Тропой Кота

Тропой Кота

Авторы:

Жанр: Фэнтези

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 51 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

Его имя никому не известно, но все называют его Котом Крысоловом. Он - талантливый, неуловимый молодой вор из королевства Брестоль, любитель книг и мастер перевоплощения. Все, что у него есть - это верные друзья, старшие товарищи-наставники и собственная жизнь. Немного, согласитесь. Крысолов с головой окунается в водоворот приключений, который закручивается вокруг Воровской гильдии и ее главы, Десото Добермана, жестокого разбойника и ненасытного распутника. И будьте уверены, он не пощадит себя, когда придет время сделать выбор между собственной шкурой и будущим целого сословия...

Читать онлайн Тропой Кота


Тропой Кота


Предисловие

В тот день разбушевалась гроза. Последние болотные тропки раскисли от дождя, и топи стали совсем уж непроходимыми. Мне ничего не оставалось, кроме как задержаться в таверне еще на денек.

Золота на оплату комнатенки на верхнем этаже у меня было достаточно, равно как и на еду. Проснувшись еще с петухами, я долго сидел за столиком перед окном, занося путевые записки в походную книжку. Когда свеча потухла от сквозняка, а солнечный лучик так и не выглянул из-за плотных темно-серых туч, я решил отложить это занятие и спуститься позавтракать.

Внизу, в теплом, хорошо освещенном зале, где тяжелая вонь болот была вытеснена ароматом углей, жареной телятины и крепкого табака, было как-то непривычно тихо. Столики пустовали. Милая девушка в простом хлопковом платье, с кожаным корсажем на тонкой талии, стояла за деревянной стойкой, от скуки разглядывая свое отражение в начищенной до блеска пивной кружке. Однако вскоре я заметил, что один столик все-таки был занят – в углу, за колонной, примостилась группка людей в мокрых дорожных плащах. Они играли в карты, а в центре их стола лежала горстка золотых монеток.

Я заказал у девушки тарелку тушеной фасоли и ломтик хлеба с сыром, расплатился тремя золотыми и направился к ближайшему столику. Я рассчитывал после завтрака подняться в свою комнату за свечкой, запалить ее от какого-нибудь факела и вернуться к запискам, пока воспоминания о вчерашнем путешествии были еще свежи в моей голове. Но в то утро все пошло не так, как я предполагал.

Один из парней отвлекся от игры и некоторое время наблюдал за мной. Когда я отправил первую ложку с фасолью в рот, он встал, спрятал руку с картами под плащ и крадущейся походкой направился ко мне. Я был готов к нападению: моя свободная ладонь уже сжимала рукоять ножа, покоящегося на коленях. Однако этот человек остановился у меня за спиной, немного помолчал и спросил:

- Почему бы Вам не отведать настоящей вкусной еды вместо этой дряни?

Я обернулся к нему и невозмутимо ответил:

- Я не смогу расплатиться, господин.

Парень улыбнулся. Он был еще совсем молод – блестящие черные волосы падали ему на глаза, а над верхней губой пробивались аккуратные темные усики. Одет он был обыкновенно; по такой одежде нельзя определить, какому рангу принадлежит ее владелец. Поразило меня его оружие: на поясе у парня я заметил меч с посеребренной рукоятью в виде головы тигра, зажавшего в зубах рубин величиной с перепелиное яйцо.

- Вы, я вижу, небогатый человек, - сказал юноша. – Более того – не местный. Я видел Вас на переправе через Зеленую реку. Откуда Вы?

- Я путешественник, - отозвался я и пожал плечами. Какой проницательный малый! – И, Вы правы – я небогат. Я пишу книги о своих путешествиях и продаю их, где придется.

- Мы интересуемся книгами, - парень подмигнул мне. – Не желаете присоединиться к нашей компании?

- Я не играю в карты.

- В таком случае, мы угостим Вас, - улыбка молодого человека стала еще шире, и я понял, что на сей раз отказываться от предложения не стоит. Поэтому я встал и последовал за ним к столику в углу.

