В антикварной лавке Архонта Дюваля
Летним вечером в антикварной лавке Архонта Дюваля все шло своим будничным чередом. Архонт, вооружившись лупой, разглядывал только что привезенный ему на экспертизу меч римского воина. Племянник Андре чертил какие-то только ему понятные схемы и сосредоточенно хмурил лоб, а племянница Эллен листала старинное издание японских гравюр. Вот во время такой идиллической сцены и раздался телефонный звонок.
Архонт взял трубку и долго молчал, пытаясь понять хаотичный словесный поток, хлынувший с другого конца телефонного провода.
— Понимаешь, они точно похитили его… он нашел секрет эликсира… мне нужна твоя помощь… куда они могли его увезти… еще вчера… — доносились из трубки отрывки объяснений невидимого собеседника, который настолько сильно нервничал, что говорил очень громко и путано.
— Дорогой друг, я с большим трудом следую твоим мыслям, — смог наконец вставить Дюваль. — Это мой коллега, профессор Ли Вэнь из Китая. Похоже, у него случилось что-то серьезное, — обратился Архонт к племянникам. И продолжил внимательно слушать непрерывную речь из телефона.
Через пять минут странного монолога коллеги антиквар все же принял решение:
— Успокойся, мы вылетаем при первой возможности.
Утро следующего дня. Музей «Могила Цинь» и Терракотовая армия
На следующий день дядя и племянники ошарашенно смотрели на открывшуюся их взору невероятную, огромную армию глиняных воинов, рядами стоящих перед ними. Фигурки стояли друг за другом в земле, много-много, несколько тысяч солдат.
— Арх, что это такое? — восхищенно спросил Андре.
— Это, друзья, величайшая в мире терракотовая армия, — ответил Архонт.
— Армия из глины, имеешь в виду? — не поняла Эллен. — Зачем она нужна?
— Длинная история. Пойдемте, поищем профессора Ли Вэня, а по дороге я вам все расскажу, — предложил антиквар.
Родственники прошли в служебные помещения музея и пошагали через залы, наполненные статуями воинов и лошадей. Части статуй лежали повсюду, и среди них кое-где встречались археологи и реставраторы, работающие с находками. Некоторые махали рукой, приветствуя Архонта: несколько лет назад он приезжал на работу в музей, и они еще его помнили.
— Итак, кому и зачем понадобилась глиняная армия? — вопросом продолжил рассказ антиквар. — А понадобилась она могущественному правителю, первому императору Китая. Звали его Цинь Шихуанди. Конечно же, она нужна была ему не для того, чтобы они сражались за него в этой жизни… — загадочно добавил дядя.
— В этой жизни, ты сказал? — уточнил Андре. — Не понял! Нужна была ему мертвому, что ли?
— Именно! — подхватил Архонт. — Дело в том, что в древнем Китае люди верили: жизнь после смерти ничем не отличается от обычной жизни. Она просто продолжается. Поэтому вместе с правителем хоронили тысячи живых воинов, жен, слуг, лошадей — чтобы они могли служить ему и в загробном мире, точно так же, как и в этом.
— Тысячи людей хоронили живыми?! — ужаснулась Эллен. — Это же так много…
— Да уж, — согласился антиквар. — Вот император Цинь тоже решил, что такое количество жертв плохо скажется на действующей армии, некому будет сражаться, если всех закопают. И придумал заменить живых людей глиняными статуями.
История профессора Ли Вэня
В этот момент компания дошла до кабинета профессора Ли Вэня, который находился в дальнем углу огромного реставрационного зала. Архонт постучал, и мгновенно из-за двери показалось встревоженное лицо невысокого китайца в огромных очках. Одет он был кое-как, и сразу было заметно, что он чем-то очень сильно озабочен и растерян.
— Архонт, спасибо большое, что смог так быстро приехать. Я растерян, — начал профессор, радостно сжимая руку Архонта, но тут же обратился к спутникам коллеги: — Садитесь, друзья. Понимаете, у меня похитили помощника, лаборанта. Мне кажется, он смог разгадать секрет эликсира бессмертия, поэтому его и выкрали!
— Эликсира бессмертия? — переспросил Архонт. — Что за чепуха?
— Вот-вот, многие действительно считают наши открытия ерундой, но… эх, ладно… — махнул рукой Ли Вэнь, — я вам сейчас все расскажу.
— Все вы наверняка знаете о великом императоре Цинь Шихуанди? — приступил профессор к рассказу и, видя, что гости радостно закивали, продолжил: — Это был могущественный, сильный, даже деспотичный правитель. Когда он начал свое правление, страна была истощена и окружена врагами. Он смог победить шесть соседних враждебных государств, объединил их и встал во главе единого Китая, миллионов человек. Великий человек… Но было у него одно слабое место — он боялся смерти и всю жизнь искал эликсир бессмертия.
— Кажется, я припоминаю… — задумался Архонт. — Не он ли умер из-за экспериментов с химическими веществами?
— Да-да, к этому я и веду, — кивнул профессор, — считают, что император умер от передозировки ртути — составного элемента эликсира бессмертия. Но мы считаем, что он все-таки смог найти настоящий рецепт. Пять лет мы изучаем старинные манускрипты, и я думаю, мой лаборант Сяо Лун нашел его! А вдруг его сейчас пытают? — профессор не мог скрыть своей тревоги и рухнул на стул, закрыв лицо руками.
— Почему вы думаете, что вашего лаборанта похитили? Может, он поехал навестить родственников? — предположила Эллен.