Оно, конечно, я девушка приятная во многих отношениях, интеллектуально подкованная, морально упитанная, с тридцатью килограммами лишних витаминов на талии. Молодые люди дохнут у меня от любви быстрее, чем я успеваю сказать «да». Кроме того, я умею брать кровь из пальца и печатать на машинке.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *
Это для других я прекрасный пол! А для тебя я прекрасный потолок, уяснил?
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *
Пусть кто-то еще вякнет, что моя фигура далека от идеала! Это убогий идеал далек от моей фигуры.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
От микробов я не умру. Я умру от голода.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Девушке двадцать семь лет, а она до сих пор не умеет варить кофе в турке и готовить пельмени в электрическом чайнике так, чтобы они не приклеивались к спирали.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *
— Улита? Необычное имя.
— Я не участвовала в его изобретении. Это целиком заслуга моей мамы.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *
Если однажды я запущу в вас молотком, просверлю дрелью или случайно вылью на голову кипящее молоко — не тревожьтесь и не качайте права! Это буду не я.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Родная, сиди здесь и не попси!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Ого, процесс пошел! Мальчик уже хамит чужим секретаршам!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Ух ты, какая мышца! Дружим со штангой? Может, тебе лучше завести девушку?
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Ах, какой милый молодой паж! Какое благородное лицо, лишь немного ощетиненное небритостью!.. Чудный юноша, огонька не найдется?
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Фи, какая убогая фантазия! Смеюсь и плачу от банальности!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Считайте, что я уже откусила себе язык и прожевала его вместо ужина.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Всему свое время. Время проливать слезы и консервировать сопли еще не наступило.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
И вообще не хамите мне, юноша! Я от вас бледнею!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Лучше я повыгоняю всех из нашего подъезда, поломаю тут все перегородки, посажу пальмовый лес, а сам буду качаться в гамаке и есть бананы. На крыше же помещу снайпера, чтоб он отстреливал всех, кто хотя бы издали похож на жениха!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
О, я вижу, ребята — романтики! Знают, как сказать комплимент и сделать жизнь женщины приятной! А я, дура, еще жаловалась на скуку! Эй, а как же я? Разве никто не хочет обидеть беззащитную девушку? Я разочарована, господа мои хорошие! Никакого тебе внимания! Вот и гуляй после этого по пустынным улицам!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Грыжу поправь, вывалилась!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
По сторонам не глазеть! С мухами телепатически не общаться!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Что, глухим притворяется? Надо было все-таки из арбалета! Отлично помогает против серных пробок в ушах.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Надеюсь, Вий не просил поднять ему веки? Старый зануда обожает это делать. Должно быть, кто-то когда-то сказал ему, что у него красивые глазки.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Не вибрируйте, юноша!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
— Тебе нужны неприятности?
— А что, есть лишние? Если на халяву, тогда почему нет? Халява на то и халява: бери больше, прячь дальше.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Построй себе нерукотворный памятник. К нему не зарастет проезжая часть!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Дай я ему волю, он одел бы меня в противогаз и в латы. А сверху лат — в кружевное платьице.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
На монтировки и биты у меня всегда была аллергия.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Эй ты, прихлопнутый сканером! Если ты этого не сделаешь, я засуну тебя внутрь провода занятого телефона! Ты у меня будешь странствовать от одного звука «пи» к другому звуку «пи»!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Прервать мой лучший сон, который снится мне каждое утро вот уже четыреста два года подряд!..
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Привет, мальчики! Как дела? Вы что, из сборной дурдома?
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Наши царственные пропорции пытаются опошлить самым подлым образом!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Спокойно! Я личность нервная и нравственно контуженная!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Советую поиграть в народную игру «убеги от бронепоезда по шпалам»… На старт, внимание — марш!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Мамушки-нянюшки, где мой стилет? Я хочу заколоться! Заодно захватите ведро яда, если перо, как в прошлый раз, сломается о мое каменное сердце.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Ничего я не знаю я. Я ребенок я. И логика у меня женская-я.
(«Мефодий Буслаев. „Билет на Лысую Гору“»)
* * *
В общем, вот тебе твое «спасибо» и иди гуляй!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Короче, я угрызаюсь тоской и умираю в страшных судорогах! Считай это выражением моего «фу»!