В объятиях ветра

В объятиях ветра

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 114 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Действие романа Б. Смолл «В объятиях ветра» происходит в наши дни в американском штате Вайоминг. Главные герои книги — следователь Мэтт Риордан и Скай Мак-Келлан из племени шошонов, живущая одна в горной пещере, — знакомятся при необычных обстоятельствах. Мэтт, расследуя причину гибели семьи Скай, пытается привезти девушку в сыскное агентство, однако она постоянно ускользает от него.

Однажды Скай спасает Мэтта от смерти, и на долгое время они остаются наедине, отрезанные от цивилизации. Много потрясений и разочаровании испытала в жизни Скай, однако этот мужчина, внезапно вошедший в ее мир, в конце концов вызывает у нее страстную любовь…

Читать онлайн В объятиях ветра


1

Штат Вайоминг.

Мэтт Риордан смотрел на костер, зная, что этого нельзя делать. Трепещущее пламя гипнотизировало его уставший разум и навевало сон. Неосторожность. Он редко бывал неосторожным, и сейчас он не мог себе этого позволить.

Собрав всю силу воли, он оторвал взгляд от огня, откинулся на ствол огромной сосны и еще сильнее закутался в тяжелое шерстяное пальто. Он посмотрел на тучи, проплывавшие рядом с луной, и подумал о возможном снегопаде. Был май, но здесь, в горах, снег мог пойти в любую минуту. В палатке было бы теплее, однако, если он заберется туда, ему не будет видно, что происходит вокруг лагеря.

А там что-то происходило. За ним наблюдали.

И будто вызвав своими собственными мыслями таинственного гостя, Мэтт вдруг услышал, как из глубины леса раздался слабый звук. Все мышцы его тела напряглись, сонливость исчезла. Инстинктивно его рука потянулась к кольту, чтобы в готовности встретить кого угодно и что угодно. Мэтт не понял, какой звук побеспокоил его, но был уверен, что он теперь не один. Постепенно он почувствовал, что рядом с ним находилось не дикое животное. Нет. Даже несмотря на холодный ночной ветер, дувший ему в лицо, Мэтт почувствовал волнующую теплоту женского тела. Он был уверен, что она уже однажды наблюдала за ним из зарослей за костром, что он уже чувствовал на себе этот пристальный, горящий взгляд.

Мэтт не хотел испугать ее и не двигался с. места в надежде, что она подойдет ближе. Сквозь учащенное сердцебиение он прислушивался к шороху шагов, к чуть уловимому звуку, который возникал от соприкосновения ее кос и куртки из оленьей шкуры, и даже к предательскому хрусту ветки под ее ногами.

Почему она приходила сюда снова и снова и ни разу еще не показалась из темноты? Если она боялась его, что заставляло ее каждый раз возвращаться? Может, что-то подсказывало ей, что он ищет именно ее, женщину по имени Скай Мак-Келлан? А Мэтт не надеялся, что это была она. И если она это знала, неужели ей хотелось просто подразнить его, помучить и сделать его поиски такими изматывающими и трудными, что он оставит поиски и уедет из этих гор, которые были се домом.

Мэтт напряг зрение, но ничего не увидел в темном лесу. Он перевел взгляд на огненные языки пламени костра. Его сердце забилось сильнее, в горле перехватило дыхание. Через трепещущие языки пламени Мэтт увидел блеск желтых глаз серо-белого волка. Животное, находившееся в двадцати футах от него, прижалось к земле и наблюдало.

Через мгновение револьвер был уже у него в руках. Но чудилось, что волк догадался о его намерениях. Он оскалился, глухо зарычал, поднялся, шерсть стала дыбом. Похоже, волк не боялся огня, но в то же время казалось, что ему нравится этот наблюдательный пункт и он не собирался уходить оттуда. Мэтт поразился смелости волка и подумал, может ли он напасть.

