Святая Иоанна скотобоен

Святая Иоанна скотобоен

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 29 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Святая Иоанна скотобоен


Бертольд Брехт

Святая Иоанна скотобоен

В сотрудничестве с Г. Борхардт, Е. Бурри, Э. Гауптман

Перевод С. Третьякова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Иоанна Дарк, лейтенант Черных Капоров.

Маулер, мясной король.

Крайдль |

Грэхем |

Мейерс } мясозаводчики.

Леннокс |

Слифт, спекулянт.

Вдова Лаккернидла.

Глумб, рабочий.

Паулус Снайдер, майор Черных Капоров.

Марта, солдат Черных Капоров.

Джексон, лейтенант Черных Капоров.

Малберри, домовладелец.

Официант.

Мясоторговцы, перекупщики, скотоводы, маклеры, спекулянты, Черные Капоры, рабочие, вожаки рабочих, бедняки, сыщики, репортеры, газетчики, солдаты, прохожие.

I

Мясной король Пирпонт Маулер получает письмо от своих нью

йоркских друзей.

Чикаго. Бойни.

Маулер (читает письмо). "Мы замечаем, дорогой Пирпонт, что с недавнего времени мясной рынок изрядно затоварен. Таможенные рогатки на Юге также противостоят всем нашим натискам. Поэтому нам кажется разумным отстраниться от мясоторговли, милый Пирпонт". Этот совет получил я сегодня из Нью-Йорка от моих дорогих друзей. Вот идет мой компаньон. (Прячет письмо).

Крайдль.

Что ты так мрачен, милый Пирпонт?

Маулер.

А ну припомни, Крайдль, как недавно

Мы шли сквозь бойни. Вечер ниспадал.

Стояли мы перед станком убойным.

Ты помнишь, Крайдль, быка: большой и светлый,

Уставясь тупо, принимал удар он.

И мне казалось, будто бык тот - я.

Ах, Крайдль, ах, кроваво наше дело.

Крайдль.

Так, Пирпонт, так. Обычнейшая слабость?

И это ты, гигант мясоторговли,

Царь мясников, - дрожа пред быкобойцем,

Исходишь болью о быке-блондине!

Условимся: об этом - тсс...

Mаулер.

О верный Крайдль!

Не надо было мне ходить на бойню!

С тех пор как я включился в это дело

Семь лет уже владею им я, Крайдль,

Оно мне нестерпимо. Ни секунды

Я не хочу владеть им, и сегодня ж

Расстанусь я с кровавым предприятьем.

Купи, я дешево отдам тебе свой пай.

Кому ж еще владеть им? С делом ты

Так сросся, как никто.

Крайдль.

За сколько?

Маулер.

Ну что за торг меж старыми друзьями!

Десяток дашь миллионов.

Крайдль.

Оно б недорого, не стой нам на пути

Свирепый Леннокс с банками консервов:

Он портит рынок нам ценою низкой,

Чтоб или нас свалить, иль сдохнуть самому.

Пока он жив - а сбить его лишь ты

Сумел бы, - не приму я предложенья.

Здесь мозг твой хитроумный нужен

Для боя.

Маулер.

Нет, Крайдль, стенанье этого быка

Не молкнет здесь, в груди моей. А значит.

Немедля должен Леннокс пасть, и добрым

Человеком я стать решил.

Пойдем же, Крайдль, скажу

Тебе, что делать, чтобы Леннокс рухнул.

А вслед за тем ты примешь это дело,

Чтобы оно не мучило меня.

Крайдль.

Вот только Леннокс рухнет.

Уходят.

II

Крах мясных заводов.

Перед мясозаводом Леннокса.

Рабочие.

Нас семьдесят тысяч рабочих

На мясозаводах Леннокса, и мы

Не можем и дня больше жить на жалкую нашу

зарплату.

Вчера опять снизили заработок, а нынче

Снова висит объявление: "Кто не согласен с

нашей оплатой,

Может уйти".

Вот и уйдем все, и к черту заработок,

Что день ото дня сокращается.

Молчание.

Давно эта работа нам претит.

Завод для нас ад, и только

Лютая стужа Чикаго могла нас здесь удержать.

Но сейчас за двенадцать часов работы

Не получишь и черствого хлеба,

Ни самых дешевых штанов.

