Свадьба Найта

Свадьба Найта

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 32 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Альфред Найт сделает все, что угодно, чтобы избежать скандала — даже женится на женщине, которую он едва знает. Но у его невесты есть самый невероятный секрет… который она раскроет, как только она поработит с помощью искушения мужчину, за которого она никогда не собиралась выходить замуж!

Селеста первоначально назвала этот роман "Укрощение Скруджа".

Любительский перевод

Читать онлайн Свадьба Найта


Селеста Брэдли

Свадьба Найта

Моим сестрам.

Чтобы никогда не приходилось жить без вашей поддержки.


Глава 1


Англия, 1813 год

На кладбище стояла тишина, если не считать звука удаляющихся шагов и ее собственного затрудненного дыхания. Китти Трапп остановилась на мгновение у высокого памятника с вырезанными херувимами и надписью «Возлюбленной», чтобы поглубже вдохнуть воздух. Утреннее солнце еще не взошло над лондонскими домами, окружающими церковный двор, и поэтому тени были густыми и нечеткими.

Вон там. Что-то белое промелькнуло между двумя высокими памятниками — больше похожее на прозрачное облако, столь же неуловимое, как туман — а затем снова пропало из вида.

Еще раз. Ранний утренний солнечный свет на мгновение пробился сквозь туман, чтобы засиять на бледной фигуре. Китти обогнула надгробный камень и бросилась к одному из огромных мавзолеев, сожалея о своем малоподвижном образе жизни, особенно после того, как у нее закололо в боку. Она крепко прижала одну руку к талии, поддерживая другой подол платья — и продолжила бежать. Быстрее.

С последним ускорением — она даже не знала, что способна бегать так быстро — Китти преодолела декоративную ограду, которая отделяла богатых от не слишком богатых даже после смерти. Вытянув руку перед собой, она дотянулась… и схватила свою сестру Битти за рукав, перед тем, как та смогла совершить величайшую ошибку в своей жизни.

Потребовалось всего мгновение для того, чтобы Китти вдохнула достаточно воздуха и начала говорить.

— Беттина Мелроуз Трапп! Вернись в церковь сию же минуту! О чем ты только думаешь, бегая наперегонки по освященной земле? Да еще в день твоей свадьбы!

Битти всхлипнула, пытаясь вырвать рукав из рук своей сестры-близнеца. Однако у Китти был за плечами многолетний опыт в том, чтобы добиваться своего. Она, может быть, и была на несколько минут моложе, чуть-чуть менее привлекательной и намного менее желанным в финансовом отношении близнецом, но зато она была немного выше ростом и была гораздо более рассудительной.

Битти продолжила сражаться с ней еще сильнее, удивив Китти своей готовностью пожертвовать своим свадебным платьем. Однако Китти не осмелилась ослабить свою хватку. Позади них была церковь, битком набитая влиятельными людьми, включая Премьер-министра и половину Палаты Лордов.

Снова подумав о стремлении мамочки произвести впечатление на надменного лорда Ливерпуля, Китти начала тащить свою сестру через могильные памятники обратно в крошечную комнатку в нефе церкви, куда их отправили ожидать первых звуков свадебного марша.

— Но я не хочу! — Битти еще сильнее начала вырываться, хотя Китти заметила, что та причитала вполголоса.

— Я не хочу выходить за него замуж перед всеми этими людьми!

— Тогда ты должна была обдумать это, прежде чем принимать предложение мистера Найта. — Дойдя до старой двери под аркой, ведущей к заднему выходу из нефа, Китти завела свою сестру внутрь. Она выпустила Битти только тогда, когда закрыла дубовую дверь на толстых железных петлях и еще и закрыла ее на большой засов.


* * *

В маленьком алькове рядом с нефом мистер Альфред Теодиус Найт сделал паузу в процессе расправления складок своего шейного платка. Гулкое эхо от захлопнувшейся где-то двери отвлекло его. Он немного подождал, но никакого дальнейшего шума не последовало. Отлично. Хотелось бы надеяться, что события продолжат развиваться так, как запланировано.