Боковым зрением Мэтт уловил какое-то движение среди деревьев. Он хотел проследить за ним, но боялся отвести глаза от животного. Волк не двигался, и Мэтт перевел взгляд в темноту леса, как будто туда его притягивало магнитом. Если эта женщина была там, он хотел ее снова увидеть. Ему надо было поговорить с ней, многое узнать у нее.

Мэтту показалось, что-то белое промелькнуло между деревьев, что-то похожее на тонкую струйку дыма, но кроме рычания волка и биения собственного сердца ему ничего не было слышно. Он пытался различить во мраке ночи высокую, стройную фигуру женщины, которую видел лишь однажды. К сожалению, всю эту неделю землю освещал тонкий полумесяц, тусклый свет которого с трудом пробивался сквозь кроны высоких сосен. Мэтт подождал немного, но все, что он видел, оказывалось лишь плодом его воображения.

Мэтт снова переключил внимание на волка. Животное исчезло.

Окинув взглядом территорию лагеря, скрытую причудливыми тенями, Мэтт забеспокоился, что зверь мог обойти костер и напасть из темноты.

Над горами Реки Ветра стояла странная тишина; по телу Мэтта вновь пробежала ледяная дрожь, прогоняя тепло, которое он почувствовал, когда думал, что рядом с ним женщина. Возможно, это была не она, а волк.

Мэтт поднялся и вгляделся в темноту, зияющую между стволами деревьев, величественными стражами гор. Он слышал лишь несколько далеких звуков: журчание ручья, треск дров в костре, мрачный крик ночной птицы в соседнем ущелье. Кто бы ни находился рядом с ним несколько минут назад, он исчез вместе с волком.

Казалось кощунством прерывать спокойствие ночи, но Мэтт заговорил уверенно, будто его собеседник находился по другую сторону костра.

— Останься, — Cказал он. — Я твой друг. Мне надо поговорить с тобой, Скай Мак-Келлан. Это очень важно. Я не причиню тебе зла.

Его голос гулко раздался в этой тишине, как нечто чужеродное, и затем растворился во мраке так же загадочно, как и все остальное в эту ночь.

Мэтт прошел вокруг костра. На траве, в том месте, где только что лежал волк, остался еле заметный след. По крайней мере это ему не почудилось.

Возможно, в лесу Мэтт видел еще одного волка, а может, и всю стаю. Неужели ему показалась женщина только потому, что он хотел ее найти? Или потому, что ее неуловимость каким-то непонятным образом заинтриговала его? Не мог же Мэтт сходить с ума лишь из-за того, что эти бесплодные поиски слишком затянулись?


С этой книгой читают
Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Дальний гарнизон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальнобойщики
Жанр: Детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заветы великой Ванги. Как быстро получить денежную помощь
Жанр: Эзотерика

Если вам нужны деньги, а ваша финансовая ситуация кажется вам безнадежной, и вы думаете, что никто не в силах помочь вам, прочитайте эти строки.Есть СИЛА, которая поможет вам исполнить ваше денежное желание.Все называют ее по-разному, но в том, что она есть, никто не сомневается.Не всем дано умение обращаться к ней, но есть люди, которые обладают этим даром, как, например, обладала известная болгарская ясновидящая и целительница Ванга.И как оказалось, Ванга до сих пор продолжает помогать людям в исполнении их желаний, в том числе и материальных.Поможет она и вам.


Остеохондроз. Простые истины о сложном заболевании
Жанр: Здоровье

Издание продолжает серию книг, посвященных заболеваниям позвоночника. Автор убедительно доказывает, что основная причина появления болей в спине – не остеохондроз, а неправильная работа мышц позвоночника, таза и конечностей.Опираясь на большой собственный опыт врача-вертеброневролога, А. В. Долженков делится своими знаниями с читателями. Предназначено для широкого круга читателей.


Другие книги автора
Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Неотразимая герцогиня

Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».


Блейз Уиндхем

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..