжая небольшую деревеньку, он внезапно остановился, и стоявшая у окна девушка увидела в просвете между деревьями сцену убийства…С тех пор прошло одиннадцать лет. Но эта сцена до сих пор стоит перед глазами Елены, обеспеченной и независимой сотрудницы телестудии. И когда служебные дела приводят ее в Новосибирск, она не удерживается от соблазна посетить деревеньку и попытаться реконструировать прошлое. Если бы Елена знала, к чему приведет ее любопытство…


Последний клиент
Жанр: Детектив

После убийства одного из сотрудников Алмазного фонда в руки преступников попадают драгоценные камни и важные документы. За ними начинают охотиться правоохранительные органы и криминальные структуры. Команде Кирилла Семенова удается «перевести стрелки» и загнать «охотников» в расставленные ими же капканы.


Искатель, 2014 № 08

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев МЕДНЫЙ МЕДАЛЬОН (повесть)Алена Трошкова ФЛОРЕНТИНА (повесть)Михаил Федоров БУДРИЦА-ПУДРИЦА (рассказ)Василий Щепетнев ШВЕЙЦАРСКОЕ РОЖДЕСТВО (рассказ)Ирина Станковская СКОЛЬЗКИЙ ДЖОННИ (рассказ)


Дознание Феррари
Жанр: Детектив

«Дознание Феррари» – сборник остросюжетных, детективных произведений, рассказывающих о целеустремлённой, кропотливой работе главных героев книги – дотошного журналиста региональной газеты, горячо влюблённого следователя районного отдела полиции и старейшего члена Верховного судебного трибунала венецианской республики. Всех их, проживавших по воле автора в разных странах и даже в разные эпохи, объединяет одно и то же стремление: во что бы то ни стало найти и привлечь к ответственности виновных в совершении тяжкого преступления.Произведения сборника написаны хорошим, живым языком и, благодаря увлекательной фабуле, обязательно вызовут интерес читателя.


А я его не поняла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коричневый след
Автор: Вернер Шмиц
Жанр: Детектив

Вернер Шмиц — родился в разбомбленной, разделенной на зоны оккупации Германии сразу после окончания второй мировой войны.В книге он пытается найти ответы не только на вопросы, которые ставит перед ним настоящее их страны, но и на вопросы "непреодоленного прошлого", истории, то и дело вторгающейся в сегодняшнюю жизнь…


Успех в бизнесе по законам НЛП. 5 мастер-классов для продвинутых

В этой книге – пять уникальных мастер-классов. Пройдя этот эффективный тренинг, вы будете тратить меньше времени и сил на достижение целей, а получать при этом больше. Вы научитесь эффективно использовать НЛП-техники на деловых переговорах, в общении с коллегами и начальством. Специальные упражнения помогут натренировать эти (и многие другие) навыки успешного человека и стать лидером.


Я, мужчина и НЛП. 20 техник НЛП для эффективного управления сильным полом

Я хочу строить отношения с мужчинами по своим правилам… Я хочу всегда понимать, что чувствует мой любимый человек… Я не хочу учиться на своих ошибках, набивая синяки и шишки и разрушая ценные для меня отношения… Я хочу получать удовольствие от общения с мужчиной и дарить такое удовольствие ему…Если все это про вас, дерзайте! Можно по-разному относиться к НЛП, но нельзя не признавать, что оно работает на 100 %. Эта книга, написанная практикующим психологом, опытным тренером НЛП и, главное, успешной женщиной Дианой Балыко, научит вас использовать самые эффективные техники НЛП в общении с мужчинами.


Хроники Эллизора. Сокрушение башни

"Хроники Эллизора" включают в себя несколько частей. "Сокрушение башни" - вторая часть. Действуют те же герои, что и в первой части. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "Хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, по этой причине, требует защиты.


Текст ухватил себя за хвост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге