Твой пылкий поцелуй

Твой пылкий поцелуй

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Семья Пеннистан №1

Формат: Полный

Всего в книге 72 страницы. Год издания книги - 2009.

Во французской тюрьме ждет казни англичанин Гейбриел Пеннистан. Надеяться ему не на что, можно лишь уповать на чудо.

Но вот в тюрьму приезжает прелестная загадочная Шарлотта Парнелл, цель которой – любой ценой устроить побег Гейбриела.

Кто она? Какую цену придется заплатить Пеннистану за неожиданное спасение?

Гейбриел не должен доверять этой женщине.

Однако Шарлотта неотразима. Остаться равнодушным к ней невозможно, как невозможно унять в сердце пожар вспыхнувшей страсти…

Читать онлайн Твой пылкий поцелуй


Книга первая

ТАЙНАЯ ВОЙНА

Гавр, Франция Зима 1813 года

Глава 1

– Шарлотта! Где ты была? Куда ты пропала? Ты заставляешь меня плакать от расстройства. – Уличный торговец нагнулся над своей тележкой и добавил непотребный жест, не оставлявший ни малейшего сомнения насчет его намерений.

Его французский был самого низкого, вульгарного пошиба, и Шарлотта ответила ему в том же духе.

– Потом! – бросила она, послав ему улыбку через плечо и слегка задрав юбку, так, что показалась тонкая лодыжка. Подхватив под руку Жоржа, Шарлотта показала тем самым, что она уже занята.

Они свернули в маленький проулок, оставив позади оживленные улицы.

– Этот человек безопасен, мадам.

– Сейчас мало безопасных мужчин, Жорж. – Шарлотта пожала плечами.

– Зимний день короток. Вам не холодно в одной шали?

– Нет. – Прикрыв глаза, Шарлотта сделала глубокий вдох. – Прошу прощения, Жорж, это достаточно сложная и опасная авантюра, поэтому я чувствую себя… – она умолкла в нерешительности, – довольно неловко. Ты ловишь удачу и рискуешь, а я не уверена, что дело стоит того.

– Мы оба ищем свой шанс, мадам. Мы идем на это, потому что деньги представляют собой искушение, перед которым нельзя устоять.

– А ты практичен, – заметила Шарлотта с легким смешком. – И пожалуй, ты прав. Мы спасем человека, которого должны повесить как предателя, и тем самым получим деньги, чтобы спасать других.

– Мадам, – начал Жорж и тут же закашлялся, – если тот, о ком мы говорим, предал Англию в пользу Франции, то как же получилось, что он сидит во французской тюрьме?

– Это и правда любопытно. – Шарлотта помахала рукой продавщице цветов, которая помахала ей в ответ. – Может, он умудрился обидеть французов, предав англичан, а может, это просто политическая игра, которую ведут французы. В общем, Жорж, мне на это абсолютно наплевать, раз уж нам платят.

– Если обе стороны обозлены на него, шансы на его благополучное возвращение заметно уменьшаются. Я надеюсь, что ваш хозяин заплатит нам, даже если этот человек не выживет.

– Позволить умереть виновному, чтобы спастись самим? – Шарлотта остановилась и в упор посмотрела на своего спутника.

– Сейчас я больше не уверен, что именно можно назвать убийством. – Жорж жестом подтвердил свои слова. – Несмотря на тот факт, что мы все еще едим и спим, Наполеон вынудил нас сражаться за наши жизни. Последние двадцать лет вся Европа страдала, даже Англия, Россия и Австрия. – Он стал старательно загибать пальцы на руке.

– Наш заброшенный уголок земли здесь, в Гавре, тоже пострадал, – подтвердила Шарлотта. – Мы живем словно в аду. – Она с любопытством смотрела, как парень с девушкой переходят улицу. Когда девушка оглянулась, парень сильно дернул ее за руку. – Чаще всего этот ад мы творим собственными руками, – продолжила Шарлотта. – Что до условий нашего контракта, мой патрон и я договорились, что он заплатит нам тысячу фунтов просто за предпринятую попытку и вдвое больше, если указанный им человек благополучно доберется до Англии.

Жорж кивнул. Они проходили мимо лавок и магазинчиков, продавцы которых изощрялись в искусстве завлекать покупателей.

Шарлотта остановилась у лавки, Чтобы улыбнуться малышу, сидевшему на подушке по ту сторону витрины.

– Для него мы настоящий театр. – Она постучала пальцами по стеклу, и малыш засмеялся, затем вытянул ручонку. Шарлотта поцеловала кончики пальцев и прижала их к стеклу с другой стороны.

В этот момент подошла мать малыша и, взглянув на Шарлотту, взяла ребенка на руки.

– Дети видят гораздо больше, чем взрослые, – уверенно заявил Жорж.

– А взрослые видят именно то, что я хочу, чтобы они видели. – Бросив последний взгляд на свое отражение, Шарлотта двинулась дальше, при этом ее волосы отливали такой яркой рыжиной, что любой мог подумать, будто это парик.

