Свадьба с препятствиями

Свадьба с препятствиями

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Цветы любви №57

Формат: Полный

Всего в книге 39 страниц. Год издания книги - 2004.

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…

Читать онлайн Свадьба с препятствиями


Глава 1

Фредерика чувствовала, с каким недоверием смотрит на нее женщина за конторкой, и с беспокойством повторила, что уверена, что мистер Лестроуд будет доволен, если только решится нанять ее. Она ведь целых два года возила леди Аллердейл, и возила отлично, что явствует из ее рекомендации. На Фредерике лежал уход за старомодным «даймлером»; хотела бы она посмотреть, хватило бы терпения возиться с этой старой развалюхой у более опытных водителей-мужчин, свались он на их голову. Но женщина за конторкой смотрела на нее упорно недоверчивым взглядом.

— Так леди Аллердейл уехала за границу? Это единственная причина, почему вы больше не работаете у нее?

Фредерика энергично кивнула:

— Это единственная причина. Она переехала жить к сестре на юг Франции, и ей было не с руки брать меня с собой. Да и машина, сказать честно, совсем развалилась… уж не говоря о том, что бензин она поглощала, что лошадь на водопое. Словом, леди Аллердейл решила продать ее.

Точнее было бы сказать, что ее хозяйка рассталась со своим «даймлером» по сути задаром… Такая уж это была машина…

Женщина из агентства закивала:

— О да, мы хорошо знаем леди Аллердейл. Мы подбирали ей шоферов на протяжении многих лет. Но мистер Лестроуд совсем другое дело… Я хочу сказать, что это совсем другой тип нанимателя, совершенно не похожий на леди Аллердейл. Это… — она замолчала на миг, подбирая слова, — очень деловой человек, у него масса дел на континенте, а кроме того, он очень много ездит по стране. Он только что купил Фартинг-Холл в Глостершире и в данный момент улаживает там свои дела. Вам придется возить его и присматривать за всеми его автомобилями.

— Но вы только что сказали, что он купил новый восьмицилиндровый «даймлер».

— Ну да, — подтвердила женщина, снова подозрительно взглянув на нее. — Но дело вот еще в чем. Леди Аллердейл не любила скорость, мистер Лестроуд полная ей противоположность… То есть трудно представить, чтобы он ехал по-черепашьи со скоростью двадцать миль в час и при этом оставался невозмутимым. Он, видите ли, темперамента горячего и к тому же человек властный.

— Если он горячий, — уверенно проговорила Фредерика, — ему стоит взять меня. А ездить я могу не только двадцать миль в час, я гоняла и по сто двадцать на машине приятеля моей сестры.

— Понимаю, но…

Фредерика перегнулась через конторку к женщине.

— Ну, будьте столь добры, — стояла она на своем, — вы же знаете, как трудно девушке вроде меня, умеющей только водить машину и не знающей даже стенографии, устроиться на работу, которая по нраву. А, кроме того, мистер Лестроуд в любой момент может уволить меня, если я не подойду… А уж разбить я его никак не разобью, и вообще ничего подобного!

Миловидное личико Фредерики, обрамленное длинными красивыми волосами, порозовело от волнения. Волосы у нее действительно были удивительные — каштановые при одном освещении и с золотым отливом при другом. Их насыщенный цвет очень ее молодил, а глаза у нее были совершенно зеленые. Глядя в них, казалось, что плывешь в светло-зеленых водах. Косметикой она пользовалась довольно умеренно, что только подчеркивало ее женственность — причем ту женственность, которой отличаются особы не слишком работящие. Она была изящно сложена и узка в кости… Руки ее на рулевом колесе смотрелись бы как пара бледных бабочек, присевших передохнуть. Как ни пыталась женщина из агентства напрячь все свое воображение, ей не удавалось представить себе Фредерику лежащей под машиной, да еще чтобы на нее капало масло, или в поту меняющей неподдающееся колесо. Между тем леди Аллердейл действительно дала ей прекрасную рекомендацию и даже готова была написать любому подходящему работодателю отзыв о водительнице, которую ей пришлось уволить в силу обстоятельств.

