В жарких объятиях

В жарких объятиях

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Соблазн и грех

Формат: Фрагмент

Всего в книге 120 страниц. Год издания книги - 2014.

Из семерых отважных братьев-шотландцев Креван Мак-Тирни — самый сдержанный, но от того — не менее страстный. И юная Рейлинд понимает, что этот мужчина вызывает в ней неведомые ранее чувства… Вот только беда: Кревана прочат в мужья совсем не Рейлинд, а ее сестре Мериел. И пусть помолвка фиктивная. Креван Мак-Тирни — человек чести и не может нарушить данное слово. Но алые губы Рейлинд сводят его с ума…

Читать онлайн В жарких объятиях


Пролог

1310 год, замок Кайрсох


Рейлинд мысленно проклинала и благословляла собравшуюся в большом зале огромную толпу, которая одновременно затрудняла ее бегство и делала его возможным. Самое смешное заключалось в том, что все эти люди явились, чтобы стать свидетелями того, как она выберет себе в женихи одного из мужчин, тщательно отобранных ее отцом, и поздравить ее с этим знаменательным событием. Рейлинд пробыла в зале достаточно долго, чтобы убедиться: ее отец говорил правду, когда утверждал, что все кандидаты обладают весьма привлекательной внешностью. Не вызывала сомнений и их воинская доблесть. К сожалению, ни одного из них не интересовала она сама. Да и как могло быть иначе? Они не знали ее, а она их. Их предполагаемая заинтересованность в Рейлинд подпитывалась корыстью. Претендентов на ее руку манила возможность стать следующим лэрдом Шеллденом. К счастью, на выручку Рейлинд пришла ее сестра. Иногда их обеих раздражало то, что их постоянно путали друг с другом. Но сегодня наличие сестры-близнеца позволило Рейлинд ускользнуть из большого зала незамеченной. Задуманная подмена невесты за главным столом прошла без сучка, без задоринки, и никто не обратил внимания на ее исчезновение.

Пока Рейлинд пробиралась к задней двери, ведущей в кладовую и кухни, многие слуги увидели и узнали ее, но благоразумно предпочли промолчать. Они давно привыкли к ее неожиданным появлениям там, куда другим благородным леди и в голову не пришло бы заглянуть, и сегодняшний вечер не стал исключением. Рейлинд и ее сестра часто проказничали, развлечения ради пользуясь своим сходством. Их мать умерла, когда девочкам было всего двенадцать лет, а отец привык во всем потакать дочерям. Поэтому вмешаться и приструнить их было попросту некому.

Выглянув из кухни, Рейлинд окинула взглядом маленький внутренний дворик и с облегчением вздохнула. Там были солдаты и другие члены клана Шеллденов, но их не насчиталось бы и дюжины. Кроме того, они так шатались и спотыкались, что было ясно: скоро они провалятся в сон, а когда проснутся, ничего не вспомнят. Прямо перед ней маячил вход в единственное место в замке, способное послужить ей убежищем.

Рейлинд досадливо поморщилась и, подобрав подол платья, бросилась бежать к ближайшей из двух больших круглых башен. Она заскочила внутрь, где ее уже никто не мог увидеть, и, прислонившись спиной к холодным камням кладки, закрыла глаза.

— Смелее, Линди, — вслух произнесла девушка, напоминая себе о том, что никто не станет искать ее там, где она спряталась.

Рейлинд сделала глубокий вдох и начала взбираться по узкой винтовой лестнице. Ноги не желали ей повиноваться, и четыре пролета до верхней площадки показались бесконечными.

Прижав ладонь к тяжелым деревянным балкам, обрамлявшим выход, Рейлинд остановилась. Она не могла понять, чего она боится больше — сырой тесной лестницы или ощущения высоты на открытой наружной площадке. Приняв решение, девушка осторожно толкнула дверь и высунула голову. Ночной ветер беспрепятственно проникал в башню сквозь бойницы. Он выхватил из прически Рейлинд рыжеватую прядь и принялся трепать ее. Девушка убрала волосы с глаз, аккуратно заправив их за ухо, и обняла себя за плечи. Она уже начинала сомневаться в разумности своего плана.

