Влюбленная герцогиня: дополнительная глава

Влюбленная герцогиня: дополнительная глава

Авторы:

Жанры: Исторические любовные романы, Короткие любовные романы

Цикл: Герцогиня

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Примечание автора: Эти письма были написаны в самом начале работы над "Влюбленной герцогиней". Года и даты в ней не совпадают с окончательным вариантом, поэтому не пытайтесь состыковать их и с книгой!

Примечание переводчика: В общем-то, как уже очевидно, это не совсем "дополнительная глава", а скорее пролог. Но нам, читателям, ведь разницы нету, когда речь идет о любимых авторах. Так что всем приятного чтения!

Читать онлайн Влюбленная герцогиня: дополнительная глава


Перевод осуществлен на сайте "Мечтательница": http://everdream.ru

Переводчица: Ксю

Примечание автора:

Эти письма были написаны в самом начале работы над "Влюбленной герцогиней". Года и даты в ней не совпадают с окончательным вариантом, поэтому не пытайтесь состыковать их и с книгой!

Примечание переводчика:

В общем-то, как уже очевидно, это не совсем "дополнительная глава", а скорее пролог. Но нам, читателям, ведь разницы нету, когда речь идет о любимых авторах. Так что всем приятного чтения!

Ксю.

Глава САМАЯ ПЕРВАЯ


~ Выборка из переписки 1801 – 1814 годов ~

От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Сентябрь 1801 года

Поместье Гертон, графство Ланкашир


Дорогой Камден!


Думаю, ты удивишься, получив от меня письмо, но миссис Пегвелл говорит, что я должна писать тебе каждую неделю, потому что ты мой муж. Миссис Пегвелл – это новая гувернантка, которую для меня наняли после того, как прежняя опозорила себя. Она сбежала с помощником садовника. Его зовут Гиббон, и все вокруг просто в шоке от того, что он был на семь лет ее моложе.

Я обратила внимание на то, что наша с тобой разница в возрасте составляет как раз семь лет, однако, твой отец, опасаясь, что я могла позаимствовать у нее какие-нибудь романтические идеи, которые заставят меня приглядываться к садовникам, нанял миссис Пегвелл, которая выглядит очень чопорной. Но она оказалась довольно сентиментальной и даже попыталась представить наш с тобой брак в розовом цвете. Это признак истинного романтика, учитывая, что мы женаты уже два года, а ты с тех пор не был дома.

Ну что, достаточно длинное письмо для первой весточки. Обрати внимание на мою подпись: я с одиннадцати лет пишу свое имя с росчерком. Правда, красиво?


***


От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Июнь 1804 года

Поместье Гертон, графство Ланкашир


Дорогой Камден!


Ты спрашивал про Барли… Не волнуйся, я все еще забочусь о нем, хотя он приобрел печальную привычку хватать лошадей за копыта. Его выгнали из конюшен, и теперь он живет у садовника.

Он любит охотиться на полевок и сопровождает меня на прогулках, лихорадочно обнюхивая все вокруг. К счастью, он никогда никого не ловит. Я сейчас до обеда говорю только по-французски, поскольку твой отец считает, что мои познания в языках не слишком велики. Я готова с ним согласиться. Это значит, что до обеда я довольно молчалива, а после болтаю без умолку, так что у миссис Пегвелл отваливаются уши. Как она жалуется, все эти мысли, высказываемые разом, являют собой l’embarras des richesses. [1]


***


От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Декабрь 1806 года

Поместье Гертон, графство Ланкашир


Дорогой Камден!


Было очень волнующе получить твое последнее письмо. Знаешь ли ты, что это было первое из твоих писем, которое я смогла прочесть без предварительного ознакомления с ним твоего отца? Он читает даже записки моей матери. Миссис Пегвелл, считая, что заботится о нашем с тобой счастливом будущем, убедила герцога, что наша переписка должна быть личной. Поскольку твой отец отказывается говорить о тебе, ему было довольно сложно возразить. Представь себе, довольно дородная леди сурово заявляет: "В конце концов следует помнить о том, что ее светлость (то есть я) – замужняя дама, и, учитывая, что ей почти пятнадцать лет, она, конечно, должна переписываться со своим мужем". Ура!

И последняя новость. Я, возможно – лишь возможно, – поеду в Лондон и буду представлена в обществе. О, я так на это надеюсь. Я целыми днями учусь быть герцогиней, но, мне кажется, настоящие герцогини ночи напролет танцуют в Лондоне. И довольно удручающе смотреть, как моей подруге Леноре шьют платье за платьем, в то время как мои муслиновые платьица подходят лишь для деревни. Ты, наверное, не помнишь Ленору: она из семьи Мортлейков, что живет в двух поместьях от нас.

До меня дошел слух, что ты уезжаешь сражаться с французами. Напиши мне, потому что жене наверняка положено первой узнавать о том, что ее муж собирается стать солдатом!


***


От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Май 1807 года

Сент-Джеймс-сквер, 14


Дорогой Кэм!


