Верь мне

Верь мне

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 97 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Сэм Старк пользуется репутацией человека-компьютера — холодного, рассудочного и жестокого. Недаром две невесты бросают его у самого алтаря. И только когда он встречает Дездемону Вейнрайт, Старк становится другим — нежным, заботливым, любящим и страстным.

Читать онлайн Верь мне


Глава 1

Вы женщина, мисс Вейнрайт, и мне хотелось бы знать ваше мнение. — Сэм Старк замолчал, чтобы сделать глоток бренди. — Скажите откровенно, мог ли Повлиять на ее решение брачный договор?

Дездемона Вейнрайт посмотрела в направлении взгляда Сэма, устремленного на нечто под окном его кабинета, и с беспокойством подумала, что Старк разглядывает три большие ледяные скульптуры лебедей, таявшие на лужайке безупречного сада.

Ее люди, вероятно, уже заканчивали ликвидацию последствий отмененного свадебного приема. Она была уверена, что пятнадцать фунтов1 холодного салата из тортеллини2, две сотни миниатюрных ватрушек со спаржей, три головки козьего сыра со специями из Трав и сто пятьдесят сдобных булочек уже были погружены в фургон фирмы «Верный стиль», поставляющей Продукты для свадеб и банкетов.

Торт, сложное пятиярусное сооружение, украшенное розовато-лиловыми и белыми розочками, благополучно упакован в особый футляр.

Но лебеди — это неразрешимая проблема. Кроме того, что скульптуры были невероятно тяжелы, подтаяв, они стали скользкими. Лебедей придется списать. Дездемона оценивающе взглянула на них и поспешила

Вслед за Старком в крепость из бетона, стали и стекла, которую он называл своим домом. Клювы птиц быстро таяли, а перья оплыли: их уже не спасти, даже если срочно убрать в морозильник. Дездемона знала, что лебедей нельзя будет использовать на благотворительном балу, который ее маленькая фирма взялась оформить ко вторнику.

Такое же пропащее дело, как свадьба Старка и Бетфорд.

Проще всего было бы оставить массивные скульптуры в строгом элегантном саду Старка на расправу весеннему солнцу. Это займет дня два, не больше: в Сиэтле стояла редкая солнечная погода.

Однако Дездемону не покидало чувство вины. Бессердечно навязывать их отвергнутому жениху как напоминание об унижении, перенесенном утром. Особенно потому, что сама она готовилась в такой день представить ему счет за эту катастрофу.

Дездемона решительно подняла подбородок. Нельзя позволить природному сочувствию и симпатии взять верх над рассудительностью. Слишком большая сумма поставлена на карту. Она и так увлеклась, организуя прием Старка и Бетфорд.

Дездемона напряженно искала дипломатичный ответ на вопрос Сэма.

— Я затрудняюсь ответить, насколько важен был для мисс Бетфорд брачный договор, — сказала Дездемона мягко. Она подалась вперед, сев на самый край кресла.

Внимательно следя за широкой спиной Старка, пока тот не обернулся, протянула руку через его стол из стекла и стали, быстро отодвинув подальше извинительную записку Памелы Бетфорд, аккуратно положила на ее место свой счет, так, чтобы Сэм его обязательно увидел, когда вернется в кресло.

— Вот о чем я размышлял, — произнес Старк, не отрывая своего взгляда от лебедей. — Я всегда пытаюсь детально проанализировать неудачу, найти момент, когда дело разладилось.

— Анализ неудачи?

— Это обычная процедура после провала.

— Да, понимаю. — Дездемона откашлялась. — Это вообще-то не мое дело, господин Старк. Я всего лишь поставщик. А… но, надеюсь, представленный мной счет не вызовет вопросов.

— Он был ясен с самого начала. — Старк оперся огромной рукой о подоконник, продолжая изучать ледяные скульптуры на лужайке.

— Анализ неудачи?

— Брачный договор. Вы полагаете, она надеялась, что я передумаю в последний момент?

— Не знаю, господин Старк. — Подумав две секунды, Дездемона снова дотянулась до записки Памелы и положила ее текстом вниз. — К сожалению, мне не удастся заморозить тортеллини. На этой неделе нет больше заказов и на пирожки со спаржей. Боюсь, вам придется оплатить все, что заказала мисс Бетфорд.

— Я попросил ее подписать брачный договор. Что, черт побери, в этом ужасного? Чего она ждала от меня, думала, я буду слепо доверять ей все последующие пятьдесят лет?

Мрачный гнев в голосе Старка заставил Дездемону взглянуть в изумлении на его широкую спину. Она поняла, что поступок невесты совершенно сбил его с толку. Удивительно, у него была превосходная репутация умного человека. От одного из гостей она слышала, что его прозвали человек-компьютер. Но, возможно, Сэм был совершенно туп в житейских вопросах.

Всего лишь несколько раз обсуждая с Памелой организацию приема, Дездемона хорошо знала реакцию невесты Старка на упоминание о брачном договоре. В прошлом месяце Памела расплакалась в конторе Дездемоны в самый разгар выбора между пирожками со спаржей и фаршированными грибами.

— Брачный договор, — рыдала Памела в бумажную салфетку. — Не могу поверить! Он меня не любит, я знаю, он не любит. Страшно узнать об этом за четыре недели до свадьбы! Что мне делать?

— Ох, пирожки со спаржей очень популярны.

— Нет, не отвечайте, это не ваша проблема, правда? Простите, не хочу озадачивать вас этим, Дездемона. Мне просто нужно с кем-то поговорить, я не могу беспокоить родителей. Они так рады моему предстоящему замужеству.

— Вы собираетесь отменить свадьбу? — пытливо спросила Дездемона. — Если так, то скажите заранее. Мне скоро понадобится заказывать продукты и нанимать людей.

— Конечно же, я не собираюсь ничего отменять. — Памела еще раз высморкалась в салфетку и скомкала ее. Она выпрямилась и решительно взглянула на Дездемону — просто Жанна д'Арк по дороге на костер. — Я должна пройти через это. Нельзя сорвать такое важное событие в последний момент, не правда, ли? Иначе мои родные будут просто в ужасе.


С этой книгой читают
Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


На сто лет вперед

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Альтернативная гражданская служба
Автор: Р Маранов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ворон и небесные кавалеры

«В старину жил один премудрый алхимик, постигший тайны земли и неба. Игры стихий подчинились ему. Суть вещей он читал, как открытую книгу.Он мечтал создать совершенство – философский камень. Но сколько ни прилагал он усилий, а мечта его никак не осуществлялась. Алхимик перепробовал сотни способов, поставил тысячи опытов, сжег себе бороду и спалил брови… философский камень добыть ему не удавалось…».


Финансы организаций

В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Финансы организаций». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.


Другие книги автора
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…