Стихи [Сборник]

Стихи [Сборник]

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Сборник стихов, написанных в разное время.

Читать онлайн Стихи [Сборник]


* * *

Наталье Алтынбаевой

Аромат жасминовый и дымок от сауны,
Сосны смолкой плакали в полдень дачно-томный.
Селезень и уточки, белки и вся фауна
Нам желали полдничать остро и скоромно.
Утром были постники. Трепеща стрекозами,
Чувства наши в хрупкости изнывали вздорно.
Но пришло подарочно, банно и берёзово —
Голубиной поступью — то, что так упорно…
Колесницей сауна понеслась экстазная,
Мчала её молния, царственно блистая.
Правила сиятельно ты, многообразная,
Роскошь грехотворная! Амазонка Мая!
Детка ли, дикарочка, а то вдруг жеманница:
Ты хотела сумерек вкрадчивых приливов.
Мы страдали жаждою нашим счастьем раниться —
В ненасытном голоде — щедрости игривой.
Покупали жертвами муку мы полночную,
Пахла ты жасминами, ранила пребольно…
Нас лечило вечностью представленье точное —
Как уходит вечное стёжкою окольной.
Бритва Скорпионовых Рос
Ты пропала бусинкой росы
В грусти недосказанной левкоев.
Скорпиона жалящей косы
Я бужу влюблённою рукою.
Девочкой остался Андижан
В памяти с урюком и хурмою.
Плач хмельной какого же рожна
Мушку со щеки твоей не смоет?
Правый твой был просто бугорок,
Левый я прозвал «килиманджарчик»…
Вызрел распустившийся жарок
В мраком угрожающий пожарчик.
Не любитель я рисковых драм,
Не кричу слезьми по нежной были:
Мой порыв к нетронутым цветкам
Ваши бы бездумно загубили.
Задремал зловещий скорпион,
Но упрёк не спит в огне вендеттном:
Не полез тогда я на рожон,
Застеснявшись участи бездетной.
Бритвой посверк аспидной косы —
Так безгрешно полночь беспокоя! —
Пишет мне в изломинках косых
Долю отцветающих левкоев…
Двухчастная баллада

«В 1757 году, перед сражением под Росбахом, командир прусских и английских улан Уве-Ральф Лей (Уверлей — герой народных баллад) произнёс: «Господа, мы имеем честь пойти в атаку!»

На жерла мчится эскадрон,
Он не живёт — он в славе млеет.
Штыками щерится заслон,
Платочком машет Доротея…
Заслон был смят. «Вперёд! Вперёд!»
Сверкают каски, стяги реют.
А конь, отстав, к воде несёт
Отозванного Уверлея.
Невесте скажут про беду —
И девушка окаменеет,
И вечной статуей в саду
Для слёз и шуток забелеет…

«В 1919 году население поволжского села Мариендорф отказалось сдать продразвёрстку и поголовно полегло под пулемётами».

Сходилась паства, немо ждали.
Был патер жилистый и властный.
А где-то стыли дали, дали
И остов Дороти несчастной.
«Кресты нашиты? Ульм косматый,
Пускай жена тебя причешет!» —
Был патер словно в чёрных латах:
Но эскадроны были пеши.
А на холме вблизи тачанок
Отрядники варили просо.
Им было худо от молчанья —
Хоть топоры бы, вилы, косы!
Но вожделение напрасно.
«Шульмейстер — хор!». «Ave Maria…»
Старались дети. В мире — ясность.
И бережно пошли прямые.
…А пулемёты всё стреляли!
О, несознательная масса!
И близко были дали, дали
И Образ Матери прекрасный.

Май 1988

* * *

Наталье Алтынбаевой.

