Глава первая
Разговор с комиссаром
Не успел Лайдж Бейли добраться до своего письменного стола, как поймал на себе ожидающий взгляд Р. Сэмми. Строгое вытянутое лицо Бейли сразу как будто окаменело.
– Чего тебе?
– Босс хочет вас видеть. Немедленно. Как только появитесь.
– Хорошо, – Р. Сэмми не двинулся с места. – Я сказал, хорошо. Можешь уходить!
Р. Сэмми круто развернулся и отправился выполнять другие поручения.
«И почему им заменили человека?» – раздраженно подумал Бейли.
Он помедлил, изучая содержимое своего кисета. Прикинул – если выкуривать по две трубки в день, то можно растянуть табак до получения следующей порции.
Затем он вышел из-за барьера – вот уже два года, как он имел право на отгороженный угол, – и прошел через общую комнату к выходу. Симпсон оторвался от своей ртутной картотеки:
– Вас ждет босс, Лайдж.
– Знаю. Р. Сэмми мне уже сказал.
Испещренная перфорацией лента змейкой вилась из миниатюрного прибора, который разыскивал в своей памяти и затем анализировал нужную информацию, хранящуюся в крошечных ячейках с мерцающими капельками ртути.
– Я бы дал пинка под зад этому Р. Сэмми, если б не боялся сломать себе ногу, – сказал Симпсон. – На днях видел Винса Барретта.
– Да?
– Он хотел бы снова работать на прежнем месте. Или на любом другом, лишь бы у нас в департаменте. Бедняга в отчаянии, но что я мог ему посоветовать? Его обязанности уже выполняет Р. Сэмми, и ничего тут не поделать. Малышу сейчас приходится работать на конвейере на дрожжевой фабрике. Смышленый был малый. Всем нравился.
Бейли пожал плечами и сказал несколько строже, чем хотел:
– Сейчас такое время, что подобное с каждым может случиться.
Боссу был положен личный кабинет. На матовом стекле изящными буквами было старательно выгравировано; «Джулиус Эндерби». И чуть пониже: «Комиссар полиции Города Нью-Йорка».
Бейли шагнул внутрь и сказал:
– Вы хотели видеть меня, комиссар?
Эндерби поднял взгляд. Он носил очки, так как его глаза были слишком чувствительны к обычным контактным линзам. Только привыкнув к очкам, можно было разглядеть черты его лица, в которых, впрочем, не было ничего примечательного. Бейли не мог отделаться от мысли, что комиссар ценил свои очки как раз из-за той индивидуальности, которую они ему придавали, и подозревал, что Эндерби несколько лукавил в отношении чувствительности глаз.
Комиссар определенно нервничал. Он разгладил манжеты рубашки, откинулся на спинку стула и с преувеличенной радушностью сказал:
– Присаживайтесь, Лайдж, присаживайтесь. Бейли неуклюже сел и, внутренне напрягшись, стал ждать.
– Как дела у Джесси? Как сын? – спросил Эндерби.
– Нормально, – сухо ответил Бейли. – Все в порядке. А как ваши?
– Нормально, – эхом отозвался Эндерби. – Тоже в порядке.
Начало показалось неудачным.
«Что-то неладное у него с лицом», – подумал Бейли. Вслух он сказал:
– Комиссар, мне бы не хотелось, чтобы вы посылали за мной Р. Сэмми.
– Вы знаете мою точку зрения на этот счет, Лайдж. Но его прислали к нам, и я должен его как-то использовать.
– Это неприятно, комиссар. Сообщает, что вы меня ждете, и стоит на месте как вкопанный. Вы понимаете, что я имею в виду. Приходится приказывать ему уйти, иначе он так и будет стоять истуканом.
– О, это моя вина, Лайдж. Я сказал ему, что нужно передать, но забыл напомнить, чтобы после этого он вернулся к своей работе.
Бейли вздохнул. Мелкие морщинки вокруг его темно-карих глаз стали более заметными.
– Прошу учесть на будущее. Вы хотели меня видеть?
– Да, Лайдж, – согласился комиссар, – и по очень серьезному делу.
Эндерби поднялся, подошел к стене позади стола и прикоснулся к незаметному контактному переключателю. Часть стены стала прозрачной, Бейли невольно зажмурился от неожиданно хлынувшего в комнату сероватого света.
Комиссар улыбнулся:
– Я устроил это в прошлом году, Лайдж. Кажется, я вам еще не показывал. Подойдите сюда, взгляните. В былые времена подобные штуки были во всех комнатах. Они назывались окнами. Вы слышали об этом?
Все это Бейли прекрасно знал. Он прочитал немало исторических романов.
– Слышал, – обронил он.
– Подойдите сюда.
Бейли поежился, но все-таки подошел. Было что-то неприличное в этой демонстрации убогости комнаты внешнему миру. Иногда увлечение комиссара медиевизмом доходило до нелепых крайностей.
«Взять хотя бы эти очки», – подумал Бейли.
Так вот оно что! Вот что делало его лицо таким непривычным!
– Простите за любопытство, комиссар. У вас, кажется, новые очки? – спросил Бейли.
Комиссар взглянул на него с удивлением, снял очки, посмотрел на них, затем снова на Бейли. Казалось, его круглое лицо без очков округлилось еще больше, а подбородок обозначился чуть резче. Его взгляд стал более рассеянным, так как все расплывалось перед его глазами.
– Да, – ответил Эндерби. Он снова нацепил очки себе на нос и добавил в сердцах: – Старые я разбил три дня назад, а новые смог раздобыть в этой сумятице только сегодня утром. Эти три дня были для меня сущим адом, Лайдж.
– Из-за очков?
– Не только. К этому я как раз и подхожу.
Он повернулся к окну. Бейли последовал его примеру и был крайне удивлен, обнаружив, что за окном идет дождь. На минуту он забылся, очарованный видом падающих с неба капель, в то время как комиссара прямо распирало от гордости, будто в этом явлении природы была его собственная заслуга.