Стихи

Стихи

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Лирика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 14 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Лирические стихи и фэнтезийные баллады по мотивам творчества Д.Р.Р. Толкина, Р.Желязны и др. и ролевым играм.

Читать онлайн Стихи


ГАРРЭЛЬ

Над лесами, над полями
воздух пахнет пряным элем,
поменялись все ролями,
поменялись все судьбою —
разлученная с тобою
стану наяву Гаррэлем.
Мне нести любовь, как тяжесть,
ни во что уже не веря,
и никто мне не расскажет
о глазах твоих влюбленных —
и ответно повторенных,
мне, назвавшейся Гаррэлем.
До чего же все уместно —
по размеру маски сели,
ну а если снова — честно:
как, осмелившись хоть взглядом,
встать с принцессой гордой рядом,
дальше жить — опять Гаррэлем?
Или яростно сразиться,
обрывая нить доверья?
Или болью отразиться
в темном зеркале провала,
из конца уйти в начало,
повторив и тут Гаррэля?

[29.03.90]

ЗЕЛЕНАЯ ВОЛНА

Зеленая волна нахлынула во сне,
и солнце по утру оранжевым казалось,
но лопнул сон, как звук в оборванной струне
и лишь одна тоска зеленая осталась.
Зеленая тоска — в цвет листьев молодых,
в цвет утренней звезды, в цвет мартовских проталин,
в цвет солнечной травы, и ясных глаз моих,
которые от слез еще яснее стали.
Зеленая тоска в оранжевом тепле,
в прогретости земли и в почке нераскрытой.
Прорвется сквозь нее — живое на Земле,
стучащее во тьме, как дальние копыта.
Прорвется и порвет невидимую сеть,
и будет жить, расти, и, может быть узнает,
как бьющаяся жизнь мне сил дает терпеть
и от зеленых волн безжалостных спасает.

[19.06.90]

ОСЕНЬ

Непонимающе, смятенно
вглядись в осенний хмурый день,
в лес, где листвою золоченой,
тяжелой, влажной, обреченной,
закрыта пониманья тень.
Смотри — и весь будь этим взглядом,
и постигай, как формул сеть
весь мир — и вдалеке, и рядом,
как можешь, хочешь и как надо,
чтобы почувствовать успеть
как в ускользающем дыханье
насквозь промокших ветерков
листва откроет злое знанье,
как яд, как пламени касанье —
боль, нареченную любовь.
Она тебя в миры иные,
иной дорогой уведет,
где будут весны голубые,
и звезды вечные, немые,
и нескончаемый полет.
И ты уйдешь без сожаленья —
сквозь этот дождь, сквозь этот день,
и растворишься, как виденье,
а мне останется смятенье —
любви трепещущая тень.

[27.09.90]

«Кто эту начал игру…»

Кто эту начал игру,
смятый листок подобрал,
и поутру, поутру
в путь корабли отправлял?
Кто эту песню пропел,
наполовину без слов,
так, между дел между дел
с кровью рифмуя любовь?
Кто эти звезды считал
в синей ночной тишине?
Кто мимо нас проскакал
на златогривом коне?
Тени сгустились вокруг,
крылья раскинула ночь…
Кто ты, неведомый друг,
смех, уносящийся прочь?
Остановись, подожди —
и не зови за собой
в эти слепые дожди,
в этот невидимый бой.
Рыжий, трепещущий свет
ветры не смогут задуть.
Знаешь ли сколько мне лет,
Помнишь ли, чей это путь?
Но корабли все плывут,
Песня все крепнет, маня…
Как тебя ветры зовут?
Так же, как звезды — меня.

[2.10.90]

ЖИЗНЬ

Метеослужба вещая
бурю сулит опять,
песне ветров отвечу я,
я не останусь ждать.
Вновь принимать решения
новый задать вопрос,
зная углы склонения
древних погасших звезд.
Зная судьбу прошедшего,
координаты бед,
вновь догонять ушедшего,
снова ступать след в след.
Сгинуть в потоке времени,
в комнатах нежилых,
чьих-то домов, усеянных
пеплом надежд былых.
И со спиралью вечности
новый виток начать,
выйти из бесконечности,
радостно закричать,
млечным путем познания
свой завершая бег,
радуг поймать касание
в щели сомкнутых век.
В солнечном свете ясности
зная на все ответ,
в тяжести сопричастности
в бурном потоке лет
прожитых человечеством,
свитых в тугую нить,
разум бессильно мечется
и — предпочтет забыть.
Тысячелетья познаны,
гаснет рожденный звук,
боль — ледяными звездами —
в теплом сплетении рук.
Значит, все будет заново,
в будущем, а пока
теплиться жизнь упрямая
каплями молока…

