Страшная и ненужная

Страшная и ненужная

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Рассказ участвовал в 8-м конкурсе «Русский Эквадор». В финал не вышел.

Читать онлайн Страшная и ненужная


Татьяна Минасян

Страшная и ненужная

Никто из них так и не понял, почему это случилось. Густая темно-вишневая жидкость, слабо булькающая под прозрачной крышкой новенького медного котла, вдруг совершенно без всякой причины забурлила, пошла крупными пузырями и за долю секунды превратилась в облако плотного пахучего пара, снесшего с котла крышку и с шумом вырвавшегося на свободу. В следующий миг лаборатория погрузилась в полупрозрачный красный туман. А еще через пару секунд этот туман развеялся, осев розоватым налетом на закопченном потолке, покрытых морозными узорами окнах и лицах четверых еле успевших отпрыгнуть от котла в разные стороны человек.

Некоторое время они стояли неподвижно, глядя распахнутыми от ужаса глазами то на пустой котел, то на по-прежнему горящее под ним пламя, то друг на друга. Так прошло около минуты. А потом практикантка Иорелла, самая юная из присутствующих, пронзительно и дико закричала. Ее вопль вывел из оцепенения остальных алхимиков. Глава лаборатории Хэлл бросился к окну, несколько раз дернул холодную металлическую ручку и, видя, что плотно законопаченные на зиму створки не открываются, с размаху ударил в стекло локтем. На пол посыпался град обледенелых осколков, Хэлл машинально попытался прикрыть от них голову, и его правое запястье мгновенно окрасилось кровью. Его первый помощник Фландр так же стремительно кинулся к умывальнику и принялся с остервенением тереть мокрыми руками лицо, на которое тоже осели остатки выкипевшей жидкости. И только Синтр не стал никуда бежать, а медленно подошел к котлу и погасил огонь, после чего поднял глаза на возвращающегося от окна Хэлла.

— Сколько мы вдохнули? — спросил он отрешенным тоном. Его начальник резко взмахнул рукой и сделал шаг к своему рабочему столу, словно собираясь заняться расчетами, но затем остановился, опустил руки и обреченно покачал головой:

— Слишком много. Слишком… — он посмотрел на свой кровоточивший порез, потом повернул голову к умывающемуся Фландру и совсем тихо добавил. — Оставь, это бесполезно. Его заместитель еще раз плеснул себе в лицо водой и, подумав, отошел от умывальника. Иорелла быстро перевела взгляд с Фландра на Синтра, а с того — на главного алхимика и снова громко вскрикнула. А потом, усевшись прямо на пол и закрыв лицо руками, едва слышно заскулила. Синтр продолжал смотреть на котел с остатками темно-розового налета на стенках. Вот как, оказывается, может выглядеть смерть: как красивое, вишневого цвета зелье, одна маленькая капля которого может вылечить человека от самой тяжелой формы синей чумы и вдобавок сделать так, что больше он никогда этой болезнью не заразится. И чуть более крупная доза которого даже самого здорового человека убьет в течение полусуток, доставив ему перед этим такие страдания, что синяя чума по сравнению с ними покажется ему самой желанной участью.

— Не хочу! — всхлипывала на полу Иорелла. — Ну пожалуйста, ну не надо, ну не хочу!.. В разбитое окно резкими порывами врывался ветер, пригоршнями забрасывавший в лабораторию снег. Синтр с трудом удерживался, чтобы не сесть рядом с практиканткой и точно так же не завыть в полный голос в странной, идущей откуда-то из детства надежде, что если подольше и погромче поплакать, обязательно появится кто-то большой и сильный, кто исправит все плохое и утешит. Вот только детство его закончилось слишком много лет назад… А ведь день сегодня был такой замечательный! Их лаборатория, наконец, получила заказанные еще летом новые котлы — такие блестящие, что в их темно-красных стенках отражались не только стоящие вокруг колбы с ярко мерцающими в них разноцветными жидкостями, но и довольные лица самих алхимиков. Старые, потемневшие несмотря на каждодневные чистки стальные котлы были тут же отправлены на свалку, а новые опробованы для приготовления более-менее простых лекарств и с блеском (в том числе и в прямом смысле этого слова) выдержали первые испытания. А под вечер, когда половина сотрудников уже ушли домой, а остальные собирались последовать их примеру, в лабораторию прибежал взволнованный Хэлл и сообщил, что главе Академии магов поступил срочный заказ на лекарство от синей чумы, который должен быть готов к завтрашнему утру, и поэтому все, кто еще не успел убежать, должны будут немного задержаться. Пришлось потратить еще час на смешивание необходимых для приготовления зелья компонентов и сорок пять минут на кипячение его на слабом огне — до того момента, пока оно не сделается менее густым и не приобретет ярко-розовый оттенок. По подсчетам Синтра, с нетерпением ждавшего, когда же его, наконец, отпустят домой, до конца этого процесса оставалось не больше пяти-шести минут, когда что-то пошло не так и мощный напор красного пара отбросил сдерживавшую его тяжелую стеклянную крышку. И спешить алхимикам сразу стало некуда. Фландр подошел к Иорелле, обнял ее за плечи и стал еле слышно что-то бормотать ей на ухо. Девушка громко всхлипнула, повернулась к своему другу и, уткнувшись лицом ему в грудь, затряслась еще сильнее. Синтр с трудом оторвал от них взгляд, подошел к своему столу и принялся медленно, словно специально оттягивая момент ухода из лаборатории, наводить на нем порядок. Краем глаза он заметил, что то же самое делает и Хэлл, наскоро обмотавший руку какой-то не слишком чистой на вид тряпкой. А потом и Фландр с Иореллой поднялись на ноги и, не глядя друг на друга, занялись уборкой. Через полчаса в лаборатории был почти идеальный порядок, за исключением наметенного внутрь снега, и все четверо ее сотрудников тряслись от холода. Они еще раз огляделись вокруг в поисках пыли, которую можно было бы вытереть, или какой-нибудь колбы, не поставленной на свое место, но ничего такого в комнате больше не было, и коллеги нехотя повернулись друг к другу. На глазах Иореллы снова заблестели слезы, но она сдержалась и только еще сильнее задрожала. Фландр смотрел на остальных с каким-то покорным равнодушием, а Хэлл, казалось, напряженно о чем-то думал. Синтр ждал, что кто-нибудь из его товарищей заговорит первым, но они молчали, и тогда он, прикусив губу, вышел на середину комнаты:


С этой книгой читают

Кобыла-охранница
Автор: Somber

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.


Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?



Мир меняющие. Один лишь миг. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Чудесный дар
Автор: Кэрол Финч

Криста Делани развелась с мужем – тираном и твердо решила отныне стать единовластной хозяйкой своей жизни. Любовь в ее планы не входила – особенно любовь к лихому королю родео Нэшу Гриффину, чья душа ранена и ожесточена печальным прошлым. Криста старалась противостоять вспыхнувшей страсти, но, раз оказавшись в жарких объятиях Нэша, уже не способна была противиться любви…


Дикий мед
Автор: Кэрол Финч

Мориа Лэверти, женщина сильная духом, решила поселиться в дикой глуши Нью-Мексико в гордом одиночестве. Все, чего она хотела от хозяина ранчо Девлина Грэнджера, – это несколько уроков по обустройству жизни в прериях Запада. Однако Девлин преподал Мориа совсем иные уроки – любви, нежности, самозабвенной страсти и невероятного счастья...


Русская канарейка. Блудный сын

Леон Этингер, уникальный контратенор и бывший оперативник израильских спецслужб, которого никак не отпустят на волю, и Айя, глухая бродяжка, вместе отправляются в лихорадочное странствие – то ли побег, то ли преследование – через всю Европу, от Лондона до Портофино. И, как во всяком подлинном странствии, путь приведет их к трагедии, но и к счастью; к отчаянию, но и к надежде. Исход всякой «охоты» предопределен: рано или поздно неумолимый охотник настигает жертву. Но и судьба сладкоголосой канарейки на Востоке неизменно предопределена.«Блудный сын» – третий, и заключительный, том романа Дины Рубиной «Русская канарейка», полифоническая кульминация грандиозной саги о любви и о Музыке.


Кораблекрушение

Журнал «Знание — сила» 1958 г., № 5, стр. 41-45.


Другие книги автора
Декабристки. Тысячи верст до любви

Восстание декабристов жестоко подавлено. Зачинщики повешены, а остальные бунтари с Сенатской площади сосланы в Сибирь на каторгу. Дворяне, честь и совесть офицерского корпуса России, умнейшие, высокообразованные люди, вмиг низвергнуты до уровня самых бесправных каторжан. Втоптано в грязь золото их эполетов, преданы забвению все былые заслуги. У них остались только жены – такие же униженные и опозоренные. А у жен осталось право – на верность и любовь, которое даже император отнять не в силах. И они, изнеженные дворянки, выпускницы институтов благородных девиц, оставляют детей на попечение родных и близких и отправляются в самое безумное путешествие в истории человечества – в промерзшую Сибирь к мужьям, чтобы разделить с ними всю тяжесть царского наказания… Спустя тридцать лет царь Александр II разрешил декабристам вернуться и жить в любом городе, кроме Москвы и Петербурга.


Работа над ошибками

Сказка о том, что исправить можно не только те ошибки, которые мы делаем в школьных тетрадях. Участвовала в 12-м конкурсе «Рваная Грелка» но в финал не вышла. С тех пор была доработана и отредактирована.


Ахматова и Гумилев. С любимыми не расставайтесь…

Анна Ахматова и Николай Гумилев. Любили они друг друга или только мучили, не в силах вырваться из сладкого плена муз, в котором каждый из них пребывал едва ли не с самого рождения? Они познакомились, когда ей было всего четырнадцать, а ему семнадцать. Для нее это была только случайная встреча, для него же — любовь с первого взгляда и до последнего вздоха, любовь изломанная, очень недолго взаимная и всегда — трагическая. Получив известие о страшной гибели Гумилева, Ахматова вдруг поняла, что любила его всю жизнь, но сказать об этом Николаю было уже поздно.


Корона от обороны

Великие люди велики во всем — так принято считать, так должно быть и не должно бывать иному. Великие люди скромны, и это лишь подчеркивает то, как возвышаются они над простыми смертными. Но всегда ли эта скромность ложная, схожая с кокетством? Государь-объединитель Аллюстрии постоянно говорил, что он только солдат, и не более, что все, что было им достигнуто, произошло по воле не его, но женщины. Конечно, все понимали, что он говорил о своей венценосной супруге… А он имел в виду вовсе не её.