Весна идет

Весна идет

Авторы:

Жанр: Детские стихи

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 1960.

Стихи для дошкольного возраста

Читать онлайн Весна идет


ВЕСНА ИДЁТ

Под лучом горячим, нежным,

У изгиба ручейка,

Белый маленький подснежник Вдруг блеснул из-под листка.

Он сегодня в час рассветный Пробудился ото сна.

Сам он тихий, незаметный,

Но ведь с ним идёт весна!

Одиноким долго не был:

Под большой берёзой вдруг Светло-синие, как небо,

Расцвели цветы вокруг.

А подснежник всех сзывает,

Ждёт гостей со всей земли.

Вот по небу проплывают

И грачи и журавли...

Дни летят, как птичьи стаи,

Где подснежник? Он исчез:

Нет его. Как снег растаял,

Хоть пройди насквозь весь лес.

Он исчез, но к нам явилась Долгожданная весна.

Вон под ветром чуть склонилась

И качается сосна.

На дубах и на дубочках

Зеленеет каждый сук,

Как из гнёздышек, из почек

Листья выпорхнули вдруг.

Но сегодня в час рассвета

Мы свой сад не узнаём—

Не видать зелёных веток,

Красный цвет горит кругом!

Протянулись, как цепочки,

Между ветками листки,

Не зелёные листочки —

Это красные флажки!

Красный флаг недаром поднят

Это праздник всей страны. Первомай встречай сегодня, Праздник мира и весны!

Сад плакатами украшен,

Мы гуляем у реки.

Сад ветвями дружно машет,

Мы поднимем вверх флажки.

ПЕСЕНКА

Село, пригорок, лесенка, Колодец у ворот.

Здесь девочка, как песенка, Весёлая живёт.

Ещё край неба хмурится — Рассветная пора,

А Песенка на улицу

Выходит со двора.

Над нею птицы весело Заводят хоровод.

Идёт девчушка Песенка,

И всё вокруг поёт.

Идёт — звенят кузнечики У ног её в траве,

И мотыльки навстречу ей Слетелись в синеве.

Затянет песню звонкую —

В саду среди ветвей

Откликнется негромко ей Щелкунчик-соловей.

И хвалят нашу школьницу

За партой и в полях.

Любое дело спорится,

Горит в её руках.

Вот сядет шить под вишенкой — Откуда что возьмёт!

Как луг весенний, вышивка

Под пальцами цветёт!

А здесь, в корзинке ивовой,

Цветов весёлый хор.

Быть может, это иволга

Напела ей узор?

Любое дело трудное

Для Песенки — игра.

Вот надо мыть посуду ей,

Тарелок ждёт гора.

Но не боится дел она,

Черпнёт воды легко —

Всё вымыто, всё сделано,

А солнце высоко.

С друзьями собирается

Работать на поля.

Колосья пригибаются,

Как в бусах, вся земля.

Столкнётся колос с колосом,

Как со звонком звонок,

Весёлым, звонким голосом Ответит ветерок.

Все колосочки собраны—

Как вымела жнивьё!

Растёт хозяйка добрая,

Всё ладно у неё.


Вот осень в гости просится. Певунье в класс пора:

Звонок с утра доносится

Со школьного двора.

К доске Певунью вызовут —

Всё знает назубок.

Ответ как будто вызвонит

Весёлый голосок.

И любят сероглазочку Друзья-ученики:

Задачу, словно сказочку, Расскажет у доски.

Село, пригорок, лесенка,

Колодец у ворот.

Здесь девочка, как песенка, Весёлая живёт.

ОБЕД

Вот обед так обед!

Обойди хоть целый свет —

Не найдёшь такой обед!

Мы его варили сами

Возле речки, за кустами.

Принесли в ведре водички,

Положили горсть пшенички,

Огуречик, сыроежки,

Земляничку и орешки.

В суп попали

Из корзинки

Два листочка,

Три травинки.

Муравьишка в суп попал,

Плавал, плавал — и пропал.

Суп варили под осинкой,

Суп мешали хворостинкой.

Два часа его варили...

Муравья не изловили. -

Наконец обед готов!

