Спасая тебя

Спасая тебя

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Мистика

Цикл: Исцеление №1

Формат: Полный

Всего в книге 110 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Всю свою жизнь я держу в тайне. Это также тайна моей матери. Я унаследовала это от нее вместе с уникальной способностью, которой обладаем только мы. Ее уже нет, она — еще одна жертва зависимости. Ее смерть показала, как поставить меня на колени, ее предательство заставило меня страдать, поскольку этот секрет один из немногих, что она смогла сохранить. Она никогда не упоминала, что у меня есть старший брат. И теперь он здесь, стремится стать моим опекуном. У меня никого больше нет. Я путешествую по всей стране с этим незнакомцем, но опыт научил меня, большинство ситуаций временные, и они вкладывают в твою жизнь все, чтобы в конце концов ее разрушить. Вот почему я захотела остаться на новом месте, чтобы быть в сторонке от всех, и тихо распадаться на кусочки. Потом я встретила Лукаса… Перед его привлекательностью очень трудно устоять, и большинству девушкам это и не надо. Я же не хотела пасть так легко, особенно в объятья тех парней, которые используют свою внешность в качестве оружья. С самого начала наши отношения стали напряженными и неустойчивыми. Я знаю это. Ведь отрицаю все чувства, которые охватывают меня, когда я рядом с ним. Мне кажется, он чувствует то же самое. Очень скоро он попытается прорваться через стены, которые построило мое прошлое. Но я не та, кем притворяюсь, и было бы несправедливо связаться с ним. Это то, что я внушаю себе. Только когда случилось нечто ужасное, я осознала, что у Лукаса также есть тайна. Это тайна, которая связывает нас вместе, и заставляет нас пройти через одну невероятную историю, которую я не могла себе вообразить. Переведено специально для группы https://vk.com/teen_books_teen. BOOKWORM | Переводы

Читать онлайн Спасая тебя


Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и коммерческое использование материала, кроме предварительного ознакомления, строго запрещена. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Глава 1

Первая вещь, которую я замечаю, подходя к нашему дому, здесь не много людей. Странно. За эти два года, что мы живем здесь, наше крыльцо было домом для кучки наркоторговцев и сутенеров. Они приходят сюда к Аполлону, одному из крупнейших поставщиков обеих услуг. Он живет на первом этаже прямо под нами. Несмотря на его неподобающий образ жизни, ко мне он относился прилично, когда мы переехали сюда. У нас завязалась дружба.

Я поднимаюсь пустыми шагами, мой тяжёлый рюкзак стучит по спине. Когда я достигаю верха, заглядываю в почтовый ящик. Он оказался замусорен той же ерундой, которую я складываю в кучу. Вытаскивая их, сую под руку и открываю стеклянную дверь со сломанным замком. Я жила во многих местах в последние годы, но это безусловно, худшее из всех. А пахнет здесь сигаретами и потом, просачивающимися из стен. Я стараюсь проводить тут как можно меньше времени.

Она была как бумеранг в моей жизни, то присматривала и отпускала меня, то возвращалась, сияя, как ни в чем не бывало и с полным ртом обещаний. Я ненавидела мать большую часть своего детства за то, что ушла и боялась ее во время трезвости, когда она приходила за мной и забирала из приемных семей, делая вид, что мы будем настоящей семьей. Это уничтожало меня. Это вынудило меня закрыться, для того чтобы справиться с этим. И теперь я не знаю, как нормально реагировать в этой ситуации, детективы смотрят на меня, словно я головоломка, которую невозможно решить.

Я находилась в полицейском участке уже несколько часов, и я должна быть убита горем. Слезы ручьем должны стекать по щекам, но вместо этого я чувствую безразличие, сконцентрированное на мне, в этой маленькой квадратной комнате без окон.

После того, как мне круглые сутки задавали вопросы, детективы наконец спросили, есть ли у меня какие-то родственники, с которыми они могут связаться. Я качаю головой, они просят о запросе Социального обеспечения, и меня оставляют в покое, остается только ждать. Мне сказали, что мою маму ударили по затылку неизвестным предметом. Я говорила, что не знаю, кто хотел причинить ей вред. Это правда. Два года назад, когда она была алкоголичкой и наркоманкой, список был бы километровым. Но я уверена, она была чиста, ведь она вернулась за мной, и никто не мог знать лучше меня, если бы она снова взялась за старое.

Полиция предполагает, что к ее смерти причастна ее старая жизнь. Я не отрицаю, ведь это вполне возможно. Уверена, что Аполлон и остальные жильцы дома знают что-то. Интересно допросила ли их полиция? Если это так, они ничего не узнали. Ведь жильцы нашего дома не были теми, кто сотрудничают с властями.

Дверь открывается, тот же детектив входит внутрь, держа в руке массивную папку.

Его зовут Брэди. Он очень молод для детектива и выглядит хорошо в этом строгом костюме. Его темные волосы аккуратно подстрижены, а его светло-коричневые глаза передают сочетание заботы и серьезности. Мне кажется, его специально прислали ко мне, потому что он ближе всего к моему возрасту. Они наверняка думают, что мне будет более комфортно с ним. Глупо, я ни с кем не буду чувствовать себя комфортно, по крайне мере сегодня вечером. Прямо сейчас я ничего не чувствую, и я этому рада.

— Твой брат на пути сюда, — говорит детектив Брэди.

Мои утомленные глаза расширяются, его нелогичное заключение пробуждает меня, как ни один будильник на свете не смог бы. Интересно, в какую игру он играет?

— Он летит из Нью-Йорка, будет здесь завтра.

Он, по-моему, вполне серьезен. Я также, сидя на своем стуле, говорю:

— Я сказала вам, что у меня нет никаких родственников.

Его губы сжимаются в тонкую линию.