Сейчас остается одно:

Уйти и сразу подохнуть.

Молчание.

За кого они нас принимают? Уж не думают ли

они.

Что мы будем стоять здесь,

Как быки, готовые ко всему?

Разве мы дураки? Уж лучше сдохнуть! Немедля

уйдем!

Молчание.

Пожалуй, уже шесть часов?

Когда откроете, вы, живодеры!

Эй, мясники, откройте! Здесь ждут ваши быки!

Стучат в ворота.

Может быть, о нас забыли?

Смех.

Открывайте! Мы

Хотим войти в ваши обгаженные дыры

И чертовы кухни, чтоб из вашего грязного мяса

Приготовить жратву для платежеспособных

потребителей.

Молчание.

Мы требуем - как минимум

Прежней оплаты, хотя и ее уже не хватает,

Десятичасового рабочего дня и как минимум...

Прохожий.

Чего вы ждете? Разве вам не известно,

Что Леннокс закрылся?

Газетчики бегут через сцену.

Газетчики. Мясной король Леннокс вынужден закрыть свои заводы! Семьдесят тысяч рабочих без хлеба и крова! М. Л. Леннокс - жертва жестокой конкуренции в борьбе с известным мясным королем и филантропом Пирпонтом Маулером!

Рабочие.

Беда!

Даже ад

Запирает врата свои перед нами!

Нам крышка. Кровавый Маулер

Взял нашего хозяина за глотку,

А задыхаемся-то мы!

Пирпонт Маулер.

Улица.

Газетчики. "Чикагская трибуна", дневной выпуск! Мясной король и филантроп Пирпонт Маулер отправляется на открытие больниц имени Маулера самых больших и самых дорогих в мире.

Пирпонт Маулер проходит с двумя с путниками.

Первый прохожий (второму). Это Пирпонт Маулер. А кто это с ним?

Второй прохожий. Это сыщики. Они оберегают его, чтоб его не убили.

Черные Капоры покидают свой миссионерский дом, дабы даровать утешение горю

скотобоен. Первое сошествие Иоанны в бездну.

Перед домом Черных Капоров.

Иоанна (во главе ударного отряда Черных Капоров).

В темную пору кровавого смятенья,

Узаконенного беззакония,

Планомерного произвола,

Обесчеловеченного человечества,

Когда не прекращаются волнения в наших

городах,

В такой вот мир, похожий на бойню,

Озабоченные слухом о грозящем насилии,

Чтобы грубая ярость слепого народа


С этой книгой читают
Философическое путешествие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломаная линия
Автор: Ноэль Бейтс

Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..


Очаг культуры

Полуподвальное помещение «Клуба полезного досуга» на набережной Фонтанки, решетки на окнах, стальная дверь, а внутри – кучка маленьких проказников. В очередном рассказе из цикла «Тёмный Петербург» Александр Щёголев знакомит читателей с молодой преподавательницей, которой однажды пришлось отвечать за все это в одиночку. Разумеется, без происшествий не обошлось.


Забудь меня
Автор: Ирис Белый

Она встретила его в тяжелую минуту жизни и эта встреча изменила ее жизнь.


Другие книги автора
Кавказский меловой круг

Пьеса немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта, в первой редакции законченная в 1945 году. Одно из наиболее последовательных воплощений теории «эпического театра». Действие происходит в Грузии, во время Великой Отечественной войны — непосредственно после вытеснения немецких войск с Кавказа. Два колхоза спорят из-за земли. Для того, что бы проиллюстрировать спор, певец Аркадий Чхеидзе показывает колхозникам спектакль-притчу из времён феодальной Грузии.


Мамаша Кураж и ее дети

Пьеса знаменитого немецкого писателя и драматурга написана в 1939 г. Жанр пьесы сам автор определил как хронику из времен тридцатилетней войны. Главная героиня — Анна Фирлинг, торговка, известная под именем Мамаши Кураж — колесит по Европе со своим фургоном — единственным источником существования для нее и ее детей — двух взрослых сыновей и немой дочери. Кураж кормится за счет войны, но от войны же и страдает.


Трехгрошовая опера

Пьеса Брехта представляет собой переделку «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя (1685–1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. «Опера нищих» была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета «Оперы нищих». Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит — благородный разбойник.


Барабаны в ночи
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.