Мередит с отчаянием боролась с металлическими оковами привязывающими ее руки и ноги к операционному столу. Она закрыла глаза, напрягла мышцы, чувствуя, как адреналин бурлит в её теле, но наручники не поддавались.
— Пожалуйста, — молила она и горячие слезы потекли по щекам.
Джек игнорировал ее просьбы, внимательно сосредоточившись на ее шее, когда медленно вводил инъекционную иглу ей под кожу.
— Почти всё, — произнес он, нажимая на поршень шприца. Шея Мередит слишком онемела, чтобы почувствовать шприц, но инъекция просто горела, разливаясь по венам. Задыхаясь, она повторила попытку выдернуть руку у своего похитителя.
Джек наблюдал за тем, как она извивалась. Взгляд его карих глаз был таким же теплым, как тогда, когда Мередит думала о нём только хорошее, считая одним из лучших охотников, которого она когда-либо встречала. До того, как она узнала, что он вампир. До того, как он убил Стефана.
До того, как она осознала, что он изменяет её.
— Я не хочу быть вампиром, — прошептала она дрожащим голосом. На глаза навернулись слезы. Мередит думала о Кристиане, своем брате, которого ей пришлось убить, о семье, поколения которой существовали, чтобы уничтожать сверхъестественную расу. Она не может стать одной из врагов после всего произошедшего.
Мимолетная улыбка озарила лицо Джека, а в уголках его глаз появились морщинки.
— Готово.
У Мередит болело всё тело. Она медленно качала головой, вперед и назад, в такт рваному, встревоженному дыханию.
— Я убью себя, — в отчаянии выкрикнула она.
Джек улыбнулся шире.
— Вперед, попытайся, — сказал он. — Я усовершенствовал обращенных. Мы неубиваемы.
Мередит захлестнула новая волна паники и она с силой ударила руками и ногами, стараясь освободиться. Тяжелое чувство онемения исчезло, и металл неприятно врезался ей в запястья. Приложив все усилия, она, наконец, смогла разорвать оковы и освободиться. Свалившись с операционного стола, она, еле удерживаясь на ногах, рухнула на пол.
На четвереньках она поползла к двери, ожидая, что в любую секунду Джек схватит её, вернув на стол. Но Джек не сделал и шага, наблюдая за её борьбой. Она могла слышать свое дыхание, резкую, отчаянную одышку, когда столкнула себя на пол. Она просто должна выбраться.
Добравшись до двери, она поднялась на ноги, опираясь на ручку.
— Ты вернешься, — сказал Джек. Его голос был жутко спокойным.
Рывком открыв дверь, Мередит рванула через нее и побежала так быстро, как только могла, спотыкаясь в коридоре. Он был длинным, освещенным люминесцентными лампами, на полу была темно синяя плитка, как в больнице или школе. Она прислушалась к шагам Джека, но слышала лишь маниакальный смех, раздававшийся в комнате, из которой она бежала.
— Ты вернешься, — окликнул он её. — Ты не в силах с этим справиться.
Не позволяя себе думать ни о чем, кроме побега, Мередит с отчаянием осмотрелась вокруг. Двойные двери в конце зала вели к лестнице, и девушка бросилась бежать вниз, надеясь найти выход.
Пролеты казались вечными. Но, вскоре, она, проломившись через другие двери, оказалась на тротуаре. На мгновение остановившись, она перевела дыхание и осмотрелась. Позади неё растянулись офисные здания. Она понятия не имела, где находится. На улице было темно, но небо потихоньку начинало светлеть.
Всё в ней кричало — убирайся отсюда, а её сердце, в панике, колотилось. Что она сможет сделать против жестоких и неуязвимых вампиров Джека, если они поблизости? Мередит прижалась спиной к холодной кирпичной стене позади себя, стараясь скрыться в темноте и осторожно оглядываясь. Никого.
Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоить дыхание. Никакого смысла бежать наугад не было. Она сжала кулаки и сознательно расслабилась, заставляя напряжение покинуть ее тело. Теперь, она была устойчивее на ногах, ее руки и ноги покалывали, когда онемение прошло. Вокруг никого не было. Слева от себя Мередит услышала звук машины, проехавшей по шоссе. Она отправилась в этом направлении, готовая найти путь домой.
***
Уже рассвело, когда Мередит вошла в свою квартиру, спокойно пройдя через лестничную клетку и оставив ключи на столе. «Со мной всё хорошо», сказала она себе. Джек сказал, что она стала вампиром, но признаться честно, разницы она не ощущала. Возможно, процедура не подействовала на неё.
Глубоко вздохнув, она оглядела свою родную спальню. Свет раннего утра начал проникать через занавешенные окна, и все казалось утешающе привычным. Учебники по праву были выстроены на полке напротив кровати, а на столе находилась их свадебная фотография с Алариком. Даже не потрудившись снять одежду, Мередит оттянула прохладные простыни и скользнула в постель. Рядом с ней, Аларик что-то пробормотал во сне и зарылся глубже в подушки.