Когда они миновали квартал, Жорж отпустил руку Шарлотты и пошел в другую сторону, в то время как она продолжала путь, стараясь выглядеть как можно солиднее.

На следующем углу Шарлотте пришлось пропустить проезжающую двуколку, и она устроила целое шоу, пытаясь закутаться в собственную шаль, накинув ее на плечи и пропустив под мышками. Этот трюк привлек всеобщее внимание к ее декольте, но, увы, не спас от холода.

Не успела Шарлотта сделать еще несколько шагов, как к ней пристроился незнакомый мужчина, которого ей не удалось легко отшить. К счастью, в тот же момент Жорж снова оказался рядом с ней, и Шарлотта взяла его под руку, изображая из себя добропорядочную даму. Низкий реверанс открыл мужчине отличный вид под ее корсетом, что-то вроде вознаграждения за ее отказ, и незнакомец готов был уже подраться из-за нее, но Шарлотта знала, что одного взгляда Жоржа вполне достаточно, чтобы остудить кого угодно. Мужчина ограничился ругательством и пошел прочь.

– Мерси, Жорж.

– Всегда к вашим услугам, мадам.

Это была одна из самых приятных фраз, которую Шарлотте доводилось слышать. Мужчины в Гавре всегда вежливы, но лишь Жорж был не только добр, но и верен ей. Он пережил с ней кошмар, вынес его последствия, но Шарлотта не слышала от него ни единой жалобы.

Когда они повернули за угол, Жорж снова оставил ее и углубился в небольшой переулок, а Шарлотта продолжила идти по главной улице, где она привлекала меньше внимания.


С этой книгой читают
Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Возвращающий надежду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откуда в небе лошади?
Автор: Артур Ярин
Жанр: Фэнтези

Кто поменял местами головы и тела обольстительной ведьмочки и престарелого аристократа? Кто надоумил скандально исчезнуть лучшего ученика магической школы ШИШ? Кто – и снова КТО?Вопросы, вопросы но – нет таких вопросов, на которые не могли бы найти ответы героини веселых, ироничных фэнтези Артура Ярина – маг-детектив Йо и ее юная помощница Ясна!


Нанон
Автор: Жорж Санд

В романе «Нанон» отражена эпоха французской буржуазной революции конца XVIII века. В его главных персонажах воплощены интересы трех сословий дореволюционной Франции, столкнувшихся в годы революции.


Миры Айзека Азимова. Книга 11

Содержание:Немезида, роман, перевод с английскою Ю. Соколова.


Другие книги автора
Нежданный поцелуй
Автор: Мэри Блейни

Герцог Мерион, недавно потерявший жену, и молодая вдова Елена Верано случайно встретились на великосветском балу и совершенно неожиданно заговорили о своей печали. Израненные сердца потянулись друг к другу, ища утешения. Поначалу кажется, что герцога и Елену объединяют лишь грустные воспоминания. Однако жизнь продолжается, и их дружба с каждым днем становится все теснее, рождая новую любовь, пробуждая желание и обещая счастье.


Поцелуй куртизанки
Автор: Мэри Блейни

Кого можно назвать самыми свободными женщинами на свете? Юная Мия Кастеллано уверена — конечно, куртизанок! Они лично распоряжаются собственными деньгами, не боятся сплетен, покупают себе дома и выбирают любовников. Так почему бы и ей не сделаться дамой полусвета?Однако на пути к столь дерзким мечтам становится лорд Дэвид Пеннистан. Он случайно скомпрометировал Мию — и теперь вынужден жениться на ней. И уж он-то, опытный соблазнитель и искушенный любовник, способен доказать ей, что в супружеской постели женщину ждет куда больше радостей и наслаждений, чем со случайным мужчиной…


Удивительное приключение Эми и графа
Автор: Мэри Блейни

«Музей с ярко-синей дверьюЛондон, апрель 2006 годаВсего через несколько дней мне придется покинуть город, который я успела полюбить всей душой. Так не хочется уезжать… Что же делать? – спросила девушка.Экскурсовод внимательно посмотрел на нее и ободряюще кивнул. Эми Стивенс продолжила свой монолог, чему он очень обрадовался.– Не представляю, как я буду жить не в Лондоне… От одной только мысли о родной Топеке, штат Канзас, у меня холодеют руки и ноги, и вовсе не потому, что весна в этом году поздняя…».


Поцелуй возлюбленного
Автор: Мэри Блейни

Леди Оливия Пеннистан никогда не думала, что может стать жертвой похищения и что ее спасет герой войны Майкл Гаррет. И уж тем более юная аристократка не могла вообразить, что этот мужественный красавец, человек совершенно иного круга, сумеет пробудить страсть в ее сердце.Но рано или поздно это случится – Майкл и Оливия бросятся в объятия друг друга. И тогда судьба окажется благосклонной к влюбленным, дерзко нарушившим законы и условности света…