Глава 1. На пороге света и тьмы
Кап, кап. Кап, кап. Молодой человек открыл глаза. Каменный холод заставляющие все тело дрожать, уже долгие дни не давал заснуть. Лишь иногда наступала сладкая дрёма, но пробуждение было ещё ужаснее бодрствования. Кап, кап. Кап, кап. Узкая комната, пол, которого наполовину был залит грязной и холодной водой, сочившийся из дальней стены камеры, когда-то там было что-то похожее на умывальник. Кап, кап. Кап, кап. Монотонный звук ужасен, кажется он начинает сходить с ума. Сколько молодой человек не пытался как-то заткнуть это сочившуюся струйку, вода всё равно находила себе дорогу. Периодически мигающий источник света, похожий на нос императора Шадаргина, изображённого на монете в пять тирей, её ещё прозвали носатой тиреей. Нос, вися на небольшом проводе, уходящим в потолок, постоянно мигал, издавая не приятные потрескивания и освещая лишь часть каземата. Странно, ты лежишь в камере, а над тобой светит нос императора Шадаргина. Запах собственных нечистот из соседнего угла, дополнял ужасную картину. Пленник приподнял глаза, императору, наверное, не доводилось вдыхать в таких неприятных местах. Смешно, но больно. В уборную здесь не выводили. Уже два дня как не били. Левая рука болеть почти перестала, и покрасневшие на второй день пальцы уже начали слушаться, но при каждом вздохе, он чувствовал боль в правой стороне груди, что-то покалывало в лёгкое. Из соседнего угла послышались уже привычные звуки перебирания мелкими лапками по каменному полу. Опять пришло это маленькое животное с острой мордой и длинным лысым хвостиком. Оно иногда бегало по его спящему телу. Не приятное ощущение «А сколько я здесь?» — задал себе вопрос молодой человек, и сразу же нашёл ответ: «Наверное, дней восемь». Именно столько раз заходил дюжий тюремщик в зелёной форме и приносил миску какой-то не вкусной похлёбки, кусок тёмного странного съестного продукта, вроде хлеб, но почему тёмного цвета, и воды. Заснуть опять не получается.
«Как это могло произойти со мной? Это всё не возможно! Я барон Финд Вертант. Из древнего и прославленного рода Вертантов. Мой дед Готран II, был прославленным генералом во время шестой династической войны тридцать циклов назад. А что я получил в наследство от отца, полуразрушенное именье, заложенные за долги земли? Почему так не справедлива жизнь? Мои сверстники служат в прославленном императорском флоте, гвардии, а я?!» — барон посмотрел на закоченелые пальцы ног. «Я в плену».
Финд вернувшийся после цикла службы на Нортанде III, в отпуск, с получением очередного звания должен был отправиться обратно, но по распоряжению генерала Олдлинга. Финда отправили на форпост на Апорине V.В должности старшего штурмана. Его построили после первых неудач в боях с местным населением на Апорине III. Впервые циклы экспансия на Апорин была очень удачной. Технологически слабый по сравнению с империей мир был сломлен почти в считанные дни, оставались лишь очаги сопротивления.
По прилёту Финд впервые услышал слово руссы. Хитрые и жестокие бойцы, незнающие понятие чести, сражающиеся маленькими группами не вступая в крупные сражения. Неожиданно появляются и также быстро исчезают. Сплошное ничтожество.
Апорин III, открыли ещё около четырёх тысяч циклов назад. Из-за его очень далёкого расположения звезды Апорин от Империи, там поселились несколько не богатых дворянских семей, и когда во время третьей династической войны с системой пропала связь, никто и не обратил внимания.
Финд, наконец-то начал дремать, не обращая внимания не на воду, не на своего серого соседа. Воспоминания, превращающиеся в сон, напомнили ужасную картину.
В тот день спасительная группа на двух катерах отправилась на выручку пилотам сбитого с поверхности планеты фрегата. С местных баз было очень трудно добраться в эти места крушения. Заброшенные города кишели мелкими отрядами противника. Барон был направлен в качестве оператора поискового сканера, и, будучи штурманом и вторым пилотом при хорошем стечении мог поднять на орбиту повреждённый фрегат.
— Ещё немного и будем на месте, пилоты далеко ушли от места крушения, чтобы не попасется в лапы руссов — громко произнёс пилот, чтобы перекричать шумы двигателей.
— Не ждут ли нас там эти дикари, мы близко и сигнал чёткий — ответил Финд, посматривая на сканер на котором блестели два маячка пятнышка положенных на рельеф местности. — Сигналы идут с окраины разрушенного города.
— Не думаю, что там будет засада — произнёс граф Копирин, старый вояка командир ударного отряда крадов и старый друг покойного отца молодого дворянина. Финд был несказанно рад, увидев его несколько дней назад. Немного промолчав граф, продолжил — пилоты сообщили координаты и пароль, если бы они попались в лапы руссам, они бы не сказали и специальных кодов, как у нас уговорено на этот случай, а за такой короткий промежуток времени, даже руссы не успели бы развязать им языки так быстро. Ты же сам принимал сообщения Финд.
— Да, всё верно, но у меня плохое предчувствие.
— Штурману императорского флота, наверное, страшно вступать на планету полную кровожадными дикарями? — Спросил один из молодых крадов с нескрываемой иронией.