К концу полёта подали вино.
Урала воздух. Я схожу по трапу.
Авто. Банкет. Томящий саксофон.
Вошедший Россель нежно жмёт мне лапу.
Сентиментальный пропорхнул часок:
Я про Берлин, а он про доллар с «ойро»…
Предатель хенди[1] твой зажал звонок,
И нить звенит в руке богини Мойры.
Официант, подав со льда токай,
Мне с миной важной: «Тут о вас спросили».
Огненноокий в красных брючках Май
В мой вплёл венок белейшую из лилий
И улыбнулся, чёлочкой тряхнув.
Глядела ты прекрасной хищной птицей —
Я взревновал к тебе твою весну,
Загадочная властная зарница!
А жизни нить легла на ножниц сталь,
Игорный стол отдал очко алькову.
Мы разбивали старую скрижаль —
Безумел Май, даря снежка обнову.
Припрыжка круглых, и души бедлам,
Намёк на рай познавшую фалангу…
Я розой подносить к сухим губам
Беру твои прелестные string-tanga.
Лейли и Меджнун

Его голос:

Говорят, он тебя заласкал,
Он с тобою так нежен…
Но точу и точу я кинжал
И однажды зарежу!
Изрублю его в мелкий шашлык,
Кабардинцу дам шпоры!
Натяну на глаза мой башлык
И умчу тебя в горы…

Она:

Под окном поёт чувак,
А я танцую мамбурак.
Эй, мамбо! ай, Адам-зад!
Муж приплясывает в лад.
Говорит: «Снеси чурек.
Что там просит человек?»
Я снесла, а он с гитарой,
Говорит мне: «Муж твой старый».
Эй, мамбо! ой, Адам-зад,
Вороти меня назад!
«Он глухой», — сказал чувак
И как спляшет мамбурак!
Эй, мамбо! ой, Адам-зад!
Я приплясываю в лад…
Съели вместе мы чурек —
Был доволен человек.
«Эй, мамбо!» — я и чувак
Снова пляшем мамбурак…

Опубликовано под псевдонимом «Зейнаб»

* * *
Лес Булонский и Монмартр,
Для меня вы — грустный театр.
Синих глазок обещанья
Не встречают пониманья.
Грациозный поворотик,
Приоткрытый влажный ротик
Не возьмут меня в полон —
Я люблю Ким Зелигзон!
Против скрипки — мой смычок.
Десять евро — на сантим…
Подведи меня толчок —
Никого нет ярче Ким!
Иронична, комильфотна!
Я в иных объятьях плотных
Покупной случайной связи
Повторю опять в экстазе,
Выжимая мой лимон:
Я люблю Ким Зелигзон.
* * *
Море пурпурной пеной
Намечает дорогу,
Манит сказка восхода
Загулявший челнок.
Парус полнит измена,
И насмешливо-строго
Просит всё без остатка
Глаз дразнящий упрёк.
Прихотливые розы,
Стон признаний и клятвы —
Вы подарены ночи,
Где не видно ни зги.
Виноградные лозы.
Хмель полуденный жатвы…
Словно лезвие, точен
Ножки вкрадчивый сгиб.
Я сражён прямо в сердце
Поцелуем Нептуна —
Ветроногий кораблик,
Тонкой горечи мёд!
Стать навек отщепенцем —
Подаянья Фортуны —

С этой книгой читают
Проклятье амазонки

Зейн, свирепый воин-вампир, был захвачен в рабство амазонками. Нола, привлекательная амазонка-воительница, была когда-то проклята и превращена в невидимку. Теперь эти два непримиримых врага должны преодолеть прошлое, которое не дает им покоя и познать любовь, которая способна освободить их.Новелла из сборника «Into the Dark» Перевод осуществлён на сайте: http://forum.romanticlib.org.uaНад переводом работали: Sibisha, Ogo-nek, Elisa.


Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк.


Мастер лута

Если ты сумел выжить в лесу, который до этого считался смертельным, сумел вырваться из стен Древнего города, которым правят мёртвые маги, и преодолеть границу миров, прорвавшись туда, где есть шанс получить ответы на многие вопросы, это ещё не значит, что конец пути близок. Ведь ты окажешься там, где балом правят могущественные магические гильдии, а мирам уже десятки тысяч лет, и, казалось бы, в них нет места ещё одной случайно попавшей туда горстке магов… Сумеет ли Баг объединить таких совершенно с виду не связанных между собой существ этого мира, как бывшие члены одной из воровских гильдий, потерявшие цель наёмники, телохранители, лучше которых не найти, мастера из ремесленного квартала и, конечно, маги, прибывшие с ним или присоединившиеся уже здесь.


Город
Жанр: Рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Чёрный континент
Жанр: Критика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оттилия и Уле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пегая лошадка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как Митенька попался

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.