Соблазнение в Париже

Соблазнение в Париже

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 40 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.

Читать онлайн Соблазнение в Париже


ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Этот человек — просто бабник! — заявила Мэтти своей матери. Казалось, вся ее стройная невысокая фигурка выражала негодование. Голубые глаза вспыхнули, и даже густые рыжеватые волосы до плеч всколыхнулись, словно и они возмущались.

— Звучит так, будто ты приняла еще одно поспешное решение, — сказала мать, присаживаясь за стол. А ведь мы обе знаем, как часто в последнее время они оказывались ошибочными, — добавила она. Кроме того, Мэтти, ты уверена, что не поспешила с выводами? Конечно, в тебе еще сидит обида на Ричарда. Вы встречались три месяца, и после этого вдруг узнать, что он собирается жениться на другой девушке!..

По правде говоря, Мэтти предпочитала не вспоминать об оскорблении, которое нанес ей Ричард.

Она лишь сообщила матери, что они не будут больше встречаться, потому что через неделю он женится. Не на ней.

— Хотя… из того, что ты о нем рассказала, можно сделать вывод: этот человек ведет себя довольно свободно, — предположила ее мать.

— Довольно свободно? — возмущенно повторила Мэтти. Я же тебе говорила, у него одновременно было четыре женщины, мам. Четыре! — Лицо ее скривилось от отвращения. — И три из них, кажется, были замужем.

— Ну, тогда им лучше знать, — подытожила мать, точная, хотя и более зрелая копия привлекательной дочурки. — Боюсь, что многие мужчины предпочитают именно замужних. Так, во всяком случае, безопаснее.

Мэтти нахмурилась.

— Безопаснее?

— Я имею в виду женщин, стремящихся выйти замуж. — Мать слегка улыбнулась.

— Какая женщина в здравом уме хотела бы выйти за такого мужчину, как он? — возмутилась Мэтти. Это же жадная свинья!

— Лично я думаю, что его надо было вывести на улицу и публично отшлепать, — заявила мать и тихо, но возмущенно добавила:

— Настоящий кобель!

Мэтти замерла, неподвижно стоя перед столом, за которым работала ее мать. Щеки залило румянцем — она никак не могла подумать, что их разговор слушает кто-то еще.

Мать же, казалось, не испытывала никакой неловкости — только улыбнулась мужчине, который стоял в дверях кабинета. Она встала и обошла стол.

— Чем могу быть полезна?

— Джек Боучамп, — представился мужчина. — Я звонил вам вчера по поводу моей собаки, чтобы привезти ее сюда в следующие выходные. Вы предложили для начала приехать и осмотреть помещение, — напомнил он.

Мать Мэтти владела гостиницей для животных.

Так этот человек — ее потенциальный клиент! По крайней мере его собака — точно!

— Я, надеюсь, ничего не напутал?.. — добавил он с легкой вопросительной интонацией. — Вы сказали, я могу зайти в любое время в воскресенье после полудня.

Мэтти с трудом сглотнула, отчаянно желая, чтобы ее лицо снова приобрело обычный цвет.

— Конечно, мистер Боучамп, — вежливо ответила ее мать. — Я с радостью покажу вам все помещения.

Я помню, вы говорили, у вас колли?

Старая добрая мама! Она никогда не забывала породу собаки, которую поручали ее заботам.

— Гарри, — кивнул Джек Боучамп. — Но если вы заняты, я буду весьма польщен, если ваш ассистент покажет мне все…

Ассистент? Да, вероятно, именно так она выглядела в глазах этого человека, предположила Мэтти.

В конце концов, она одета в джинсы и синюю рубашку — идеальная одежда обслуживающего персонала в гостинице для животных. К тому же по воскресеньям она действительно помогала матери. Но в оставшуюся часть недели она этим не занималась…

Внезапно у нее перехватило дыхание — выдох задержался где-то в горле оттого, что девушка неожиданно поймала себя на мысли: она не может отвести глаз от этого весьма привлекательного мужчины!

Лет тридцати, высокий, с атлетической фигурой, с темными, модно подстриженными волосами — все это очень понравилось Мэтти. Но больше всего ей понравились его выразительные карие глаза. Таких она раньше никогда не видела. Ласковые, бездонные — она сразу подобрала этим глазам определения. А потом сравнила их с жидким горячим шоколадом.

