Тот, кто мне нужен

Тот, кто мне нужен

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Любовный роман №560

Формат: Полный

Всего в книге 48 страниц. Год издания книги - 2001.

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…

Читать онлайн Тот, кто мне нужен


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мяч летел по диагонали влево. Чтобы отбить его, требовалось сделать хороший прыжок, но Дениза не сомневалась, что справится. Она рванулась с места и вдруг подумала, что благоразумнее будет пропустить этот мяч. Но рука уже вытянулась, ракетка повернулась под требуемым углом, и в распоряжении Денизы оставалась доля секунды. Было слишком поздно, чтобы изменить направление движения. В отчаянии она сделала единственно возможную вещь — просто разжала пальцы. Ракетка выпала из рук, а сама Дениза поскользнулась и упала.

Чак расхохотался.

Денизу на миг пронзило чувство обиды, но она быстро взяла себя в руки и осторожно села, прислонившись спиной к стене. Дениза согнула колено, опустила на него локоть и сосредоточилась на том, чтобы восстановить дыхание. Чак тем временем стоял наклонившись, уперев руки в бедра, и шумно отдувался. Его полное лицо побагровело, с лысеющей головы струился пот.

— А старушка Дениза снова выкупалась в пыли, — выговорил Чак наконец. Он махнул в ее сторону ракеткой и добавил покровительственно: — Но ты определенно делаешь успехи, прогресс налицо.

Дениза улыбнулась. Откуда старому козлу знать, что она может, когда пожелает, разбить его в пух и прах? Неужели положение начальника настолько затуманивает зрение? Она надеялась, что сама никогда не сделается жертвой глупого самомнения. Когда настанет ее час — а он настанет, это определенно, — она будет гораздо лучшим руководителем, чем Чак Дейтон и кто-либо из его приближенных. Но женщина всегда и должна быть лучше, чтобы ее сочли на уровне.

Дениза вздохнула и на миг позволила себе поддаться усталости от скрытой борьбы, заполнившей ее жизнь. Но тут же отбросила жалость к себе, расправила плечи, вытерла пот со лба и вспомнила о поставленной цели. В свои тридцать пять лет она легко может обыграть в теннис своего властолюбивого бочкообразного пятидесятилетнего шефа, когда ей вздумается. Ей требуется гораздо больше усилий, чтобы дать победить ему, чем победить самой, и в один прекрасный день он об этом узнает.

Вытирая лицо полотенцем, Дениза вполуха слушала, как Чак критикует ее — под маской дружеского участия — за «недостаток самообладания», вследствие которого она выпустила из рук ракетку. Дениза даже издавала протестующие и сокрушенные возгласы, но, должно быть, не выглядела при этом достаточно униженной, чтобы польстить Чаку, так как он подошел, шлепнул ее пониже спины и прошептал на ухо:

— Но держу пари, что в постели ты лицом в грязь не ударишь!

И не успела Дениза двинуть его локтем, как Чак быстро отошел, хихикая, довольный собственным остроумием. Дениза пробормотала сквозь зубы угрозу и строго напомнила себе, что способна проглотить все ради того дня, когда она заставит его заплатить за каждую сказанную непристойность.

Дениза работала у Чака уже два месяца, с первого дня, как только приехала в Джаспер. Конечно, ее предупреждали, что Чак любит буквально вытирать ноги о своих подчиненных. Те, кто противился, оказывались на безнадежно неперспективных участках, а те, кто терпел, быстро продвигались по пути в некий корпоративный рай. Дениза намеревалась не только достичь жемчужных ворот этого рая, но добиться для себя облака в самых высших сферах. Через пять лет — к сорока годам — она рассчитывала получить самую высокую для женщины должность в компании. С этой утешительной мыслью, которая подняла ей настроение, она скользнула в вестибюль и, опустившись на скамью, убрала ракетку в кожаный футляр, сняла туфли и в одних носочках легко двинулась к женской раздевалке.

