Судья праведный

Судья праведный

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. Год издания книги - 1915.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Судья праведный



В. Ленин


Действующия лица

КОЛЕСОВ Николай Алексеевич — член суда.

ВЕРА НИКОЛАЕВНА — его жена.

ПРОТАСОВ Александр Павлович — молодой человек.

ГОРНИЧНАЯ.

Действие происходит в квартире Колесовых. Будуар Веры Николаевны. Двери по бокам и посередине. Четыре часа пополудни.


Явление 1–е

Протасов в смокинге, с цветами в руках, входит свободно и развязно, за ним следует горничная.


ПРОТАСОВ. А я думал Вера Николаевна здесь (читает письмо). Я получил специальное приглашение.

ГОРНИЧНАЯ. Барыня сейчас выйдут.

ПРОТАСОВ. Подожду с удовольствием… В особенности в вашем обществе, милочка… (хочет ущипнуть ее за подбородок).

ГОРНИЧНАЯ. (увертывается) Александр Павлович, я очень дорожу своим местом, а барыня у нас очень нервная.

ПРОТАСОВ. (испугавшись) Разве она может увидеть?

ГОРНИЧНАЯ. Разумеется, может.

ПРОТАСОВ. И вы думаете, рассердится?

ГОРНИЧНАЯ. А вы этого не думаете? Ах, какие все мужчины…

ПРОТАСОВ. Что же вы не договариваете.

ГОРНИЧНАЯ. Злые… Барыня идут.


Явление 2–е

Те же и Вера Николаевна.


ВЕРА. А! Вы уже здесь…

ПРОТАСОВ. Могло ли быть иначе? Я ваш послушный раб (целует руку и подает цветы).

ВЕРА. (горничной) Можете идти (передает цветы).

ПРОТАСОВ. Они вам не нравятся?

ВЕРА. (с ударением) Сегодня… Да… Не нравятся…

ПРОТАСОВ. Но уверяю тебя, Верунчик, я ущипнул ее нечаянно…

BЕPA. (строго) Прежде всего здесь нет Верунчика, а есть Вера Николаевна. А потом… Кого вы ущипнули нечаянно? Говорите!.. Да говори же…

ПРОТАСОВ. Но уверяю тебя, Верунчик, я ущипнул ее нечаянно…

ВЕРА. (злобно) Ах… Нечаянно…

ПРОТАСОВ. (потерявшись) Да не ее… Вам послышалось «ее». Я ущипнул… их… цветы… Но, право же, я не думаю, что вы приказали мне явиться так срочно только за тем, чтобы спрашивать, кого я щипал…

ВЕРА. Вы правы, Протасов, не за этим. Я вас пригласила с тем, что бы сообщить вам новость: сегодня приезжает в половине пятого мой муж.

ПРОТАСОВ. (смотрит на часы) И потому я должен был быть у вас в четыре? Виноват, вы собираетесь женить меня?

ВЕРА. Женить вас?.. Вы сумашедший! С чего вы взяли?

ПРОТАСОВ. Да как же иначе? Вы заставляете меня созерцать картину семейного счастья… Муж возвращается после месячной командировки, жена ждет его в домашнем уюте, объятия, поцелуи, может быть даже слезы умиления… И я должен присутствовать! Нет, слуга покорный… (берет шляпу).

ВЕРА. (вырывая у него из рук шляпу) Вы не уйдете… Я вас заставлю созерцать… картину… Только не семейного счастья среди домашнего уюта. Слезы… Да, слезы будут… Но это не будут слезы умиления…

ПРОТАСОВ. Ничего не понимаю. Все было так мило, так хорошо…

BЕРА. (перебивая его) И так удобно… Не правда ли? Соблазнить чужую жену… Жену друга…

ПРОТАСОВ. Ничего не… А, вот что… Раскаяние… После таких любовных восторгов!..

ВЕРА. (кричит). Не говорите мне про любовные восторги… Хa–xa–xa… Любовные восторги… Я вас ненавижу, Протасов!

ПРОТАСОВ. И потому не возвращаете мою шляпу мне?..

ВЕРА. (холодно) Да не возвращаю… Вы должны будете присутствовать при нашем объяснении с мужем: я решила сказать ему все…

ПРОТАСОВ. Каком объяснении?

ВЕРА. Я решила мужу сказать все…

ПРОТАСОВ. (испуганно) Как все?

ВЕРА. Все, решительно все…

ПРОТАСОВ. И про нашу поездку на Иматру?

ВЕРА. И про поездку на Иматру…

ПРОТАСОВ. И про то, что там случилось?

ВЕРА. И про то, что там случилось.

ПРОТАСОВ. И про дальнейшее?

ВЕРА. И про дальнейшее… Про все, про все…

ПРОТАСОВ. Вы это серьезно, Вера Николаевна?

ВЕРА. Совершенно серьезно, Александр Павлович. Видите эти письмо? Здесь полное сознание и я отдам его мужу.

ПРОТАСОВ. (сдержанно) Могу я узнать причину такого решения?

ВЕРА. (мечтательно) Нет… Вы ее не поймете… Вы не женаты… Вам не понять святости семейного очага…

ПРОТАСОВ. Сознайтесь, что вы не… просвещали меня именно в этом направлении…

ВЕРА. Нахал! (сдерживаясь) Вот видите, как вы со мной разговариваете… Вы правы… Я заслуживаю наказание… Я покрыла себя позором… Но я спокойна: мертвые сраму не имут.