Не то чтобы он спешил жениться на дочери Траппов. Она вовсе не вдохновляла на пылкую безотлагательность. Если исследовать эту партию логически — а Найт все исследовал с помощью логики — то девица достаточно хорошо подойдет ему. Обычная внешность, почти хорошенькая. Блондинка, что было приятно, но вовсе необязательно. Имеет безупречную репутацию — кроме одного недавнего грубого промаха — и к тому же скромно себя ведет.

Это последнее качество было особенно важно, потому что Найт не хотел, чтобы вокруг его женитьбы ходили какие-либо горячие слухи.

Он целую жизнь заглаживал последствия возмутительных проделок своей бесстыдной матери. Он не допустит такого сумасбродства со стороны собственной жены.

И потом, у девушки была подходящая семья, с удивительно влиятельными связями. Фигуру можно было описать как нечто среднее между приятно пухленькой и излишне полной. Ее вкус в выборе одежды был мучительным для глаз, но он уже поработал над этим. Наследство невесты было достаточно большим, чтобы вдохновить на интересные возможности, но не настолько огромным, чтобы затмить его собственное состояние.

И, наконец — но в его сознании это было самым важным — женившись на Беттине Трапп, он сотрет возможное пятно с имени своей семьи. Если бы можно было так же легко устранить все злодеяния, совершенные младшим братом Найта, Джоном Таттлом.

Родившийся от связи их общей матери с тренером лошадей, нанятым, чтобы разводить чистокровных животных, Джон Таттл никогда не ощущал необходимости заглаживать свое происхождение, как это делал Найт. В действительности, Джон, казалось, намеревался расширить тот спектр грехов, которым покойная миссис Найт украсила семейную историю.

Несколько недель назад Таттл решил пополнить свои карманы наследством мисс Трапп. С характерным для Таттла вероломством он преуспел в том, чтобы завлечь наивную Беттину Трапп на балкон во время бала, и там набросился на нее, как голодная гончая. Только случайность, благодаря которой сестра Беттины появилась на балконе, предотвратила скандал, который потряс бы весь Лондон.


С этой книгой читают
Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Год смерти Рикардо Рейса

«Год смерти Рикардо Рейса» — роман, ставший, подобно «Волхву» Фаулза, культовым для европейской литературы. Это великолепная игра, поскольку даже в самой Португалии далеко не всем известно, что никакого Рикардо Рейса в действительности не было, что это один из гетеронимов великого португальского поэта Фернандо Пессоа. Сарамаго устраивает «встречу» Творца и Творения, которая происходит на фоне бурных событий 1936 года…


Поднявшийся с земли

«С земли поднимаются колосья и деревья, поднимаются, мы знаем это, звери, которые бегают по полям, птицы, которые летают над ними. Поднимаются люди со своими надеждами. Как колосья пшеницы или цветок, может подняться и книга. Как птица, как знамя…» — писал в послесловии к этой книге лауреат Нобелевской премии Жозе Сарамаго.«Поднявшийся» — один из самых ярких романов ХХ века, он крепко западает в душу, поскольку редкое литературное произведение обладает столь убийственной силой.В этой книге есть, все — страсть, ярость, страх, стремление к свету… Каждая страница — это своего рода дверь войдя в которую, попадаешь в душу человека, в самые потайные ее уголки.Человека можно унизить, заставить считать себя отверженным, изгоем, парией, но растоптать ею окончательно можно лишь физически, и «Поднявшийся» — блестящее тому доказательство,.


Избранное

«Мои рассказы и повести – это и есть моя настоящая автобиография», – говорил Юрий Маркович Нагибин. Ко многим рассказам, вошедшим в эту книгу, в которых Юрий Маркович вспоминает о своем детстве, эти слова относятся в полной мере.Для среднего школьного возраста.


Морские рассказы

Герои рассказов К. М. Станюковича – матросы и офицеры, умеющие побеждать опасности и выходить с честью из труднейших положений.Для среднего школьного возраста.


Другие книги автора
Цена страсти

Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.


Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.