Хазон Иш
Вера и упование
(Эмуна
увитахон)
Автор перевода — р. Пинхас Перлов
Душа жаждет проникнуть в тайну свою и корни свои познать, — но заперты
ворота…
Часть I
1
Душевное качество, именуемое верой, — это тонкая склонность, свойство
утонченной и изысканной души. (Вообще, к вере как к таковой
способны самые разные люди; автор говорит здесь о душевных качествах, которые
являются предпосылкой к вере наиболее возвышенной, совершенной, питаемой опытом
глубоких внутренних переживаний. Прим. перев.)
Если человек обладает нежной и чувствительной душой, и в покое — наслаждение
его, и не терзает его голод вожделений, и глаз его любуется зрелищем выси небес
и бездн земли, — тогда он потрясен и взволнован, — ибо мир предстает перед ним
как сокрытая волшебная тайна. Тайна эта окутывает его сердце и мозг, и вот — он
почти лишается чувств, и духа жизни в нем не остается… Лишь
к тайне той устремлены все помыслы его, — душа тоскует разгадать ее, и он готов
идти за то в огонь и в воду… Ибо что ему вся его жизнь, если она со всем своим
очарованием ускользает совершенно от него, и душа его, кружа в печали, жаждет
проникнуть в тайну свою и корни свои познать, — но заперты ворота…
И тот, в ком утонченная, чувствительная душа, весь он — открытая рана. Ибо многое узрело сердце его из виденного им под солнцем, из всех
явленных ему ясных картин, что мир пред ним выстроен по плану и изначальному
расчету, — как будто некий мудрый инженер вычерчивал план мира прежде его
сотворения, встречая преграды на каждом шагу, и тогда необоримая воля к
творению, владевшая им, устраняла все преграды, одну за другой. И сколь
же великолепно зрелище, и сколь чудесно устройство человека! Увидел замысливший
его, что не сможет человек, — венец творенья из всего, что есть под солнцем, —
жить, не зная во всех деталях, чем наполнен мир вокруг него, будь то неживая
природа, растения и все прочие предметы, и без этого знания не сможет
существовать сложнейшая «машина», называемая человеком. И изобрел тогда Творец
особое устройство, такое, что посредством света отображаются в нем все
предметы, наполняющие мир, каждый своим особенным образом. И определил Творец
таким двум устройствам место на лице человеческом, одному — с правой стороны, а
другому — с левой, и мы называем их «правый глаз» и «левый глаз».
И сколько мудрости заложено в строении глаза — не насытится глаз наш
созерцать ее, а ухо — слышать! И поколение за поколением прибавлять будут
мудрые к знанию, а разумеющие — к пониманию сокровищниц мудрости, сокрытых в
устройстве глаза, но до конца никогда не дойдут…
2
Н о какой смысл видеть мир, если творение
это, называемое человеком, лишено будет силы движения, и не сможет сдвинуть
никакую вещь с ее места? Обратил на то Творец внимание свое,
и сделал человеку две руки — правую и левую, и разделил каждую руку на части
посредством многих суставов, и каждая часть вращается в своем суставе,
способная к движениям легким и быстрым, и оканчивается каждая рука пятью
пальцами, поделенными на суставы и обладающими чувством осязания, способным
различать холодное и горячее, сухое и влажное, мягкое и твердое, — все
соответственно потребности обеспечить нужды жизни в этом мире.
Но зачем человеку все, о чем сказано, — даже если даны уже ему глаза видеть и руки — ощупывать, если сам он не может сдвинуться с
места? И дал ему его Творец пару ног, чтобы ходить ими по земле, и все он
сделал наилучшим образом, с мудростью и пониманием, знанием и разумом.
Но чем помогут человеку глаза его, руки и ноги, пока они мертвы и нет в них
души? И вдохнул Творец ему в нос дух жизни, неуловимый и
таинственный для нас; но — свидетели мы, сыны человеческие, что он есть — живой
и сущий, и если он есть — есть и мы, из бытия его — и наше бытие; и мы его
зовем «нефеш», «руах», «нешама» (различные уровни и аспекты понятия «душа».
Прим. перев). И все, что относится к душе, мы ощущаем как бы издали, интуитивно, но нет у нас знания сути
подобных вещей.
И многое еще есть в теле человека такого, что пленяет
глаз и приводит в восторг сердце, из органов его и всех его частей,
предназначенных, чтобы удержать дух жизни в материальном теле:
взаиморасположение костей и мышц, течение крови в артериях, — и вместе все это
составляет жизнь; а кровь — это «нефеш» (нижний уровень души). Но с момента
сотворения человека непрочно его существование, ибо жизнь его зависит от
постоянного питания, обновляющего в нем кровь. И потому предусмотрела Высшая
мудрость при сотворении мира, что будет в мире хлеб, виноградный плод и
оливковое масло, плод земли и дерево плодоносное — неисчислимых видов. И все
они полны живительных сил, способных питать человека, нести ему здоровье,
укреплять его кости и оживлять его душу на этой земле. И удостоился человек
узреть истинные чудеса мудрости в строении растений разных видов,
свидетельствующие о Творце их и о его непостижимом разумении.
3
И вот перед нами зрелище, потрясающее каждого мудрого сердцем, — как
устроено все внутри человека, чтобы принять еду, и переварить ее, и разложить
на простые химические основания , и разослать их всех,
чтобы попало каждое в назначенное ему место. И познаем мы устройство всех
органов посредством мудрости, которой наделил Творец человека, — устройство
брюшной полости и желудка, печени и желчного пузыря, селезенки и почек, тонкого
кишечника и мочевого пузыря, сердца и мозга… И каждый
орган исполняет свою особую функцию, и все они работают дружно и с чудесной
сноровкой, и все вместе поддерживают должный состав крови, этап за этапом
изымая и внося в нее необходимое, балансируя состав красных и белых частей ее,
как это необходимо для существования машины, называемой человеком, и регулируют
количество сахара в крови, и все другие вещи, нуждающиеся в тончайшем
регулировании… А человек со своим сердцем, глупым и
бесчувственным, даже и не осознает, сколь многочисленное войско стоит на страже
его и трудится неустанно, чтобы оживлять его всечасно и поддерживать его
существование среди живых.