Уходить не хотелось. Но придётся.
Уже минут десять, как закончил завтрак. Поутру в ресторане людей было немного. Приятный полумрак. Тяжелые шторы закрывали большую часть окон и в оставленные небольшие щели утреннее солнце почти не пробивалось. Хороший 'кондишин'. Ветром не сдувает, как в некоторых заведениях. А на улице, не смотря на утро, - жара...
Понежившись ещё пару минут, я позвал официанта и попросил счет. Хочешь не хочешь, а ехать - придётся.
Три дня назад, позвонила тётка и сообщила, что мои 'искания' временно прерываются. Есть работа, которую требуется выполнить, невзирая на мои 'хотелки'.
Не скажу, что я совсем бесполезная личность, но последний год напала какая-то хандра, и за что бы не брался - ничего толком не выходило, так что уже полгода, как находился в 'исканиях'. Мне уже тридцать, но места в жизни пока не нашлось. Семьи - тоже ещё нет.
В этом плане, все порывы исходили или от родителей, или от тётки, но претендентки, не выявив во мне 'ни рыбы ни мяса', - отступались. Ну а меня пока ещё не 'торкнуло'. Так определял наступление любви один из моих приятелей. Дружбу с ним мы ведем ещё со студенческих времен. Его уже 'торкнуло'. Прелестная жена и двое милых ребятишек. Периодически он ноет о тяготах семейной жизни, но, по моим впечатлениям, из этой жизни - его и колом не выгонишь. Стоит только увидеть, как он смотрит на жену и своих пацанов, - все становиться ясно и понятно.
Мои родители живут в Сибири, в Томске. Там отца застала отставка из вооруженных сил, а мать прикипела к одной из тамошних школ. Она у меня - заслуженный учитель.
Лично я сменил четыре школы, в разных частях нашей необъятной Родины. Но учился, при этом, вполне сносно. По крайней мере, в Томский университет сподобился поступить самостоятельно.
Когда пришло время выбирать себе профессию - у всех на слуху был Китай. То Китай, сё Китай... Вот-вот - и родиться ещё одна 'сверхдержава'.
В общем, поступил на факультет иностранных языков, на кафедру китайского языка.
Языков у китайцев вагон и маленькая тележка. В некоторых случаях два китайца могут друг друга и не понять. По сути, единственное, что объединяет китайские языки, это общая иероглифическая система, во всем остальном они отличаются. Произношением, грамматическими конструкциями, интонациями. Изучали самый распространенный китайский субъязык, его в английской транскрипции принято называть mandarin. Официально его именуют по-разному.
На третьем курсе добавил Институт экономики и менеджмента (того же университета - дистанционно). Зная военную службу не понаслышке (как-никак, отец вышел в отставку подполковником), не поленился окончить и военную кафедру (всё при том же ТГУ).
Китайский мне дался не сказать чтобы очень легко, но и убиваться, сверх меры, не пришлось. Бог возможностями не обделил.
Покорив сияющие вершины высших образований, стал штатным сотрудником китайско-российской фирмы по производству бытовой электроники. Ещё студентом сумел затесаться туда на подработку. Исполнял разовые поручения.
Года два было интересно. Поднялся на пару ступенек в карьере - и уперся. Как мне заявили, после пары моих 'дрыганий', что это - мой потолок, по крайней мере, в этой фирме. Сразу стало резко неинтересно.
Потом была ещё пара фирм... Последняя - уже в Москве. Тоже не сложилось...
Начал задумываться - а 'не подправить ли что-либо в консерватории?' Заработанных денег на жизнь пока хватало, так что 'искания' сильно не напрягали.
Ну, а три дня назад тётка их грубо прервала, заставив ехать к ней, в Ленинград. Она упорно отказывалась называть Ленинград - Санкт-Петербургом.
Для тех, кто не в курсе - это цитата из одной из реплик сатирика Жванецкого. Мне отец как-то дал запись одного из концертов. Небольшие, но очень точные реплики. Прямо не в бровь, а в глаз. Полностью эта звучит так: ' Консерватория, аспирантура, мошенничество, афера, суд, Сибирь. Консерватория, частные уроки, ещё одни частные уроки, зубные протезы, золото, мебель, суд, Сибирь. Консерватория, концертмейстерство, торговый техникум, зав. производством, икра, крабы, валюта, золото, суд, Сибирь. Может, что-то в консерватории подправить?'
Зачем я ей понадобился, выяснилось только по приезду. Год назад умер мой дядька и оставил несколько небольших, но вполне преуспевающих фирмочек. Управление трёх из них тётя успешно подхватила, тем более что она и раньше была не просто 'женой владельца'. А вот четвёртая - пошла в разнос. Её управляющий, вполне компетентный при дяде, после его смерти решил, что он 'сам с усам' и принялся рулить, совершенно не замечая негативных результатов своего 'высшего пилотажа'.
Когда пришло частичное отрезвление и поступили итоговые оценки результатов в виде тётиного резюме, содержащего много непечатных слов и целых предложений, - было уже почти поздно. Тогда-то тётка и взвалила на меня обязанности 'кризисного управляющего', заявив, что все мои образования - как раз по профилю, включая военное. Частично она была права - руководить учили и в ИЭиМ, и на военной кафедре, но как в это вписывался китайский язык - я не понимал, что и сообщил в первом с ней разговоре. На что она сказала: 'Как раз нормально - сочетание могучего русского и китайского, самое то, при обращении с сотрудниками этой злосчастной фирмы!'.