Впрочем, все черты его лица были весьма привлекательными, неохотно признала она. Вот только нос выглядел так, как будто был когда-то сломан.

Полные губы его растянуты в улыбке, лишь только напряженный подбородок противоречит всему расслабленному виду мужчины. Да, определенно опасный тип, заключила она, отметив напоследок черную рубашку и темно-синие джинсы.

— Я буду только рада показать вам все, мистер Боучамп, — вежливо, но довольно холодно кивнула Мэтти. — Как вы правильно подметили, мама сейчас занята, — многозначительно закончила она.

— Боже мой! — Он картинно развел руками, в то время как его карие глаза в открытую насмехались над ней. — Прошу прощения за ошибку. Я должен был догадаться, вы обе очень похожи.

— Ничего страшного… — попробовала поддержать его мама.

— Пожалуйста, мам, продолжай заниматься своими делами, — перебила ее Мэтти. — Я думаю, мы с мистером Боучампом сами справимся.

Мать посмотрела на Мэтти обеспокоенным вопрошающим взглядом. Взглядом, который ее дочь встретила невинным вздергиванием бровей. Вероятно, сама еще не поняв этого, Мэтти уже была настроена на ведение войны с самонадеянным мистером Боучампом.

Гостиница высшего класса для животных — «Вуфдорф» — являлась гордостью и радостью ее матери на протяжении последних двадцати лет. Под тверждение тому — визит Джека Боучампа, хотя он этого даже не понимал.


С этой книгой читают
Лабиринт судьбы

Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!


Foxy. Год лисицы

Главный герой романа Анны Михальской – эрос. Истоки любви-страсти, сокрытые глубоко в недрах судьбы, и внезапное их обнажение в обыденной реальности, в вечно творящей и всегда ломающей жизни… Но реальна ли эта страсть? Или она обман, самообман, призрак, тающий в весеннем тумане, осенней дымке, зимнем сумраке? Принять Любовь или отречься? Минутное колебание – и она ускользает, но только чтобы… заявить о себе через минуту, день, десятилетие…Судьбы двух героинь-рассказчиц – женщины и лисицы – тесно сплетены и так схожи! Две ипостаси человека, антиподы и двойники, тайные соглядатаи и активные участники всего происходящего, они напряженно следят друг за другом и пристально наблюдают за своими возлюбленными.


Абонент временно недоступен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вверх по лестнице в Голливуд
Автор: Рейчел Пайн

Работа в ЗНАМЕНИТОЙ КИНОКОМПАНИИ.Отличный шанс для мечтающей о карьере молодой женщины!Карен, конечно, понимала, что Голливуд — это змеиное гнездо интриг, амбиций и скандалов, но все равно ухватилась за бесценное предложение.Однако РЕАЛЬНЫЙ ГОЛЛИВУД, оказывается, ЕЩЕ ХУЖЕ, чем в самых ужасных ее фантазиях!Боссы не просто ненавидят друг друга — они ведут настоящие «бои без правил»…Коллеги страдают то от нервных срывов, то от депрессий.Кинозвезды капризны и истеричны.Ловкие продюсеры и великие режиссеры склочничают и интригуют.И как, скажите, в ТАКОМ МЕСТЕ устроить ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ?!Для этого ДЕЙСТВИТЕЛЬНО придется покрутиться!


Кружок любителей чтения

Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…


Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Медный кувшин старика Хоттабыча

«Писатель Лагин, автор Хоттабыча, в свое время прочел перевод английской книги „Медный Кувшин“ Энстея. В ней джинна находит лондонский архитектор. Еще в начале века. И Лагин решил переделать ее под коммунизм. Тоже давно, аж в тридцать пятом году. Только там, в Англии, джинн злой и умный, а в „Хоттабыче“ добрый, но глупый. И есть еще много разных отличий — но канва и многие события сохранены. И теперь этот Захаров заказал мне римейк „Медного Кувшина“, который одновременно и римейк „Старика Хоттабыча“ для нашего посткоммунизма.


Стихи
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6440 (№ 47/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Эксперт, 2013 № 47

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Поделиться мнением о книге