[15.10.90]

ТРУБА

Труба тревожит ночной туман,
пора прощаться, накинь платок.
Не плачь — вся бабья вода обман,
и клятв не надо — мой путь далек.
Эх, ночь собачья — налей вина,
хлебну — за здравье, за упокой…
Да ты недолго проспишь одна,
за нами новый придет постой.
Других не надо — ну что за бред?
Я в этом доме всего три дня…
Сапог-то высох? Подай берет…
Ну, обними, поцелуй меня.
Прощай, хозяйка, не обессудь,
труба с надрывом зовет рассвет.
Война такая, таков наш путь,
пиши мне, может черкну ответ.
Но это вряд ли — дождей вода,
как ржа железо любовь разъест.
Нас ждут далекие города
и ласки чьих-то чужих невест.
Ну с богом! — Сядем. Иди сюда.
Возьми на память эмблему — вот!
Гордись зверюгой и будь тверда,
прощай — взревел уже бронеход!

[17.10.90]

ПЕРЕХОД

Ты знаешь тайну перехода,
ты видишь свет иных небес.
Тебе дарована свобода
и манят отзвуки чудес.
Покинь же этот мир убогий,
скорее — слышен плеск волны,
ну что ты медлишь на пороге
под звон невидимой струны?
Забытых клятв и тайн постылых,
забот и будней гору — с плеч!
Поверх асфальтовых, унылых —
дорога новая — как меч!
Коснись рукою талисмана,
сожми в руках свой арбалет —
ты знаешь, это без обмана,
ты ждал и верил столько лет.
Но ты суров и неподвижен,
и нет границы — на бетон
волшебной силою приближен
набата опрокинут звон.
Зовет набат, несутся кони,
звенит, звенит струна опять —
и ты идешь, а на бетоне
я остаюсь — наверно, ждать.

[11.01.91]

ПОСЛЕПОЛУНОЧЬЕ

Затихло ночное веселье,
Звенит серебром тишина,
и льет приворотное зелье
на смятые травы Луна.
И звякают где-то уздечкой
готовые в путь скакуны.
За лугом, за лесом, за речкой —
просторы волшебной страны.
Костер догорает багрово,

С этой книгой читают
Владыки кошмаров

Писалось тоже по просьбе, на спор, а потом и по интересу, в общем, в стиле "заведи себе питомца" и что из этого может получиться...


Охотничий пес

Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.


Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вся "малая проза" знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собрана в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Все романы Клиффорда Саймака в одной книге

Все романы знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собраны в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2

Вторая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий. Начинает подборку рассказ, идея которого, как говорят, подарила братьям Вачовски сюжет "Матрицы"…


Время хищных псов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Горячее сердце

Комедия в пяти действияхПодготовка текста пьесы и комментарии к ней А. И. Ревякина.



Порочный круг
Автор: Уилбур Смит

Респектабельный бизнесмен Гектор Кросс – человек с опасным прошлым. И однажды его прошлое возвращается, чтобы отобрать тех, кто для него дороже всего на свете, – жену и будущего ребенка. Закон не поможет найти и покарать преступников, укрывшихся в раздираемой гражданской войной Африке. Но Гектор Кросс не привык сдаваться. Ему вместе со старыми друзьями, бывшими наемниками, предстоит стать для преступников и судьями, и палачами… Охота начинается!..


Дар мертвеца
Автор: Чарльз Тодд
Жанр: Детектив

По заданию Скотленд-Ярда инспектор Иен Ратлидж отправляется в Шотландию на поиски следов пропавшей без вести Элинор Грей, дочери высокопоставленных родителей. Местный констебль обращается к нему с просьбой помочь в расследовании странного дела, организованного против Фионы Макдоналд. Фиону обвиняют в убийстве молодой женщины, предположительно Элинор Грей, и похищении ее ребенка. Ратлидж узнает в обвиняемой невесту своего погибшего друга Хэмиша Маклауда. В память о нем он дает себе слово спасти Фиону от виселицы…


Поделиться мнением о книге