Собрание стихотворений

Собрание стихотворений

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 28 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа.

Автор шести стихотворных сборников. «Стихи его одни из тех, за которыми открываются поля метафизики. Слова в них приобретают как бы новый смысл, созданный мелодией звуков и ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила о нем знавшая его многие десятилетия И. В. Одоевцева.

В то же время Ходасевич указывал на отсутствие в «гладких» стихах Терапиано литературного своеобразия, на его «несомненное умение повторять чужое» (Возрождение. 1935. № 3697. 18 июля. С.3). Этот недостаток, по мнению Ходасевича, был во многом преодолен в третьей книге стихов Терапиано «На ветру» (Париж, 1938), которая, «потеряв в цельности, <…> выиграла в правдивости»: «…став самим собою, Терапиано не мог не написать нескольких стихотворений, в которых есть нечто свое, неповторимое — и тем самым нужное для других» (Возрождение. 1938. № 4159. 25 нояб. С.9).

Вобрав в себя настроения, характерные для многих поэтов русского Парижа (внутренняя тревога, разуверения, ощущение неприкаянности, драматизма повседневной жизни), поэзия Терапиано сохранила изначально присущую ей «неоклассическую» ориентацию, тяготение к отточенному мастерству, верность поэтическим традициям начала XX в., религиозную устремленность.

Данное собрание стихотворений — включает в себя пять из шести опубликованных сборников (в полном объеме) за многие годы творческой деятельности поэта. А так же раздел «Избранные стихотворения разных лет. Другие редакции», составленный по материалам, найденным в сети, в том числе в электронных копиях периодических изданий русского зарубежья.

К сожалению в современной России сколь-нибудь серьезных и полных изданий поэзии Юрия Терапиано до сих пор осуществлено не было.

Столь полное электронное издание стало возможным, благодаря кропотливой работе по разысканию и сканированию книг поэта (сборников «Лучший звук» (1926), «На ветру» (точная постраничная публикация в формате pdf — http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1073), «Странствие земное» (1951), «Паруса» (1965), «Избранные стихи» (1963) (точная постраничная публикация в формате pdf — http://www.vtoraya-literatura.com/publ_523.html)) — Андреем Никитиным-Перенским, создателем электронных библиотек «ImWerden» и «Вторая литература»

Орфография и пунктуация в основном приведены в соответствие с нормами современного русского языка.

Читать онлайн Собрание стихотворений


Юрий Терапиано. Собрание стихотворений

ЛУЧШИЙ ЗВУК (Мюнхен, 1926)

I. Лучший звук

Лучший звук

Моей жене

Хороши все звуки земли;
Но лучший звук —
Верблюжий колокольчик
Во время ночного пути
В пустыне.
Раскачиваясь, идут верблюды.
Впереди вожак — нэр.
В его колоколе
Вместо языка
Подвешена человечья берцовая кость.
Туман.
Как будто мы идем по горной тропе
Над селеньями, лежащими далеко в долине.
Глухо бьет берцовая кость.
Наверху тучи укрыли небо.
Я припоминаю все звуки, которыми цветет жизнь.
Темнота.
В живую медь колокольчика
Бьет мертвая берцовая кость.

В Мекку

Не просить у Бога,
Не благодарить Бога,
Но с покаянием
Путешествовать.
Звезды
Вытканы ночью,
Как мысли человека.
При свете луны
Белеют чьи то кости,
Разбросанные по сторонам дороги.
Как самую тончайшую ткань,
Увешанную серебряными подвесками,
Бог сотворил Мир.
И когда
В первый раз
Он встряхнул ризу —
Зазвучала вселенная
Великой музыкой Мира.
Ветер зашелестел по полю:
Заколыхались белые кости.
Хорошо
Ночью идти
Но пути в Мекку:
Не просить у Бога,
Не благодарить Бога,
Но с покаянием
Путешествовать…

Кофейня

Какое кофе вкуснее:
В этой кофейне,
Или то, что готовят на нашей родине?..
Персия славится коврами;
А пятна солнца
На мостовой около кофейни,
Разве не лучше?
Музыка:
Играет на чашках захожий фокусник.
В другом углу
Сколько разговоров
По поводу султана, его политики,
Как много слов
Об успехе сегодняшнего базара!
Милые!
Люди не лучше, чем пыль на солнце.
Но отчего
Сегодня
Вспомнил я
Голоса близкие сердцу:
Матери, друзей, возлюбленных…
И последний вздох
Умирающего отца…

«Вечер…»

Вечер.
Воздух прозрачен.
Лежу на крыше
И смотрю в небо.
Господи,
Откуда Ты
Взял такой океан?
Каким чудом
Опрокинул на землю,
Не пролив ни одной капли?..
Девушки,
Идите со мною
Мимо мечетей,
В тень,
В темноту дорожек
Султанского сада.

Ночью

Слушаю:
За стеной
Шаги неизвестного прохожего.
Если бы
Зашел он посетить меня:
Стук в калитку,
Шорох затвора;
И вдруг
Фонарь осветит
И лицо,
И бороду,
И ближнюю яблоню.
Поздний гость
Приходит от Бога,
Как воспоминанье,
Как думы в полночь.
Тихо.
Шаги замолкли.
Между деревьев
Крупные светящиеся точки,
Движущиеся в темноте.

Калам (палочка для писания)

Милый!
Губы твои — цвет роз:
Они красны…
Глаза — для меня — река,
Голос — молния,
Которая падает
На крышу дома.
О, калам!
Рука не хочет писать;
Текут чернила;
Пятна чернил — кровь…
О, калам!
Сад сияет;
Солнце всходить;
Нежданный ветер
Срывает с веток
Розовый цвет…
Что писать?..
Разве не страшно
Вымолвить:
Ты — мой!

В пятницу (Магомет во время бегства из Мекки)

Благословен сей день печали,
День скорби на моем лице:
Клянитесь пятницей в начале,
И в середине, и в конце!
Сошел и положил верблюда,
Пред Богом длани распростер,
Снял вьюки и достал оттуда
Простой молитвенный ковер.
Я плакал, внук Эльмоталеба,
Слезами гнева и тоски,
И строгий свет струился с неба
На камни, воду и пески…
Колодец с желобом из глины
Полынью чахлой окаймлен…
Песчаник и песок старинный,
А сверху — небо без времен.

Вождь

Мы шли сыпучими песками,
Минуя редкие ключи,
От зноя черными руками
Сжимая копья и мечи.
И по тропам, во прах сожженным,
За нами двигалась беда,
Младенцы, матери и жены,
Шатры, повозки и стада.
Львы — по ночам на перепутьях;
Днем — зной и клекоты орла;
Рвал ветер жалкие лоскутья,
Едва скрывавшие тела.
А шейхи, ударяя в бубны,
Храня от зноя и дождя,
Несли под клич и грохот трубный
Носилки нашего вождя.
Изнеможенные, с досадой
Мы думали, что он велик,
Спокойный за тройной оградой
Коней и воинов и пик.
А в воздухе — и пыль и пламя,
У ног тяжелые пески,
И над усталыми рядами
Колеблемые бунчуки,
Бой бубнов, скрип колес и ржанье.
Орда выстраивалась, шла.
И вот, за отдаленной гранью
Мы увидали: купола,
Поля, покрытый пшеницей,
Каналы, пальмы и дворцы…
Рыдали схваченный жницы,
Бежали по полю жнецы.
Мы стали сыты и богаты, —
Быкам добыча не легка;
Рвал ветер пестрые халаты,
Парчу и бархат и шелка.
А шейхи, ударяя в бубны,
Храня от зноя и дождя,
Под крик и плачь и грохот трубный
Несли убитого вождя:
Он шел, еще непогребенный,
Куда уходят без следа
Мужчины, матери и жены,
Шатры, повозки и стада.

«Левант, Левант! Под небом золотым…»

Левант, Левант! Под небом золотым
Плющи по скалам, запах олеандра,
И башня Геро и Леандра
Над Геллеспонтом, берегом крутым.
Испил и я от сладких вод Востока;
Что ж в сердце вдаль, на север, унесу:
Жужжанье пчел и камни у потока,
Чужой ли голос, русую ль косу?..
На освещенном солнечном экране
Воспоминанье… Два больших крыла,
Два долгих года, дым горящих зданий,
И та любовь, которая была.

II. Мой дом

«Мемфис, Ермополь, Фивы, Абидос!..»

Мемфис, Ермополь, Фивы, Абидос!
Умолк певец в дому осиротелом.
В лазури, в золоте, в гирляндах роз
Не выйдет барка за Великим Телом.
Померк Амон в моей родной стране.
В стране развалин реет мрак вечерний.
Но книгу Гермия — я сохранил. На мне
Огонь веков и месть безумной черни.
Толпа, толпа! Мы ведали восход,
Амона-Агнца ведали и ждали,
Когда в Египет сына понесет
Мария-Мирзам в грубом покрывале.
О, солнце-свет! О Горус-Назорей!
Мир почернел, от света отлученный…
Чей смертный вопль, в тоске неизреченной,
Смутил в гробах почиющих царей.

«Квадрат земли в планетной паутине…»

«Офиоморфос — Змию подобный, лик Ангела Денницы.