— Где она? — донесся откуда-то из большого зала приглушенный ворчливый возглас.

Музыка и шум внезапно стихли.

Рейлинд прикусила губу, услышав возмущенный вопрос отца, обращенный, вне всякого сомнения, к ее сестре. Но Мериел умела с ним разговаривать. Стук открывающихся и закрывающихся дверей, доносившийся теперь из зала, мог означать все, что угодно, но Рейлинд знала: отец поручил своим солдатам разыскать сбежавшую дочь. Как только ее обнаружат, ей придется вернуться на празднество и смириться со своей судьбой. «Почему отец никак не может понять, что ни меня, ни мою сестру замужество не интересует?» — спрашивала себя Рейлинд.

Снова крики. Сделав глубокий вдох, Рейлинд шагнула на площадку и пододвинулась к стене с бойницами. Желание увидеть, что происходит внизу, превозмогло страх падения. Выглянув в амбразуру, девушка убедилась в том, что не ошибалась. Из большого зала во двор высыпали солдаты, среди которых она узнала и некоторых из своих потенциальных женихов. Рейлинд застонала и зажмурилась. Прижимаясь к шероховатой стене, она отчаянно сожалела о том, что не умеет срывать планы отца так же успешно, как ее сестра. Рейлинд была уверена, что превосходит Мериел практически во всем, но когда речь шла об общении с отцом, ей было далеко до сестры, которая с безмятежным видом игнорировала все, что представлялось ей нежелательным.

Спустя минуту крики стихли, и Рейлинд приоткрыла глаза. И тут у нее в груди все оборвалось. Она была не одна. Ей следовало догадаться, что здесь должен быть часовой.

Напротив нее стоял мужчина. На него падала тень от стены, к которой он прислонился. Не обращая внимания на бездну под ногами, незнакомец глядел на звезды. Мощным силуэтом мужчина напоминал соискателей, отобранных отцом Рейлинд в качестве потенциальных женихов. Пока она соображала, как ей незаметно нырнуть обратно на лестницу, темная фигура повернулась, и их глаза встретились. Девушка моргнула. Теперь, когда мужчина выпрямился, она смогла оценить его рост. Кем бы он ни был, перед ней стоял настоящий гигант.


С этой книгой читают
Мед его поцелуев
Автор: Сара Рэмзи

Англия. 1812 год. Молодому графу Карнэчу должны представить его будущую невесту, мисс Этчингем. Их грядущий брак — дело выгодное для обеих сторон. Но вот беда — на смотрины Этчингем приехала вместе со своей подругой, дерзкой и яркой Эмили. И с первого взгляда граф и красавица поняли: искра, что проскочила между ними, способна разжечь огромное пламя!


Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Любовники и лжецы

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..


История в назидание влюбленным (Элоиза и Абеляр, Франция)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Ни за что и никогда (Моисей Угрин, Россия)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)

Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)


Огни Парижа

Юная Линетта, очутившись в Париже, попала в развращенный мир богемы. Ее родственница, оказавшая девушке покровительство, по достоинству оценила свежую красоту Линетты и решила извлечь из нее максимальную выгоду. Ужас охватил девушку, когда, очутившись наедине с богатым развратником в отдельном кабинете ресторана, она поняла, какая уготована ей участь…


Скандальная дуэль

Веселье в родовом поместье завершилось скандалом – невеста хозяина, прекрасная Дженна Холлингсуорт, неожиданно обвенчалась с другим.Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Однако скоро опьянение первых дней и ночей замужества проходит, и новобрачная все чаще задает себе вопрос: за кого она все-таки вышла замуж?Саймон Радерфорд невероятно похож на знаменитого разбойника по прозвищу Ястреб, которого Дженна считает убийцей своего отца.Не обманывает ли ее память? Ведь Дженна видела Ястреба лишь однажды.


Настоящая книжка Фрэнка Заппы

Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.


Кривой четверг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Как уцелела Вселенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге