Свидания в непогоду

Свидания в непогоду

Авторы:

Жанр: Советская классическая проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 101 страница. Год издания книги - 1966.

В эту книгу ленинградского писателя Михаила Шитова включены две повести, посвященные нашим современникам. Молодой инженер Арсений Шустров, главное действующее лицо повести «Свидания в непогоду», со студенческой скамьи уверил себя, что истинное его призвание — руководить людьми, быть вожаком. Неправильно представляя себе роль руководителя, Шустров вступает в конфликт с коллективом, семьей, проявляет моральную неустойчивость. Во всей сложности перед ним встает вопрос: как жить дальше, как вернуть доверие коллектива, любовь и дружбу жены, которой он изменял? Среди вековых лесов развертывается действие второй повести — «Березовские повёртки». Лектор Тугаев добирается в отдаленную деревушку Горы, и перед читателем раскрывается подлинная романтика его подвижнического труда. В повести рассказывается также о поисках своей дороги в жизни девушкой Валей Ковылевой.

Читать онлайн Свидания в непогоду


СВИДАНИЯ В НЕПОГОДУ

Глава первая

БАБЬЕ ЛЕТО

1

Каждый день на истоптанном крыльце с резными перилами показывалась озабоченная Нюра. Мимо, от мастерских, проходили ремонтные рабочие, трактористы. Стягивая рукой ворот вязаной кофточки, Нюра спрашивала их:

— Послушайте, вы Якова Сергеича не видали? А Андрея Михалыча, послушайте?

— Не видали, Нюрочка, не видали, — отвечали ей.

Только Коля Миронов, если случался тут, кивал куда-то через плечо, говорил острым тенорком:

— Там они… Никак к ларьку пошли, — и, подскочив на крыльцо, раскидывал руки: — Красивая ты моя, может, я нужен?

— Ну тебя, — отмахивалась Нюра. — Я же серьезно. Из района звонят.

От Жимолохи несло прохладой, тленом перегнивших осок. В поселке, у клуба, пиликала ранняя гармонь: «Мое счастье где-то недалечко…» Нюра смотрела на тропу к мастерским, на дома, испятненные пылающей по-осеннему листвой, и, вздохнув, возвращалась в контору. И уж совсем некстати увивалась за нею гармонь: «Без тебя тоскую я давно…»

Нелегкое это дело — быть диспетчером районной «Сельхозтехники», да еще в неполных двадцать три года. Помни каждую минуту, сколько машин и где находятся, чем заняты; одному дай одну справку, другому другую; держи в своих руках ремонтную службу. А руки у Нюры худенькие, как у подростка, и, хотя ноготки блестят розовым лаком, пальцы вечно в чернилах. Писать иначе, чтобы не запачкаться, Нюре просто невозможно: то звонок отвлечет, пока опускает перо в чернильницу, то в спешке схватит вставочку не с того конца.

Пройдя коридором в свою комнату, Нюра садилась к щитку коммутатора и вызывала Березово:

— Алло, исполком? Передайте, пожалуйста, товарищу Прихожину: Якова Сергеича пока нет… Да, да, позвоним попозже!..

Нюра опускала трубку на рычажок и, пользуясь минутным затишьем, подкрашивала губы. И прислушивалась: чьи-то шаги в коридоре, — не Якова ли Сергеича? Нет, его грузные, со скрипом…


По-разному проходят дни в конторе. Иной раз во всех комнатах толчея и от табачного дыма не продохнёшь. Так бывает в часы выдачи зарплаты. Свои рабочие и нештатные, которых в бухгалтерии презрительно называют «шабашниками» (а денежки, между прочим, выплачивают) теснятся у окошка кассы, здесь же рассчитываются между собой, а кое-кто, поглядывая, не настигла бы жена, складывается с приятелем на «малыша».

В часы диспетчерских совещаний тоже не слаще. Служащие все на ногах. Кто спешит в кабинет Якова Сергеича со справкой, кто разыскивает нужного позарез человека. А то вдруг понаедут, точно сговорившись, механики из хозяйств, председатели колхозов. По неистребимому обычаю проталкивают застрявшие в ремонте машины, вымаливают запчасти.

В другие же дни хоть шаром покати — ни толкачей, ни жалобщиков, ни шума.

Но в любую пору служебного дня сидит у своего щитка Нюра, и в любой час щелкают в бухгалтерии арифмометры и костяшки счетов, а рядом, в планово-производственном отделе, слышится голос Климушкина — начальника отдела.

Жиденькие волосы Климушкина разделены пробором; глаза умильные, особенно в минуты, когда двум своим сотрудницам рассказывает он разные поучительные истории — преимущественно из чужой жизни.

Истории не мешают Климушкину пунктуально исполнять обязанности и требовать того же от сотрудниц. Иногда лишь, во второй половине дня, плановик позволяет себе размяться, постоять с любопытством у окна, хотя смотреть в него решительно не на что.

Окно выходит на задний двор конторы, огороженный глухим забором. Вдоль забора жируют гигантские лопухи, а в самой глубине двора, подальше от глаз, стоит покрытый толем навес. Под ним громоздятся ящики с недописанными буквами трафаретов: «Верх»; «Низ»; «Не кантовать!» Это — особый склад. По распоряжению Якова Сергеича здесь до поры хранятся случайно засланные в «Сельхозтехнику» или ожидающие своей очереди для использования узлы машин, различные установки и запчасти.

Климушкин не может смотреть равнодушно на ящики. Ведь всё это — мертвый капитал, а текущий счет в банке не густ. Куда смотрит Яков Сергеич, на что надеется?

Ага, вот и сам он, легок на помине! В вылинявшем картузе неторопливо идет к навесу. С ним и Андрей Михалыч. «Ну-ну, пусть поглядят, голубчики, пусть почешутся». Пока Климушкин думает так, через коридор доносятся до него беспокойные возгласы с крыльца: «Послушайте, вы Якова Сергеича не видали? А Андрея Михалыча, послушайте?» Проще простого окликнуть их, сказать, что разыскивает Нюра, но Климушкин, пощелкивая пальцами, идет к столу: «Ничего, придут, никуда не денутся».

Сухой желтый лист слетает с березы. Под забором, притесненная лопухами, вянет трава. Яков Сергеич Иванченко, управляющий «Сельхозтехникой», и главный инженер Лесоханов подходят к навесу.

— Вчера опять звонил Прихожин, — говорит Яков Сергеич. — Пристает: почему установки маринуем? А мы, что ли, маринуем?

Лесоханов молча грызет ноготь. Умолкает и Иванченко. Дряблые складки залегают в уголках его губ.

Еще весной на усадьбу завезли десять комплектов новых доильных установок. Вот здесь, под навесом, и разгрузили. Шесть комплектов удалось тогда же продать хозяйствам, остальные застряли. Не велик прок и от проданных: только три успели смонтировать. Это за полгода-то!


С этой книгой читают
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.


Белый конь

В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.


Горбатые мили

Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.


Повелитель железа

Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.


Волшебная дорога (сборник)

Сборник произведений Г. Гора, написанных в 30-х и 70-х годах.Ленинград: Советский писатель, 1978 г.


Ранней весной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Друзья до смерти
Автор: Heлe Нойхаус
Жанр: Детектив

Непростое дело досталось главному комиссару уголовной инспекции Хофхайма Оливеру фон Боденштайну и его помощнице Пии Кирххоф. На территории зоопарка обнаружены оторванная кисть руки и ступня человека. Вскоре нашлось и само тело. Погибший — лидер местных «зеленых» и кумир молодежи Ганс Ульрих Паули. Боденштайн и Кирххоф составили список подозреваемых, но их оказалось так много, что дело усложнилось донельзя. Паули, прямой и резкий по натуре, успел перейти дорогу уйме разных людей, каждый из которых мог убить ершистого правдоруба.


Загадка "Веселого дельфина"

Что может быть увлекательней, чем поиски спрятанных столетия назад сокровищ, если к тому же знаешь, что они по праву принадлежат твоей семье? В руках у Пенни и ее двоюродного брата Джона оказываются старинные карты и «подсказки», где и как искать сокровища. Но загадку пиратов и отеля «Веселый дельфин» стремятся разгадать не только они. У ребят появляются коварные, хитрые и жестокие конкуренты. Вот тогда на помощь брату и сестре приходят юные детективы из клуба Одинокой сосны.


Восточный фронт. Война на море, 1941–1945 гг.
Автор: Юрг Майстер
Жанр: История

Перед вами единственное появившееся за 60 послевоенных лет зарубежное исследование о Великой Отечественной войне на морских и речных театрах. В нем автор на основе боевых документов бывших противников СССР и доступной ему советской военно-исторической литературы описал и проанализировал действия противоборствующих флотов, показал успехи и просчеты сторон, а также вскрыл их причины. Длительное время книга Ю. Майстера, в которой действия советского ВМФ являются объектом острой критики, была «красной тряпкой» для советской официозной исторической науки, а сам автор считался одним из видных фальсификаторов истории Великой Отечественной войны.


Избранная поэзия
Жанр: Поэзия

Гизелла Лахман (1890–1969) — поэтесса «первой волны» русской эмиграции. Детство и юность провела в Киеве. Эмигрировала в 1919 г. Жила некоторое время в Берлине, в Швейцарии, а с 1941 г. — в США. С 1950 г. Жила в Вашингтоне, работала в Библиотеке Конгресса. По ее собственному признанию, стихи начала писать только в 1943 г., и уже в следующем году появилась ее первая публикация в «Новом русском слове». Впоследствии часто печаталась в этой газете, а также «Новом журнале» и других периодических изданиях. Входила в «Кружок русских поэтов в Америке» вместе с Г.