*
Авторизованный перевод с итальянского
А. И. Глебова-Богомолова
© А. И. Глебов-Богомолов перевод с итальянского, 1998
© Оформление, изд-во «Феникс», 1998
Венеция, 1778 год
Его превосходительству действительному советнику счетной палаты императорского двора ее величества Марии-Терезии доктору Антонио Греппи нижайший, почтительнейший, всепокорнейший слуга его Антонио Грациози посвящает эти строки.
Если бы государства, последовательно, одно за другим претерпевавшие удары ужасных заговоров, описанных в этой книге, имели счастье управляться в свои бедственные времена правителями столь же умеренными, милосердными и мудрыми, как Мария-Терезия, и если бы источники, из которых любое правительство черпает свою силу, были столь же упорядочены и организованы, как в наше время при вашем непосредственном участии, милостивый государь, можно с уверенностью сказать, что большая часть этих государств и правительств, несомненно, избежала бы долгой череды кровопролитных и опасных для них беспорядков и треволнений.
Вы, — как никто другой, глубокоуважаемый синьер, достойны прочесть труд, который ныне я имею честь нам предложить. Из него Вы легко поймете, сколько заговоров находили свои корни в недрах дурно управляемого общества в результате неумелого применения средств, предназначенных служить лишь для увеличения всеобщего блага и величия обществ, их породивших.
Познав столь драгоценный опыт прошлого, вы лучше сможете способствовать правлению нашей всемилостивейшей государыни, обеспечив тем самым благоденствием и ее подданных, мирно почивающих под сенью законов в лоне своих семей и непрестанно возносящих хвалу творцам своего благополучия.
Следуя обычаю посвятительных писем, я должен был бы превозносить до небес и Ваши добродетели, но слишком хорошо зная истинную цену Вашего благоволения, не отважился на похвалу, могущую показаться кому-либо, не столь хорошо знающему Вас, нескромной. А потому просто прошу Вас, милостивый государь, принять со свойственной Вам природной добротой знаки моего искреннего и глубокого почтения и искреннего желания и впредь иметь честь быть в Ваших глазах самым верным и покорным слугой.
Важность предмета, рассматриваемого в этой книге, позволяет надеяться на то, что публика примет ее благосклонно. Знаменитые заговоры, восстания и революции, изменившие лицо истории и мира, будут здесь, на страницах этой книги, описаны с максимальной ясностью и последовательностью. Но не стоит искать в этом сборнике чего-либо особенного и оригинального, оставленного без внимания или позабытого другими авторами.
Единственная цель его — собрать воедино разбросанные в исторических трудах свидетельства о различных заговорах и сохранить их, как хранят подлинную драгоценность. Не дело историка быть изобретателем басен, от него требуется тщательное и скрупулезное изучение источников, из которых черпает он свой материал. Некоторые из знаменитых авторов, недурно натренировав свое перо в описаниях заговоров, часто предпочитают растекаться мыслью по древу повествования в ущерб правде событий, сущности фактов и, наконец, самой форме своих произведений. Достойно украшать свои творения всеми цветами пышного стиля, но делать это нужно со всею возможной осмотрительностью, ибо при сооружении здания недостаточно использовать хорошие и прочные материалы, надо еще уметь правильно ими распорядиться. Автору не следует обманывать себя самого тем, что материал свободно поддается и легко ложится на бумагу, напротив, имея всегда перед глазами примеры классиков, пусть старается он им подражать, всегда помня, что легко можно простить недостаток формы при условии сохранения подлинного интереса к содержанию, особенно в предмете, столь важном и нужном, как тот, о коем повествует эта книга.
ГЛАВА 1
ЗАГОВОР ФИЛОТЫ
ПРОТИВ АЛЕКСАНДРА ВЕЛИКОГО
Место действия — персидская провинция Дрангиана.
Время действия — 330 год до рождества Христова
Счастье и успехи военных походов заставили Александра так возгордиться, что он пожелал, чтобы все отныне почитали его богом. Тем не менее это смешное и пустое в глазах македонян тщеславие вызвало всеобщее недовольство, особенно, если учесть, что подданные Александра не привыкли с рабской покорностью следовать за всеми нововведениями царя.
Опасности, которые поджидали македонян на каждом шагу, мысли о том, что им, быть может, никогда не суждено увидеть снова далекую родину, все чаще исторгали горькие вздохи из их груди и слезы из их глаз. Войско начинало роптать. Более того, честолюбивый монарх, подчинивший уже значительную часть известных македонянам и грекам земель, не имел наследника, которому мог оставить свое огромное царство. Вот, без сомнения, основные причины всех заговоров, которые устраивались против него. Об одном из них, самом важном, я и намерен теперь рассказать.
Среди македонян был некто Димн, занимавший при дворе весьма малозаметное положение. Человек этот без памяти влюбился в порочного юношу Никомаха, благоразумие которого все же подчас способно было возобладать над его красотой. Вышеназванный Димн однажды встретил предмет своей позорной страсти и, увлекши юношу за собою в храм, с волнением сказал ему: «Никомах, открою тебе секрет необычайной важности, но прежде ты должен поклясться мне перед лицом богов, что отныне никогда не предашь человека, который так любит тебя».