Вылезайте из кустов!

Уж мы ели,

Ели, ели,

А над нами

Птицы пели.

Даже песенку лягушки

Нам пропели на опушке.

На зубах хрустит песок,

Но об этом все молчок..

Суп с песочком,

Суп с листочком,

С муравьишкой...

Ну и что ж!

Всё равно

Обед

Хорош!

ПЕТУШКИ

Два петушка поссорились,

Не знаю отчего,—

Лишь только они встретились

— Ты чего?

Вкруг шеи перья веером,

Опущены хвосты...

Стучат о землю клювами:

— Вот подойди!

А гребни их зарделися—

Не гребни, а огонь!

Два петушка не движутся:

— А ну-ка, тронь!

Распетушились глупые,

И стало им невмочь,

Насупились, нахохлились:

— Прочь!—

Тут с улицы послышалось:

— Ах вы, задиры! Кш! —

Задиры разбежалися:

— Гляди ж!—

Подрались — на смех курочкам —

Два драчуна лихих.

Не надо быть похожими

.На петушков таких!

НЕВЕЛИЧКА

Пусть я невеличка,

Но больше немножко, Чем травка-муравка В саду у дорожки.

Пусть я невеличка, Такого же роста Большая ромашка Под горкой у моста.

Пусть я невеличка, Но заяц в лесочке Меня не достанет На кочке-пенёчке.

Пусть я невеличка,

А прыгну повыше — И самых румяных Сорву себе вишен.

Пусть я невеличка, Хозяйничать буду: Зашью себе платье, Помою посуду...

Пусть я невеличка,

Но взрослою стану — В своём самолёте До неба достану!

СОЛНЫШКО И ОБЛАЧКО

Живут на нашей просеке

Две дочки, две сестрички,

Курносенькие носики,

Короткие косички.

Мариночку от Тонечки

Вам отличить непросто:

Сестрички обе тоненькие,

Маленького роста.

Посмотришь — одинаковые

Эти обе дочки:

Две юбочки, как маковые,

Белые сорочки.

Любуются подарками

И Тоня и Маринка —

У них платочки яркие,

Плетёные корзинки.

Подружки их зовут играть,

Да есть одна заминка:

Никак не могут разобрать,

Где Тоня, где Маринка!

Придут с прогулки вовремя

И за работу дружно:

Игрушки в ящик собраны,

Готовят сёстры ужин.

Когда сидят тихонечко,

Дают им мандаринки.

Какую дали Тонечке,

Такую и Маринке.

Вот стали дружно подметать

И Тоня и Маринка.

Блеснуло солнышко — и глядь,

Кружатся все соринки.

Расхохоталась Тонечка —

Давай ловить соринки,

Но не смешно нисколечко

Насупленной Маринке.

Под дождь идти на улицу

Не разрешает мама.

Маринка сразу хмурится,

А Тоне горя мало.

Она кричит:„Как здорово,

Нам принесли конфеты!"

Но опустила голову

Маринка, слыша это.

Куда сестрёнки так спешат?

Кто их так рано поднял?


С этой книгой читают
Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Одолеем Бармалея

Сказка Корнея Чуковского, в которой Айболит и Вася Васильчиков героически отражают агрессию Бармалея и зверей-хищников. Опубликованная в 1943 году, она была раскритикована в печати, и при жизни автора больше не публиковалась. Рисунки В. Басова.


Сказки и стихи

Стихи и сказки Корнея Чуковского, редко переиздающиеся в наши дни.


Сказка об Иване Быковиче

«В неизвестном, дальнем царстве,В тридесятом государстве,Жил да был с царицей царь.Православный государь…».


Штурмовые винтовки мира

Любительский обзор современного стрелкового оружия: штурмовые винтовки и автоматы.


Поиграй со мной, мама!

Книга для самых маленьких, содержащая увлекательные игры и забавы, не только поможет малышам развлечься и отдохнуть, но и сделать первые шаги в мир знаний, расширить свой кругозор, пополнить представления об окружающем мире.


Молитва о России
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень деревьев
Жанр: Поэзия

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер.