Снежный соблазн

Снежный соблазн

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература, Фанфик

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 30 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Избалованная дочь известной бизнес -леди всегда была уверена, что сумеет получить желаемое любой ценой. Даже если желаемое -это простой официант, который решительно не намерен стать игрушкой в ее руках.

Читать онлайн Снежный соблазн


Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

========== Часть 1 ==========


Погода с самого утра установилась вполне себе зимняя, даже новогодняя -в морозном воздухе весело кружились крупные снежные хлопья, больше похожие на лебяжий пух, чем на снежинки. Хотелось стоять у окна, оперевшись руками на широкий подоконник, и наблюдать за этим бесконечным танцем, совершенно не думая о том, что рано или поздно вся эта красота растает, оставшись под ногами грязными лужами.

Комнатная дверь открылась осторожно, почти бесшумно, чтобы спустя десяток секунд с грохотом удариться о косяк.

Недовольно застонав, Таня предприняла малодушную попытку зарыться в матрас, с головой накрывшись одеялом. Маневр не удался -шевеление было замечено, и одеяло с нее сдернули весьма бесцеремонно.

-Ну, и что это значит?! -гневный женский голос пробудил инстинкт самосохранения, вследствие чего девушка с трудом разлепила один глаз, фокусируясь нечетким взглядом на визитерше, чтобы оценить степень грозящей опасности.

Опасность грозила нешуточная -Софья Гроттер была просто в бешенстве, смотря на дочь голубыми рысьими глазами, в которых застыло очень нехорошее выражение.

-Ты о чем? -голова буквально раскалывалась, ясно давая понять хозяйке, что все выпитое после пятого коктейля оказалось явно лишним. Единственное, о чем мечтала девушка -это купировать симптомы похмелья чем -нибудь крепкоалкогольным, но присутствие матери такой поворот событий решительно исключало.

-О том, что тебя охранники доставили в пятом часу утра! -Софья прошлась по комнате, наполняя помещение сердитым цокотом каблуков. Как профессиональная манекенщица, передвигалась она так, чтобы в каждом жесте сквозило раздражение. Женщину, впрочем, это ничуть не портило -наоборот, придавало ее внешности дополнительный шарм. -Имей в виду, мне начинает это надоедать!

-А мне начинают надоедать твои ежедневные нотации! -огрызнулась Таня, стараясь лишний раз вообще не двигаться -по мере пробуждения, организм начинал мстить хозяйке все активнее, и к раскалывающейся голове решительно прибавилась тошнота.

Софья резко обернулась, отчего ее медно -рыжие волосы всколыхнулись, делая женщину похожей на средневековую ведьму -красивую и опасную. Чуть раскосые глаза сощурились.

-Мое отношение -результат твоего поведения, -невозмутимо отозвалась она. -И как только ты это поймешь, то ситуация в корне изменится, -начало разговора таким тоном не сулило ничего хорошего. -Итак, дорогая, у тебя час на приведение себя в порядок. Чтобы в десять ноль -ноль ты свежая, как майская роза, спустилась в столовую. Я пригласила к завтраку Ивана, -развернувшись на каблуках, Софья решительно покинула комнату, дверь прикрыв не в пример тише, чем десять минут назад.

Витиевато выругавшись злобным полушепотом, Таня с трудом приняла сидячее положение, выудила из -под подушки бутылку мартини и дрожащими пальцами скрутила с горлышка пробку -утро начиналось просто отвратительно. Мысль о том, что придется вставать, радости не доставляла -спать хотелось неимоверно. Таня была просто не в состоянии сгрести себя в кучку и вести великосветские беседы со своим предполагаемым женихом, которого не то, чтобы терпеть не могла -скорее не воспринимала всерьез, причем делала это Софье назло.

С помощью приличной порции алкоголя приведя организм в некое подобие жизнеспособности, девушка спустила длинные ноги с кровати, ради интереса пытаясь вспомнить события прошедшей вечеринки. Судя по ее ощущениям -ночь была весьма бурной, вот только подробности от Тани решительно ускользали.

«Ладно, потом спрошу у Лизки…» -бросив бесполезное занятие, она кое -как пригладила растрепанные рыжие волосы, еще сохраняющие следы дорогой укладки, и в первую очередь доползла до зеркала. Отражение было неутешительным -на приведение себя в порядок явно требовался гораздо больший лимит времени, чем у нее имелся.

«Если Иван увидит меня в таком состоянии, то можно не сомневаться -уже вечерним рейсом я полечу в Лондон, с глаз подальше…» -констатация данного факта оптимизма не прибавила. В Англию Тане решительно не хотелось, хотя Софья неоднократно грозилась дочери, что еще одна выходка -и билет окажется у нее на руках в ближайшее время. Угроза была весьма весомой -Таня совершенно не стремилась к смене образа жизни, да и Англия ей никогда не нравилась, поэтому девушка хоть и действовала матери на нервы, но старалась делать это в меру, не нарываясь. Впрочем, кажется, проблемы себе она обеспечить сумела.

Софья, владелица крупнейшего в их городе модельного агентства «Леогро», была дамой с весьма жестким характером. И Таня, хоть и являлась внешне практически точной копией матери, противостоять ей морально была еще не готова. Да и потом -неосмотрительно портить отношения с курицей, несущей золотые яйца. Правда, сравнивать мать с курицей было несправедливо -по менталитету Софья скорее напоминала тигра. Она была властной, амбициозной и целеустремленной, Тане даже иногда казалось, что вместо мозга у матери компьютер. Софья была именно Софьей -никому бы и в голову не пришло назвать ее Соней, Сонечкой, или Софией. Софья -и точка. На другие производные своего имени мать просто не откликалась.


С этой книгой читают
Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Камень преткновения
Автор: Диана Блейн

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Размышления о писательстве. Моя жизнь и моя эпоха

В сборник знаменитого американского писателя Генри Миллера вошли всемирно известные романы «Тропик Козерога» и «Черная весна», повести «Тихие дни в Клиши» и «Мара из Мариньяна», эссе, рассказы и автобиография «Моя жизнь и моя эпоха».Henry Miller. Reflections on Writing. 1941.My Life and Times by Henry Miller by Playboy Press. New York. 1971.Перевод с английского: Алексея Зверева (Размышления о писательстве) и Зои Артемовой (Моя жизнь и моя эпоха).Послесловие Николая ПальцеваГенри Миллер. Избранное. Издательство «Полина».


Размышления о писательстве

В сборник знаменитого американского писателя Генри Миллера вошли всемирно известные романы «Тропик Козерога» и «Черная весна», повести «Тихие дни в Клиши» и «Мара из Мариньяна», эссе, рассказы и автобиография «Моя жизнь и моя эпоха».Henry Miller. Reflections on Writing. 1941.Перевод с английского Алексея ЗвереваГенри Миллер. Избранное. Издательство «Полина». Вильнюс. 1995.


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


В плену страсти

Друзья Йена Фергусона считают, что он мертв. Власти убеждены, что этот мужественный шотландский офицер предал родину и работал на агентов Наполеона. А по его следу идут наемные убийцы…Казалось бы, помощи ждать неоткуда. Однако в последний момент раненого Йена спасает Сара Кларк – отверженная обществом незаконная дочь аристократа. Более того, отважная девушка готова помочь шотландцу в разоблачении ужасного заговора, цель которого – обеспечить французам победу. Однако может ли Йен рискнуть жизнью той, чья красота и смелость с первого взгляда покорили его сердце?..


Другие книги автора
Укус серебряной кобры
Автор: Альда

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры
Автор: Альда

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Каприз серебряной кобры
Автор: Альда

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?