Тайны красного моря. Морские приключения

Тайны красного моря. Морские приключения

Авторы:

Жанр: Морские приключения

Цикл: Приключения в Красном море №1

Формат: Полный

Всего в книге 176 страниц. Год издания книги - 1993.

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара». Его следующая повесть «Морские приключения» — о подпольной торговле оружием, в которой замешана «Интеллидженс сервис», о взаимоотношениях во французской колонии, о вражде с англичанами. Повести полны дивных описаний экзотических стран и обычаев местных племен. Действие происходит в начале XX века в Восточной Африке.

Читать онлайн Тайны красного моря. Морские приключения


ТАЙНЫ КРАСНОГО МОРЯ

Первое знакоство с Красным морем

— Нет, мсье, вы не поедете в Таджуру!

— Но, господин губернатор, все торговцы-арабы могут…

— Я не собираюсь это обсуждать. Вы француз, а не араб. В Джибути вы находитесь не больше полугода и уже хотите, чтобы все было по-вашему. Поверьте, вам стоило бы извлечь хоть какую-то пользу из советов старших. Но нет, вы не желаете никого слушать. Вы разгуливаете под палящим солнцем, не надевая шлема, и посещаете сомалийские кафе. Неужели вам не стыдно, когда нищие кули называют вас туземным именем?

— Нисколько. Удручает другое — то представление, которое составили эти люди о нас, европейцах. И я делаю все, что в моих силах, чтобы меня не зачислили в эту категорию.

— Значит, мнение этих дикарей для вас важнее, чем наше?

— Возможно.

— Революционеры вроде вас мне не по душе. Если пребывание в колонии несовместимо с вашими взглядами, то есть простое решение: через три дня во Францию уплывает судно.

— Господин губернатор, я всего лишь просил у вас разрешения на поездку в Таджуру.

— Еще раз нет, уважаемый, вы никуда не поедете.

— Даже без вашего одобрения?

— Что вы хотите этим сказать?

— Я хочу сказать, что очень хорошо понимаю ваше нежелание брать на себя ответственность, позволяя мне отправиться в страну, вам неподвластную. Значит, будет лучше, если я поплыву туда без вашего ведома.

— Дерзости вам не занимать.

— Допустим, что я ничего вам не говорил, раз уж мое присутствие в Таджуре вас так беспокоит…

— Беспокоит… беспокоит… Вы, наверное, возомнили, что я буду портить себе кровь из-за таких людей, как вы. Если вам невтерпеж расстаться с жизнью, то это ваше дело, значит, так вам и надо…

— Благодарю вас, господин губернатор. Имею честь откланяться.

При таких обстоятельствах состоялось мое первое путешествие в Таджуру.

Сорок лет назад Джибути был песчаным полуостровом, заканчивающимся островком мертвых мадрепоровых кораллов, за которым укрывались от сильного ветра редкие рыбачьи лодки. Широкий проход в прибрежном рифе обеспечивал доступ к просторному естественному водоему. Протянувшийся на шесть километров в глубь материка, оазис свидетельствовал о наличии подземных источников.

Сегодня Джибути — это совершенно белый город с плоскими крышами домов. Кажется, что он лежит на воде, когда, приближаясь к нему на пароходе, видишь, как город всплывает над горизонтом; затем мало-помалу начинают вырисовываться металлические резервуары, стрелы подъемных кранов, горы угля, наконец, все те уродства, которые западная цивилизация неизбежно приносит с собой повсюду.

Справа, по ту сторону Таджурского залива, подобно гигантской стене, вздымаются высокие темные горы. Их крутые базальтовые утесы защищают эту таинственную неизведанную страну, населенную непокорными племенами.

Позади города начинается пустыня из черной лавы, покрытая колючим кустарником, распространяющая неизбывное одиночество на пространстве в триста километров, вплоть до плоскогорий Харэра. Цивилизация не осмеливается ступить дальше, остановленная этой первозданной природой, ничего не дающей для жизни своих созданий. Одни только исса, дикие и жестокие кочевые племена, населяют этот край, они не расстаются с пикой и кинжалом, всегда готовые прикончить белого путешественника, которого еще не убило палящее солнце.

Между тем эту знойную страну пересекает лента железной дороги, связывающей Джибути с Аддис-Абебой. Преданы забвению отважные люди, положившие там свои жизни. А Шефнё, вдохновитель этого французского предприятия, умер в полной нищете…

* * *

На что существовал Джибути?

Он жил за счет транзитных перевозок благодаря железной дороге, соединяющей город с Эфиопией. Однако миллионы, оседавшие в сейфах таможни, имели своим источником операции другого рода: Джибути жил на доходы, получаемые от подпольной торговли оружием.

При условии оплаты таможенной пошлины вывозу оружия там не чинилось препятствий. В общем-то обязательным пунктом назначения был Маскат, расположенный в Оманском море, но в действительности корабли плыли куда угодно. Я видел арабские фелюги, которые совершали по три плавания в месяц, и это никого не удивляло, хотя для того, чтобы доплыть до Маската и вернуться обратно, надо было ждать перемены направления муссонов, на что ушло бы по меньшей мере полгода.

В Маскате находилась французская фактория господина Дьё, который имел торговый договор с независимым султаном. Господин Дьё импортировал оружие, получаемое из Бельгии, и присутствие этого торговца придавало видимость законности вывозу товара из Джибути.

Но англичане не дали себя провести. Они купили факторию господина Дьё и закрыли ее.

Губернатор Паскаль не смирился с поражением. Он продолжал выдавать разрешения на вывоз, но пунктом назначения было… море, то есть отплывавшее судно не получало от администрации никаких навигационных документов, а от таможни — никаких манифестов.

Столяр-араб, нанятый таможенниками, тщательно обстругивал ящики, уничтожая разоблачительные следы.

Ящики могли попасть в руки к англичанам. И тогда узнать что-либо о происхождении оружия, которое очень часто непокорные племена обращали против них, было бы невозможно.


С этой книгой читают

Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


HOMO Navicus, человек флота. Часть первая
Автор: З Х Травило

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ельцин

Уникальность этого биографического исследования определяется уже самой темой — новая книга серии «ЖЗЛ» посвящена первому президенту Российской Федерации Б. Н. Ельцину. В этом человеке странным образом уживались два начала, которые и определяли к нему отношение в эпоху перелома. Одна часть людей видела в нем выдающегося строителя новой России, другая — разрушителя великого государства. Но кем бы он ни был на самом деле, одно не подлежит сомнению: Ельцин был востребован самой историей.


Он меня поглотил

Введите сюда краткую аннотацию.


Записки обольстителя

Воспроизводится по изданию: Орден куртуазных маньеристов. Отстойник вечности. Избранная проза: — М.: Издательский Дом «Букмэн», 1996. — 591 с.


Восстановление
Автор: Отем Грей

Порой можно выиграть, порой проиграть, особенно, если речь идет о любви. Ремингтон уже играл в эту игру и проиграл. Но, несомненно… он даже мысли не допускает, что может потерять Селену. Когда их жизням начинает угрожать опасность, он понимает, что один неверный шаг, и Селена может исчезнуть из его жизни навсегда. Время идет, и Ремингтон пытается обыграть его, чтобы спасти женщину, которая заняла место в его сердце.Но что случится потом? Останется ли она с ним или его прошлое уничтожит возможность совместного будущего с ней?Только любовь остается после того, как наши ожидания не оправдывают себя; или когда наши демоны выходят поиграть.Селена понимает, что всего лишь вопрос времени, когда произойдет что-то ужасное.


Другие книги автора
Погоня за «Кайпаном». Злополучный груз

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была встречена читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».