В прошедший вторник нас с Ленорой представили ко двору. Она отлично справилась. С ней дважды танцевал виконт Эксмут, и ее мать была так взволнована, что чуть ли не заказала свадебный наряд. По моему мнению, Ленора была гораздо счастливее, когда танцевала с довольно упитанным младшим сыном, сэром Денисом Оуэном. Однако мне нужно перечислить и собственные победы. Слава Богу, что я замужем за тобой и мне не нужно носить белое или беспокоиться о глупых правилах, окружающих Ленору, например, о том, что нельзя танцевать с одним и тем же мужчиной больше двух раз. Хотя Ленора танцевала с сэром Денисом три раза, ее мама об этом не догадывается. Я ни одного танца не пропустила! Я очень боялась, что никто не станет со мной танцевать из-за рыжих волос – ты же помнишь, что они у меня рыжие? Это просто ужасно. Элиза Монтгомери сказала, что сейчас в моде брюнетки. Она вообще сомневалась, что меня хоть кто-то пригласит, учитывая, что я не только замужняя, но и рыжеволосая. Она ошиблась! Я очень мило флиртовала до трех утра, но потом у меня так заболели ноги, что я готова была расплакаться. Отдавленные пальцы стали результатом общения с великолепным вельможным казаком, графом Платовым, который отлично просветил меня на предмет фигур танца, но постоянно наступал мне на ноги в процессе.


С этой книгой читают
Влюбленная герцогиня

Годы и годы прошли с того дня, когда повеса и Ловелас Камден, герцог Гертон, сразу же после свадьбы покинул девочку-супругу Джину — и уехал из Англии. Теперь он изволил вернуться в Лондон… и увидел, что «гадкий утенок» превратился в прелестную женщину, экстравагантную светскую львицу, постоянно окруженную поклонниками. Однако Джина поклялась, что никогда не будет принадлежать ни одному мужчине — и уж точно не уступит домогательствам покинувшего ее когда-то Камдена… Он раскаивается? Он страстно влюблен? Он, в конце концов, ее супруг? Тем хуже для него!


Поглупевший от любви

Скромная Генриетта Маклеллан всегда мечтала о пылкой любви. И когда в сельскую глушь приезжает столичный денди Саймон Дарби, позволяет проявиться своей чувственной натуре.Лондонский красавец вызывает у нее желание поцелуев, свиданий, тайных записок. И Генриетта пишет себе страстное письмо… от Саймона.Однако «тайное послание» неожиданно становится достоянием гласности — и теперь спасти репутацию несчастной девушки может лишь немедленный брак.Поначалу пресыщенный повеса полагает, что стал жертвой тонкого расчета юной хищницы… но постепенно чистота и прелесть Генриетты отогревают его холодное сердце и пробуждают к страстной и искренней любви.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


В школе юных скаутов. Поиски клада

В жизни всегда найдется место приключениям! Любая мечта может осуществиться, а любое, даже самое скучное, дело – стать опасным и интересным. Не веришь? Читай веселые и увлекательные истории о трех друзьях: Витьке, Генке и Жмуркине. Гонки на мотоциклах, борьба с грабителями и поиски сокровищ не дадут тебе заскучать!


Кошмар с далекой планеты

Как выяснилось, жизнь космических пиратов – это не только приключения, гонки с катерами Карантинной Службы и поиски сокровищ. Из-за ремонта «Черничной Чайки» Антон Уткин и Аврора Сон на неделю застряли рядом с поясом астероидов. Но время было потрачено не зря! Антон спланировал первый пиратский рейд – на планету Гоген. Райское место, где беспечные художники создают бесценные шедевры. Операция должна была получиться гениальной – и очень простой… Кто же знал, что на Гогене разразится эпидемия загадочного мобильного бешенства? Однако последние хулиганы Вселенной не привыкли отказываться от своих планов…


Другие книги автора
Много шума из-за невесты

Выйти замуж за достойного человека и обеспечить будущее младшим сестренкам — таково намерение умной и насмешливой Тесс Эссекс. Однако единственный, кто готов сделать ей предложение, — это известный повеса и ловелас Лусиус Фелтон.Он, конечно, знатен, богат и хорош собой, но отнюдь не создан для брака.Тесс с большой неохотой дает согласие сэру Лусиусу, даже не подозревая, что у него уже созрел коварный план — влюбить в себя молодую жену до безумия…


Герцогиня-дурнушка

Семь лет назад, после свадьбы, Теодора узнала, что обожаемый супруг Джеймс сделал ей предложение не потому, что полюбил дурнушку за ум, остроумие, доброту и прекрасную душу, а лишь потому, что не знал иного способа помочь отцу-герцогу выпутаться из долгов, – и указала мужу на дверь.Семь лет прошло, и дурнушка, хотя и не стала красавицей, превратилась в одну из самых блестящих, элегантных и эффектных светских львиц Лондона. О Джеймсе она старается не думать, – да и вправду, не достоверны ли слухи о его гибели?Однако неожиданно Джеймс возвращается, – возвращается уже не мальчишкой, но мужчиной, повзрослевшим, многое пережившим и готовым на все, чтобы вернуть ту, которую в действительности так и не переставал любить…


Поцелуй герцога

Оливия Литтон готова принести себя в жертву, выйдя замуж за герцога Кантервика, лишь бы этот великосветский брак открыл возможность ее младшей сестре обвенчаться с блестящим и красивым Таркуином, герцогом Сконсом.Однако не все так просто. Оливия и не подозревает, сто сама является предметом обожания Таркуина.Так начинается история двух женихов и двух невест, история удивительно смешных и невероятно опасных приключений, запутанных интриг и, конечно, любви — страстной и обжигающей, необыкновенной и счастливой!


Супруг для леди

Очаровательная Аннабел Эссекс с детства усвоила непреложное правило: супруг истинной леди непременно должен быть англичанином, и притом богатым. И совсем необязательно – красивым, умным и смелым.Какая же сила толкнула ее в объятия обедневшего шотландского аристократа графа Ардмора, который не может предложить женщине ничего, кроме благородной красоты, острого ума и храброго сердца?Возможно, причиной стала случайная ошибка, в результате которой весь лондонский свет считает Аннабел и Ардмора мужем и женой?А может, виной всему пылкая страсть, перед которой пасует рассудительность Аннабел?..