— Я просто знаю, что Социальное обеспечение связалось с ним приблизительно час назад. Он сказал, что готов быть вашим опекуном.

Я громко засмеялась и закачала головой. Ему стало неловко.

— У. Меня. Нет. Никакого. Брата, — говорю я медленно, излагая каждое слово. Так он точно поймет.

Детектив Брэди садится на стул напротив меня и кладет папку на столе между нами.

Он выглядит таким же усталым, прям как я.

— На самом деле, он у вас есть. Два года назад он подал заявку в суд на ваше опекунство.

Он ставит руку поверх папки. Мои глаза скользнули от папки на него. Я снова качаю головой, но он выглядит слишком уверенным.

— Думаю это ошибка.

— Ваша мать никогда вам этого не говорила? — спросил он.

Мой желудок сжимается, когда сомнения начинают заполнять меня.

— Твоя мать не говорила, откуда он?

— Штат Нью-Йорк, — отвечаю я, сжимая свои руки под столом.

Он кивает.

— Ваш брат до сих пор живет там со своей семьей. Ваша мать бросила его, когда ему было шесть лет. Его отец, муж вашей матери, также живет там. Они понятия не имели, где она находилась, пока два с половиной года назад, из больницы Сан-Диего не связались с ними, ее лечили от передозировки, тогда они нашли ее ID, что привел к мужу из Нью-Йорка.


С этой книгой читают
Восточная мадонна

Рожденная для счастья и любви, экзотически красивая Бернадетт вовлечена в жизнь, полную опасностей…Связь Бернадетт с молодым поэтом решительно меняет судьбу девушки, заставляет покинуть Францию. Встреча при самых драматических обстоятельствах с американцем Клейтоном Уэйн-Тернером, человеком опытным и зрелым, еще раз переворачивает судьбу Бернадетт.


Находка Джинни Гамильтон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ладонь, протянутая от сердца…

После известных событий в ru.net, связанных с некоторыми блогами, Автор вынужден ПРЕДУПРЕДИТЬ, что все события, обстоятельства, действующие лица и их имена в этом ХУДОЖЕСТВЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ являются ВЫМЫШЛЕННЫМИ и существуют лишь в воображении Автора, а всякое совпадение с реальной действительностью СЛУЧАЙНО и НЕПРЕДНАМЕРЕННО.


Последнее танго в Бруклине
Автор: Кирк Дуглас

Знаменитый американский киноактер Кирк Дуглас в последнее время успешно работает в области мелодрамы. Его романы «Танец с дьяволом» и «Дар» сразу были отмечены и читателями, и критиками. Его третий роман, «Последнее танго в Бруклине», представляет собой вариацию на тему знаменитого фильма Бернардо Бертолуччи «Последнее танго в Париже» с участием Марлона Брандо и Марии Шнайдер. В отличие от фильма Бертолуччи, действие романа Дугласа происходит в современном Нью-Йорке, но накал страстей столь же высок, а перипетии любовной интриги держат в напряжении читателя до самой последней страницы.


Беспокойная любовь

Любовь героев романа действительно не сулит им покоя. Да и как оставаться спокойным, когда любить безответно, а твой партнер сошелся с тобой без любви, по расчету? Но так ли это? Не может ли быть иначе — оба героя любят друг друга и в то же время страдают от неразделенного чувства? Дополнительные штрихи в отношения молодых людей вносятся сложными взаимосвязями их близких, да к тому же и решение вступить в брак было принято в неординарной для обоих ситуации…


Кошка души моей

Выпускница музыкального колледжа, она приехала в Америку, чтобы работать на телевидении, и полюбила талантливого музыканта. Однако судьба сложилась так, что ей пришлось выйти замуж за другого человека – успешного телевизионного продюсера. Он сделал из нее звезду. Но смогла ли она забыть свою первую любовь?


Цацики и его семья

Продолжение истории про мальчика Цацики и его необыкновенную маму. В этой книге Цацики предстоит отправиться в Грецию и познакомиться с папой — Ловцом Каракатиц. Как сложатся их отношения? Какими окажутся новые родственники? И какие перемены ожидают Цацики после этого удивительного лета?Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости, взрослении детей и, конечно же, семье.Книга издана при финансовой поддержке Шведского совета по культуре.


Миры и антимиры Владимира Набокова

Книга крупнейшего американского набоковеда Дональда Бартона Джонсона посвящена анализу основных мотивов, проходящих через все романы В. Набокова, — таких как анаграммы, шахматные задачи, тема двойников и «зеркальной» реальности. Книга и по сей день остается одной из самых авторитетных монографий, посвященных творчеству Набокова, служит важнейшим источником для специалистов, а широкому читателю позволяет проследить «внутренние узоры» романов одного из величайших писателей XX века.


Провидица

Благородная лаисса Катиль Альвран обладает даром провидения. Ее отец оберегает свое сокровище, скрывая дар дочери, но слухи все же достигают замка безжалостного и жестокого удельного сайера, и он осаждает замок Альвран. Катиль, стремясь спасти замок и его обитателей, добровольно приходит к благородному лассу, и Корвель снимает осаду. Но вместо своего удела, сайеру приходится отправиться в столицу на празднование дня рождения короля. Впереди у героев опасная дорога, полная открытий, разочарований и маленьких радостей.


Когда я умру. Уроки, вынесенные с Территории Смерти
Автор: Филип Гоулд

Книга написана одним из самых влиятельных политических деятелей Великобритании последних двух десятилетий, однако она не о политике. Заболев раком и ступив на Территорию Смерти, Филип Гоулд решил исследовать и нанести на карту эти новые земли, открыто высказаться об опыте умирания. Перед вами отчет об этой отважной кампании.Книга предназначена для широкого круга читателей.