Среди междупланетного пространства, в мути Меркурия (цвет лиловый) и Воды

лежит крест земли, квадрат, кватернер, неподвижный, тяжелый, косный. Духи 4 стихий — элементали — Лев, Орел, Телец, Человек живут по сторонам креста, но не в силах его ни оплодотворить, ни двинуть, доколе Ариэль-ангел, владыка нашей сферы, не даст в дар земле свое семя».


С этой книгой читают
Эти странные исландцы
Автор: Ричард Сейл

Исландцы очень высокого о себе мнения. Они потомки викингов, самого великого народа древности, самого сильного духом и телом, мужественного и красивого. Тот факт, что большинство представителей этого народа были самыми настоящими грабителями и бандитами, в расчет не принимается.Они уверены, что только у них в Исландии есть масса всяких поразительных и уникальных вещей и явлений природы. И вообще они искренне считают Исландию центром Земли. А если вы в этом усомнитесь, то вас немедленно отошлют к древнеисландским сагам, самому великому явлению в истории литературы, где значимость исландского народа подтверждается бесчисленными убийствами.


Эти странные норвежцы

Серия "Внимание: иностранцы!" — незаменимый помощник для тех, кто собирается поехать за рубеж. В увлекательной и шутливой форме она рассказывает о нравах и обычаях разных народов, знакомит с традициями и законами различных государств, советует, как вести себя в чужой стране, и развенчивает наши устоявшиеся предубеждения перед иноземцами.


Персик

Автор имеет большой опыт выращивания такой редкой для нашего региона культуры, как персик. В брошюре подробно рассмотрена его агротехника для личных подсобных хозяйств, начиная от выбора места до обрезки и формирования дерева и защиты от болезней и вредителей. Данные наработки позволят вырастить эту прекрасную культуру на вашем участке.


Земляника

Маленькие кустики земляники относятся к самым любимым и часто сажаемым ягодам нашего сада, они неприхотливы и, обыкновенно, довольствуются любой хорошей садовой почвой.Эта брошюра имеет своей целью коротко ответить на основные вопросы практикующего садовода, познакомить с новыми направлениями агротехники садовой земляники, помочь правильно подобрать сорта, разобраться в особенностях эффективного выращивания культуры на различных почвах Черноземья.


Другие книги автора
Встречи

В книге «Встречи» Юрий Терапиано передает нам духовную и творческую атмосферу литературной жизни в эмиграции в период с 1925 по 1939 г., историю возникновения нового литературного течения — «парижской ноты», с ее обостренно-ответственным отношением к делу поэта и писателя, и дает ряд характеристик личности и творчества поэтов и писателей «старшего поколения» — К. Бальмонта, Д. Мережковского, З. Гиппиус, В. Ходасевича, К. Мочульского, Е. Кузьминой-Караваевой (Матери Марии) и ряда поэтов и писателей т. н. «младшего поколения» (Бориса Поплавского, Ирины Кнорринг, Анатолия Штейгера, Юрия Мандельштама и др.).Отдельные главы посвящены описанию парижских литературных собраний той эпохи, в книге приведены также два стенографических отчета собраний «Зеленой Лампы» в 1927 году.Вторая часть книги посвящена духовному опыту некоторых русских и иностранных поэтов.Текст книги воспроизведен по изданию: Ю.


«…В памяти эта эпоха запечатлелась навсегда»: Письма Ю.К. Терапиано В.Ф. Маркову (1953-1972)

1950-е гг. в истории русской эмиграции — это время, когда литература первого поколения уже прошла пик своего расцвета, да и само поколение сходило со сцены. Но одновременно это и время подведения итогов, осмысления предыдущей эпохи. Публикуемые письма — преимущественно об этом.Юрий Константинович Терапиано (1892–1980) — человек «незамеченного поколения» первой волны эмиграции, поэт, критик, мемуарист, принимавший участие практически во всех основных литературных начинаниях эмиграции, от Союза молодых поэтов и писателей в Париже и «Зеленой лампы» до послевоенных «Рифмы» и «Русской мысли».


Русская зарубежная поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма Ю. К. Терапиано В. Ф. Маркову (1953–1972)

В книгу вошли письма русского поэта и прозаика, представителя эмиграции «первой волны» Юрия Константиновича Терапиано (1892–1980), адресованные поэту и публицисту, историку русского модернизма Владимиру Фёдоровичу Маркову (1920–2013). Письма датированы 1953–1972 гг., они считаются уникальным литературоведческим материалом. В них можно найти размышлениями автора о творчестве известнейших писателей и поэтов – Б. Пастернака, М. Цветаевой, В. Хлебникова, В. Ходасевича, А. Белого, О. Мандельштама и др.