Четверо мужчин, самому старшему из которых было чуть больше тридцати, убрали карты и с интересом уставились на меня. Я, в свою очередь, рассматривал их. Помимо мокрых плащей из плотной темно-зеленой ткани, они носили кожаные куртки поверх белоснежных полотняных рубашек, модные нынче брюки из светло-серого сукна и высокие сапоги со шнуровкой по голенищу. У одного на голове была зеленая шляпа, украшенная полосатым фазановым пером. Лица таинственных посетителей были гладко выбриты, а руки с серебряными перстнями на средних пальцах – чисты и ухожены. Это заставило меня насторожиться: обладателями таких рук могут быть либо очень богатые люди, либо обыкновенные воры.

Парни вежливо предложили мне присесть, и мы по очереди представились друг другу. Молодого человека, который первый заговорил со мной, звали Кори Зимородок; мужчина в шляпе представился лордом Томасом Бингли; два парня, похожих друг на друга как две капли воды, назвались Самсоном и Седриком; самый старший носил имя Базилий Оливер. И все пятеро состояли в главной Гильдии воров Брестоля.

Это меня немного смутило. Но новые знакомые вели себя вполне дружелюбно. Расспросив меня о том, чем я зарабатываю себе на жизнь, они подозвали скучавшую за стойкой девушку и заказали копченый окорок и вина, щедро заплатив за все. А после сытного завтрака и пары бокалов ароматной «Тарезианки» все мои подозрения отошли на второй план, и беседа потекла ровно и непринужденно.

- Так, значит, многие из знаменитых фолиантов о путешествиях к Авалону, Сепи и Ланселоту – это ваши творения? – напрямую спросил у меня Базилий.

- Только самые новые, - ответил я. – Господин Кори сказал мне, что вы интересуетесь книгами.

- Да, - кивнул мой собеседник. – Это, как бы сказать, наша традиция.

- Полагаю, Крысолов отдал бы любые деньги за то, чтобы получить Ваши книги до того, как они попали бы в дворянские и магические библиотеки, - заметил лорд Бингли и подмигнул мне.

- Не имел чести знать этого господина, - сказал я.

- Увы, теперь это невозможно исправить, - Базилий Оливер развел руками с видом искреннего сожаления. – Но это был достойнейший человек, легендарный вор и блестящий лицедей. Он мог обвести вокруг пальца любого, будь то граф, генерал или простой торговец. Дед нашего Кори – Банди Зимородок – был его лучшим другом и первым помощником.


С этой книгой читают
Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Проклятие принцессы
Жанр: Фэнтези

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?



Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Тайна венской ночи

Красавица Вена, роскошный отель «Мариотт», канун Нового года… Знаменитый эксперт-криминалист Дронго приехал сюда, чтобы провести в узком семейном кругу любимый праздник. Но чужая беда перечеркивает все его радужные планы. Во время праздничного ужина в ресторане гостиницы убивают крупного бизнесмена Галимова. Тело с перерезанным горлом находят в туалете первого этажа. И никаких зацепок. Если, конечно, не считать нескольких фраз, прозвучавших за соседним столиком, которые сыщик случайно уловил краем уха…


История завоевания Андалусии

Большое место занимали в средневековой арабской прозе, в том числе в андалусской прозаической литературе, книги историко-биографического характера, повествующие об «именитых мужахр — халифах, эмирах и полководцах, о их походах и завоеваниях, о посольствах и различных памятных событиях. Среди таких сочинений есть и исторические хроники, в которых по годам перечисляются все, даже самые незначительные события. Есть и труды, которые трудно назвать настоящими хрониками, потому что в них автор, отказываясь от беспристрастного тона «летописца», обращает внимание преимущественно на те события, которые ему особенно близки и интересны.Первым в Андалусии автором «аль-ахбар» (букв.: «хроника») был Абу Бакр Мухаммад ибн Абд аль-Азиз, по прозвищу Ибп аль-Кутыйя, потомок готской принцессы, внучки готского короля Витицы (в арабской графике Гитицы)


Это я – ирландка?
Автор: Гиш Чжэнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.