— Вот что я вам скажу, — заявила, наконец, женщина из агентства с некоторым пылом, который возбуждала Фредерика Уэллс в людях рационального и даже консервативного склада. — Я, пожалуй, попробую вам помочь, тем более что мистер Лестроуд дал мне зеленый свет. Он не хотел бы затруднять себя собеседованием с перспективным кандидатом, а водитель ему нужен позарез. У нас же сейчас, как на грех, нет подходящих предложений. Он ничего не говорил против того, чтоб водитель был женского пола, просто он предоставил нам право от своего имени нанять квалифицированного шофера. У вас двухлетний опыт, и если вы сами считаете, что справитесь… — В этом месте голос Женщины-агента немного дрогнул.

— Я абсолютно уверена, что справлюсь как нельзя лучше, — уверила ее Фредерика, отбрасывая рукой прядь блестящих волос со лба. — Да о чем тут говорить! Конечно! справлюсь!

— Несмотря на то, что вы привыкли к старомодным машинам?

— Никакого сомнения.

— Мистер Лестроуд может показаться вам… э-э-э… не очень легким хозяином.

— Это меня не волнует.

— Даже, скажем, придирчивым.

— Это меня не волнует, — чуть не весело повторила Фредерика. — Леди Аллердейл тоже была не золото и часто устраивала разгон из-за состояния машины. Приходилось все доводить до предела совершенства… Я отличный механик, скажу без излишней скромности. — И тут же на едином дыхании спросила: — Вы сказали, что место дается с коттеджем, так ведь? Мне нужно жилье для моей семьи. Надо же мне где-то с ними жить!


С этой книгой читают
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Повелительница тьмы
Автор: Рут Маклеод

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Звездные часы человечества

В исторических миниатюрах из цикла «Звездные часы человечества» Цвейг рисует эпизоды прошлого, в которых слиты воедино личный подвиг человека с поворотным моментом в истории.(Марсельеза. 25 апреля 1792 года)


Учись морскому делу

Авторы книги — одни из организаторов Московского городского клуба юных моряков, речников и полярников — написали для своих юных друзей популярное пособие, которое познакомит ребят, мечтающих о море, с устройством кораблей и судов, судовождением, сигнало производством. Ребята узнают, как управлять шлюпкой, ходить на веслах, найдут в книге много других интересных и полезных для себя сведений.Рассчитана на ребят школьного возраста, а также руководителей кружков и клубов юных моряков.


По законам Дикого поля

Книга «По законам Дикого поля» повествует о великом переселении в лесостепи Заволжья в тридцатых годах восемнадцатого века, временах, когда создавалась Россия. Это одно из самых прорывных и увлекательных литературных произведений.Внимательного читателя заинтересует то, что перед ним – настоящая энциклопедия народного быта и народной культуры первопоселенцев Дикого поля. В книге даны реальные события и реальные приметы различных течений переселенцев.Где еще можно встретить рассказы о промышленном коне и ситниковых хуторах, о бурлацком базаре и конной ярмарке, о перемете и схронах… Многие ли знают, что такое катаур или тагарка? Возле Байкала есть село Тагарка, но ни в одном справочнике такого слова нет.


Страна незаходящего солнца

В сборник «Страна незаходящего солнца» вошли новые расширенные редакции известных книг «Россия и империя» и «Записки о самоназвании русского народа и о национальности казаков». Это логично потому, что обе книги объединяет одна идея, одна задача – рассказать о «России – стране россов».Народы южных и западных славян, порабощенных турками и Австро-Венгерской империей еще в XVIII веке, с восхищением и надеждой говорили: «РОССИЯ – СТРАНА НЕЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА». Действительно, когда на западной границе солнце заходит, то на восточном побережье оно уже восходит.


Другие книги автора
Билет в неизвестность

За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Так дорог моему сердцу

Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.