ПРОТАСОВ. Мертвые? Вы говорите о смерти? Вы собираетесь умирать?

ВЕРА. (трагически) Да… Вместе с вами…

ПРОТАСОВ. Как? И я с вами умру?

ВЕРА. Неужели вы думаете, что Коля, убив меня, позволит вам продолжать вашу развратную жизнь?

ПРОТАСОВ. (потеряв терпение) Отдайте мою шляпу… Или… Я вас прошу, отдайте мою шляпу…

BЕPA. (убегая от него) Ни за что… Ни за что…

ПРОТАСОВ. Отдайте мою шляпу… Или…

ВЕРА. Что, или?

ПРОТАСОВ. Или я уйду без шляпы… (идет к двери).

ВЕРА. (холодно) Не уйдете… Я крикну, что вы меня обокрали… Вас задержит швейцар…

ПРОТАСОВ. (останавливается, несколько мгновений борется с охватившим его чувством злобы и подходит к Вере) Верунчик… Ведь ты шутишь!

ВЕРА. (мечтательно) Нет, Шуренок, я твердо решила (наклоняется к Протасову, который гладит ей волосы и целует). Зачем ты меня целуешь? (слабо) Не надо…

ПРОТАСОВ. (успокаивая ее) Ну, вот видишь, так лучше… А теперь я пойду…

ВЕРА. (в том же тоне) Куда? Ведь скоро пять… Он сейчас будет дома…

ПРОТАСОВ. Вот именно потому я и ухожу. Знаешь… Неудобно…

ВЕРА. Милый! Какие неудобства перед смертью?

ПРОТАСОВ. (вспыхнув) Вы опять за свое Вера Николаевна? Скажите ради Бога, с чего вам взбрела эта нелепая идея?

ВЕРА. Клятва… Я поклялась…

ПРОТАСОВ. Какая клятва?

ВЕРА. Мы поклялись с Колей сознаться друг другу во всем, если кто нибудь из нас изменит закон супружеской верности.


С этой книгой читают
Страшная сказка
Жанр: Детектив

Русская туристка Надежда Гуляева погибла во время отдыха в Африке, сорвавшись на машине со знаменитого перевала Ребро Шайтана. О, это была дамочка с бурным прошлым! Владелица сети ночных клубов, бизнес-леди со связями, беспощадная, расчетливая. Немало людей могли пожелать ей смерти... В том, что кто-то явно "помог" ее автомобилю рухнуть в пропасть, не сомневается знаменитый татуировщик Егор Царев, который случайно оказался поблизости от места трагедии. Он сумел вычислить виновников смерти Надежды, но теперь никак не может понять, кто же эти люди – расчетливые убийцы или придурковатые Робин Гуды? А может быть, и то и другое в одном флаконе?..


Страшное гадание

«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.


Перешагнуть пропасть

К чему приводит страсть к изучению всего нового и неизвестного, Дмитрий узнал, попав на неизвестную планету в неизвестной вселенной. Главное здесь — выжить и вписаться в местное общество. Но для этого придется пройти долгий и тернистый путь, встречая врагов и обретая друзей, переживая опасные и смертельные приключения. Однако это только первый шаг на пути из захудалого мира в высокотехнологичную цивилизацию будущего. Хватит ли у него решительности сделать второй шаг?


Одушевленный предмет

Рассказы Галины Артемьевой – мудрые, тонкие и честные. Все они – о нас, обычных людях, живущих своей привычной жизнью. Это истории о радости и печали, об искушениях и тех обыденных чудесах, которые порой спасают нас в самые тяжелые моменты, о равнодушии и безграничной любви.«Одушевленный предмет» – рассказ из сборника Галины Артемьевой «Чудо в перьях».


Другие книги автора
Марксизм и восстание

В работах «Марксизм и восстание», «Советы постороннего», «Большевики должны взять власть» В. И. Ленин излагает свой примерный план организации восстания, называя его в сложившихся конкретных условиях «особым видом политической борьбы».


Экономика и политика в эпоху диктатуры пролетариата

«Экономика и политика в эпоху диктатуры пролетариата», статья В. И. Ленина, содержащая научное обоснование главных принципов экономики и политики пролетарского государства в переходный период от капитализма к социализму. Написана 30 октября 1919, опубликована впервые в газете «Правда», №250, 7 ноября 1919. Вошла в 39 т. 5-го изд. Полн. собр. соч. В. И. Ленина.


Большевики должны взять власть

В работах «Марксизм и восстание», «Советы постороннего», «Большевики должны взять власть» В. И. Ленин излагает свой примерный план организации восстания, называя его в сложившихся конкретных условиях «особым видом политической борьбы».


Основное в ленинизме. Том 1. Ленинизм и либерализм

Предательство хрущёвского ревизионистского руководства с его курсом на рынок отбросило нас назад в убогий капитализм, который в СССР был изжит ещё в 30‑е годы 20 века. Предательство идей Ильича завершилось в 90‑е годы исчезновением СССР с карт нашей планеты. В ответ на этот провал в истории развития человечества сейчас разворачивается идеологическая борьба в мире за возрождение социализма. Мы вынесли урок из ошибок и знаем, что без твёрдой опоры на гениальные работы Ленина экономическая и политическая борьба рабочего класса и его авангарда будет не победоносной, а ущербной.