От стены отделился мужчина и шагнул ей навстречу. Дениза отпрянула, узнав своего домовладельца, Моргана Холта. Набатные колокола внутри нее забили тревогу, как и при самой первой ее встрече с этим раздражающе настойчивым, хотя и не лишенным привлекательности мужчиной.

— Славная игра, — сказал он искренне. — Должно быть, нелегко проигрывать, когда настолько превосходишь партнера.

Дениза испытала удовлетворение, однако решила не посвящать его в подробности их с Чаком отношений.

— Не смейтесь, Чак прекрасно владеет ракеткой. Просто сегодня мне не повезло. В следующий раз, надеюсь, я его обыграю.

— Несомненно. А теперь не хотите ли сразиться всерьез? Обещаю не подыгрывать.

И Морган Холт, усмехнувшись, сложил на груди загорелые руки, покрытые блестящими светлыми волосками. Его каштановые кудри, откинутые назад с высокого лба, на висках слегка тронула седина. Дениза уже раньше это заметила и сейчас опять подумала невольно, что серебристые волосы выгодно оттеняют голубизну его глаз. Но колокола снова затрезвонили, Дениза потупилась и пробормотала:

— Мне пора возвращаться домой.

— К кому? — спросил он вкрадчиво. — К вашему коту?

Дениза вдруг разозлилась.

— С моим котом намного интереснее, чем с кем-либо из моих знакомых, — сказала она многозначительно.

Морган только рассмеялся.

— А разве он умеет играть в теннис, пусть даже посредственно?

Внезапно Денизе захотелось швырнуть мяч об пол или лучше — ему в лицо. Морган ей никто, играя с ним, она не обязана подавлять естественное стремление к победе, как в игре с шефом. Правда, Морган лет на десять моложе Чака и находится в гораздо лучшей форме. Но сама Дениза моложе Моргана на несколько лет, и вообще она спортивная девушка. Конечно, с ее ростом в сто шестьдесят два сантиметра трудно тягаться с высоким теннисистом, но зато у нее отличная реакция. Может быть, она и не обыграет Моргана, но сделает с ним то же, что и с Чаком — заставит изрядно попотеть.


С этой книгой читают
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


С одиночеством в душе...

Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, –   платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.


Сердце бьется для тебя...

Я не знала, что такое боль, пока не ощутила ее кожей. Я не знала, что способна одновременно любить и ненавидеть его. Но у меня была она. Только благодаря ей я держалась. Но сейчас все по-другому. Она стала другой. Недоверчивой. Несговорчивой. Она презирает меня. В этом виноват не только я. Но и она. Я ненавижу ее. Она уничтожила НАС. Но никто не может уничтожить ее. Одна только правда поставит все на свои места. Но будет поздно.


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Солнце, вставшее на западе
Автор: Ирен Нерри

Их встреча изменила их жизни навсегда. Прекрасная история любви.


Неопознанные
Автор: Юджин Мур

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путник, придешь когда в Спа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять тысяч американских долларов
Жанр: Вестерн

Вестерн известного американского писателя, знатока современной истории, является второй повестью сериала, который в настоящее время приближается к двум десяткам выпусков. Судьба одного из «чёрных» героев изложена с позиции современных специалистов, которые отказались от романтизации «Дикого Запада», и признают, что процесс становления правового сознания включал в себя период беззакония, жестокости и абсолютной власти «Шестизарядного Судьи».


Неприступный герцог

Юная Абигайль Хэрвул лелеяла дерзкий план избежать унылого брака по расчету и жаждала любви, пусть даже тайной.Казалось, все складывается как нельзя лучше — и романтическое путешествие в Италию, и жизнь в старинном замке, а главное, встреча со знаменитым лондонским повесой и сердцеедом герцогом Уоллингтоном — чем не идеальный любовник?Однако знаменитый обольститель, впервые в жизни влюбившийся по-настоящему пылко и страстно, имеет по отношению к Абигайль самые серьезные намерения. И он недвусмысленно дает понять, что счастье в его объятиях возможно лишь на брачном ложе…


Другие книги автора
Золушка  из Палас-Сити

К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?


Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Калейдоскоп счастья

Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Поделиться мнением о книге