Соседи по жизни

Соседи по жизни

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 7 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В этой книге автор рассказывает о конкретных людях и не только… о судьбах, стремлениях «соседей по жизни». Это небольшой экскурс в жизненную психологию обитателей Российской глубинки, слегка тронутых издержками цивилизации, со всеми своими плюсами и минусами… В жизни, любой человек ежесекундно делает выбор в пользу добра или зла и ежесекундно приближается «финальная черта»… Только перед ней мы осознаем — сколько не успели, не смогли, не дали, не помогли… И в этом не виноват окружающий нас МИР, виноваты только мы сами, а может наоборот — кто то с удовлетворением оглянется на прожитые годы и со вздохом облегчения пересечет эту черту… кто знает?…

Читать онлайн Соседи по жизни


ДИАЛОГ

Она сказала: — Я несчастна…
И нет просвета в этой мгле.
Меня считают злой и склочной…
Поэтому иду к Тебе…
Он ей в ответ: — Отбрось гордыню…
Сними «корону», отдохни…
И чувство «Собственного ВЕСА»
В глубоком море утопи…
Забудь про фразы: «Я ВСЁ знаю…»
«Я ЛУЧШЕ вижу…», Я… Я… Я…
Забудь, что ты «незаменима»,
Что спросят только лишь с тебя…
Пойми, что люди в окруженье
На всё имеют свой ответ…
Им мнение Твоё не важно,
Когда не просят дать совет…
А ты «Утесом в океане»
Противоборствуешь волне,
Но воды молча точат камни…
В миг ты окажешься на дне…
Она сказала: «Что ты, ОТЧЕ?»
Какие волны и утес?
Ответь мне точно на вопросы,
А не устраивай разнос…
Вздохнул Он тихо и растаял…
И Новый ей предстал Завет
Глава седьмая от Матфея
Пункт шесть, про жемчуг, благовест…
19.06.2012 г.

ПРОГУЛКА

Утро… прохладою ночи напитанный воздух
Жмется к еще не проснувшимся клеткам лица…
Лучики солнца, запутавшись в кронах деревьев
Стремятся проникнуть сквозь щели ступенек крыльца.
Двигаясь плавно, чтоб дать мышцам тела размяться
Я ощущаю движение ветра в листве,
Звуки проснувшихся птиц оглашают округу
Запах ночного тумана завис на прохладной траве…
Взгляд упирается в мусором полные баки…
Смрад и зловоние, мухи, дворняги и бомж…
Грязные руки, лицо — лист газетной бумаги…
Роет отбросы «бомжа-экскаватора — ковш»….
Цепкие глазки пронзительно сверлят пакеты…
Банки от пива, бутылки, мотки проводов…
В грязной одежде, пропитанной плесенью свалок,
Сыростью люков, отходами, дымом костров…
Рядом, за домом фонтан в окруженьи скамеек,
Старые липы, газоны, газетный ларек…
Дворник сметает следы от ночных посиделок…
Сгребая «еду для контейнеров» в рваный мешок…
Звон тишины оглушается рокотом «тачек»,
Это «бомбилы» спешат, у «клиентов», похоже, цейтнот …
Кто-то проспал, кто-то с поезда, кто со свиданья…
Мчатся с «двойным превышением» в даль, за крутой поворот…
Радости сочного утра с прослойкой убогого быта,
Как черно-белая пленка, меняет на серые блики цветные мечты…
Крутятся серии «Жизней», но ВСЯ информация скрыта…
Величье природы нейтрально к страстям и не терпит людской суеты.
15.08.2012 г.

BESAME MUCHO на «Кировке»

Звучала медленно гитара,
Стучал негромко барабан…
Besame Mucho разливалась,
Как плотный утренний туман…
Пел с хрипотцой седой идальго
Про поцелуй в глухую ночь,
Что сердце отпускать не хочет,
Но как разлуку превозмочь?
Слова вплетались в ноты звуков,
Задав вибрации Души
Струной гитарной отражаясь
В брусчатку «Кировской» тиши…
И каждый, проходящий мимо,
Как завороженный вставал,
Услышав звуков переливы,
Сквозь резонатора овал…
И даже не поняв ни слова
Из уст испанского певца,
Душою принимал страданья
И ждал счастливого конца.
Но пел амиго о разлуке,
Что завтра будет он вдали…
Что крепкий поцелуй той ночью,
В душе испанской заболит…
Звучала музыка печально,
Вливаясь в Души ручейком…
Народ стоял заворожено,
И каждый думал о своём…
Границы стерлись, время встало,
Языковой барьер исчез…
В тот миг, когда струна звучала
Под сенью «Кировских» небес…
11.05.2013 г.

СТАРИК

Седой, больной старик присел на край скамейки,
Уставшие глаза пронзили пустоту…
Звенят колокола «намоленой» церквушки,
Златые купола сверкают сквозь листву…
Прохожие вокруг идут куда-то мимо…
Старик среди людей, по сути — одинок,
Жены три года нет, лишь изредка приснится,
А дети — много лет не видели порог…
Ушли в «Большую жизнь» — дела, работа, внуки…
Раз в год на телефон отправят СМС…
В квартирке — тишина, на кухне — запустенье…
Никто не варит борщ, а значит — и не ест…
Заношены до дыр брючата цвета пепла,
Застиран джемперок, затяжка на локте…
А он сидит в тиши под кронами деревьев
И память ворошит «кругами по воде»…
Жизнь, как короткий миг — прошла, не задержалась…
«Прибрав» с собой друзей, знакомых и родню,
Остался только кот — хромой и с диабетом,
И тот заходит в дом, как молока нальют…
Ушла в небытие — кого любил полжизни…
Забыли те, кого он на руках носил…
Кто «шишки набивал» и часто ошибаясь
За помощью спешил, и подсказать просил…
Кружится голова, суставы плохо гнутся,
И левая нога мозжит… под старость лет…
То сердце «трепыхнёт», а то слеза пробьётся…
Когда в Душе всплывёт из прошлого сюжет.
Десяток голубей воркуют под ногами,
Прохладный ветерок играет бородой,
А он сидит и ждёт… опершись в трость руками,
Когда же, наконец, он обретёт покой…
Оценивая жизнь, проблем былых коснувшись,
Он знает — много раз он поступал не так,
Как совести совет — не слушал… малодушно,
Идя на компромисс, в Душе сгущая мрак…
Вернуть бы всё «на круг» и изменить решенья,
Тепла побольше дать Любимой и родным,
Закончить кучу дел… совет дать сыну дельный…
Но прошлое — ПРОШЛО… остался только дым…
И просидев вот так у церкви и погоста…
Уходит он домой в вечерней тишине…
В надежде, что в ночи, безоблачной и звёздной —
Услышит Бог его… и заберёт к себе…
24.05.2013 г.

LOVE NEVER ENDS

Когда солнце, закончив дневной ритуал,
Раздаёт на закате остатки лучей
На мосту появляется женская тень
С виртуальною связкой замочных ключей…
Она движется плавно по фермам моста
Каждый вечер в исходную точку реки,
Где когда-то с любимым в решетке перил
Узы брака скрепила замком навесным…
Бестелесное тело, касаясь замка,
Закреплённого к черной ограде моста
Механизм, заржавевший от влаги речной

С этой книгой читают
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного.


Устать друг без друга
Автор: Элен Алекс

Лаура была взбалмошной и беззаботной девчонкой… до тех пор, пока не встретила идеального Александра. А случилась эта судьбоносная встреча при странных обстоятельствах. Отец Александра, чтобы заставить брата Лауры отказаться от торговли наркотиками, похитил его любимую сестру и запер у себя в доме. Там Лаура и познакомилась с Александром, но в тот момент молодые люди даже не подозревали, сколько им еще придется преодолеть преград на пути к своему счастью.


Карма-йога
Жанр: Индуизм

Сборник лекций Свами Вивекананды печатается по отдельным изданиям 1911 года в переводах Я.К.Попова и является на сегодняшний день первым и пока единственным наиболее полным сводом основных выступлений этого трибуна духовного знания — единственного знания, полного в своей истинности — Знания человеческого сердца, примиряющего и объединяющего мятущиеся человеческие сознания всех стран и народов.


Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений:«Заставьте танцевать мертвеца» («Make The Corpse Walk», 1947);«Вечер вне дома» («Tiger by the Tail», 1954);«А жизнь так коротка!» («But a Short Time to Live», 1951).Перевод: Н.


Другие книги автора
Духи Тургояка. Первая встреча

В данном произведении «Духи Тургояка. Первая встреча», повествуется о таинственных событиях, произошедших с жителем одного Уральского городка по имени Игорь, когда он в 1977 году, будучи 12-ти летним учеником 6 класса, летом был отправлен родителями в пионерский лагерь и со своим отрядом пошёл в пеший поход вокруг местного озера Тургояк. Дальнейшие события дают Игорю возможность пройти первый этап перерождения из обычного, среднестатистического школьника – в «начинающего» понимать суть происходящих вокруг него событий и думать с точки зрения Любви к ближнему, Взаимопомощи и Бесстрашия.